Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:14ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq > Yaḥyá b. Saʿīd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)   

الكبرى للنسائي:١٤أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:5047Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Whoever does not take from his mustache, he is not one of us.'"  

النسائي:٥٠٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ صُهَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ شَارِبَهُ فَلَيْسَ مِنَّا  

nasai:13ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'"  

النسائي:١٣أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ شَارِبَهُ فَلَيْسَ مِنَّا  

tirmidhi:2761Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever does not take from his mustache, then he is not from us."  

الترمذي:٢٧٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا وَفِي الْبَابِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
ahmad:19263Yaḥyá > Yūsuf b. Ṣuhayb And Wakīʿ > Yūsuf > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

[Machine] "On the authority of the Prophet ﷺ, he said, “Whoever does not take from his companion’s drink is not one of us.”  

أحمد:١٩٢٦٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ وَوَكِيعٌ حَدَّثَنَا يُوسُفُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا  

ahmad:19273Yaḥyá b. Saʿīd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever does not take from his mustache is not one of us."  

أحمد:١٩٢٧٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَرْكِ قَصِّ الشَّوَارِبِ مُخَالَفَةً لِلْمُشْرِكِينَ فِيهِ

ibnhibban:5477Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Surayj b. Yūnus > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)  

ابن حبّان:٥٤٧٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ شَارِبَهُ فَلَيْسَ مِنَّا»  

tabarani:5033ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)  

الطبراني:٥٠٣٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا»  

tabarani:5034Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Mindal b. ʿAlī > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)  

الطبراني:٥٠٣٤حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ يُوسُفِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا»  

tabarani:5035Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḍurays > Muṣʿab b. Sallām > al-Zibriqān al-Sirāj > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)  

الطبراني:٥٠٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ ضُرَيْسٍ ثنا مُصْعَبُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا الزِّبْرِقَانُ السِّرَاجُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا»  

tabarani:5036Maḥmūd b. Muḥammad al-Marwazī > Jamīl b. Yazīd al-Marwazī > al-Musayyab b. Sharīk > Ḥamzah al-Zayyāt > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever does not trim his mustache, he is not from one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 13)   

الطبراني:٥٠٣٦حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا جَمِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْمَرْوَزِيُّ ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ شَرِيكٍ عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ»  

nasai-kubra:9248Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

"I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Whoever does not take from his mustache, he is not one of us.'" (Using translation from Nasāʾī 5047)  

الكبرى للنسائي:٩٢٤٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ صُهَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَمْ يَأْخُذْ مِنْ شَارِبِهِ فَلَيْسَ مِنَّا»  

suyuti:23177a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣١٧٧a

"مَنْ لَمْ يَأخُذْ من شَارِبِهِ فَلَيسَ مِنَّا".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد وابن منيع، وعبد بن حميد، [ت] الترمذي حسن صحيح، [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن زيد بن أرقم