[Machine] So they started and spoke, and we do not know what they said. He said, then he got up and dusted off his clothes and said, "Woe to them! May they be destroyed!" They fell into a man who had ten (dirhams) and they fell into a man who said to him (the Prophet ﷺ), "I will send a man whom Allah will never humiliate; he loves Allah and His Messenger." He said, "Who can do this?" They said, "Ali is there." He said, "Where is Ali?" They said, "He is in the grinding mill." He said, "Why would any of you grind?" He said, so he came while he was blind, unable to see. He said, so he spat in his eyes, then he shook the banner three times and gave it to him. So he came with Safiyyah bint Huyy and he sent so-and-so with Surah At-Tawbah, then he sent Ali after him and he took it from him. He said, "No one should take it except a man from me and I am from him." He said, and he said to his cousins, "Which of you will support me in this world and the Hereafter?" He said, and Ali was sitting with him. So they refused. Ali said, "I will support you in this world and the Hereafter." He said, "You are my supporter in this world and the Hereafter." He said, so he left him and then he approached another man from among them and said, "Which of you will support me in this world and the Hereafter?" They refused. He said, so Ali said to him, "I will support you in this world and the Hereafter." He said, "You are my supporter in this world and the Hereafter." He said, and he was the first of the people to embrace Islam after Khadijah. He said, and the Messenger of Allah ﷺ took off his garment and put it on Ali, Fatimah, Hasan, and Husayn, and said, "Indeed, Allah wants to remove impurity from you, O people of the household, and purify you completely." He said, and Ali sold himself and wore the garment of the Prophet ﷺ, then slept in his place. He said, and the polytheists used to throw stones at the Messenger of Allah ﷺ. Abu Bakr and Ali came, and Ali was sleeping. He said, and Abu Bakr thought that he was the Prophet of Allah. He said, so he said to him, "O Messenger of Allah!" He said, so Ali said to him, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ has gone toward Bir Ma'un, so go after him and catch up with him." He said, so Abu Bakr went and entered the cave with him. He said, and Ali was being pelted with stones just as the Messenger of Allah ﷺ used to be, while he was relieving himself. He had wrapped his head in his garment, not uncovering it until daybreak. Then he uncovered his head and they said to him, "Indeed, you are a wretched one. Your companion we would throw stones at him while he wasn't relieving himself, and here we are throwing stones at you while you are relieving yourself. We have been displeased with that." He said, and he went out with the people in the Battle of Tabuk. He said, and Ali said to him, "Shall I go out with you?" He said, so Ali wept and said to him, "Would you not be pleased to be like Harun to my Musa, except that you are not a prophet? It would not be appropriate for me to go out without you as my caliph." He said, and the Messenger of Allah ﷺ said to him, "You are my guardian of every believer after me." And he said, and he blocked the doors of the mosque except for Ali's door. He said, so he would enter the mosque in a state of impurity, and that was his way, as there was no other way for him. He said, and he said, "Whoever I am his guardian, then Ali is his guardian." He said, and Allah Almighty informed us in the Qur'an that He was pleased with them, the people of the tree and He knew what was in their hearts. Did He inform us that He was displeased with them afterwards? He said, and the Messenger of Allah ﷺ said to Umar, when he said, "Give me permission and I will strike his neck," He said, so Ali said to him, "Were you doing that?" And how do you know that Allah has not looked at the people of Badr and said, "Do as you please"?
فَابْتَدَءُوا فَتَحَدَّثُوا فَلَا نَدْرِي مَا قَالُوا قَالَ فَجَاءَ يَنْفُضُ ثَوْبَهُ وَيَقُولُ أُفْ وَتُفْ وَقَعُوا فِي رَجُلٍ لَهُ عَشْرٌ وَقَعُوا فِي رَجُلٍ قَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ لَأَبْعَثَنَّ رَجُلًا لَا يُخْزِيهِ اللهُ أَبَدًا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَاسْتَشْرَفَ لَهَا مَنِ اسْتَشْرَفَ قَالَ أَيْنَ عَلِيٌّ؟ قَالُوا هُوَ فِي الرَّحَى يَطْحَنُ قَالَ وَمَا كَانَ أَحَدُكُمْ لِيَطْحَنَ؟ قَالَ فَجَاءَ وَهُوَ أَرْمَدُ لَا يَكَادُ يُبْصِرُ قَالَ فَنَفَثَ فِي عَيْنَيْهِ ثُمَّ هَزَّ الرَّايَةَ ثَلَاثًا فَأَعْطَاهَا إِيَّاهُ فَجَاءَ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ قَالَ ثُمَّ بَعَثَ فُلَانًا بِسُورَةِ التَّوْبَةِ فَبَعَثَ عَلِيًّا خَلْفَهُ فَأَخَذَهَا مِنْهُ قَالَ لَا يَذْهَبُ بِهَا إِلَّا رَجُلٌ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ قَالَ وَقَالَ لِبَنِي عَمِّهِ أَيُّكُمْ يُوَالِينِي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ؟ قَالَ وَعَلِيٌّ مَعَهُ جَالِسٌ فَأَبَوْا فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا أُوَالِيكَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ قَالَ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ قَالَ فَتَرَكَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ فَقَالَ أَيُّكُمْ يُوَالِينِي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ؟ فَأَبَوْا قَالَ فَقَالَ عَلِيٌّ أَنَا أُوَالِيكَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَقَالَ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ قَالَ وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ مِنَ النَّاسِ بَعْدَ خَدِيجَةَقَالَ وَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَوْبَهُ فَوَضَعَهُ عَلَى عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَحَسَنٍ وَحُسَيْنٍ فَقَالَ {إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا} [الأحزاب 33] قَالَ وَشَرَى عَلِيٌّ نَفْسَهُ لَبِسَ ثَوْبَ النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ نَامَ مَكَانَهُ قَالَ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَرْمُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَعَلِيٌّ نَائِمٌ قَالَ وَأَبُو بَكْرٍ يَحْسَبُ أَنَّهُ نَبِيُّ اللهِ قَالَ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ إِنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَدِ انْطَلَقَ نَحْوَ بِئْرِ مَيْمُونٍ فَأَدْرِكْهُ قَالَ فَانْطَلَقَ أَبُو بَكْرٍ فَدَخَلَ مَعَهُ الْغَارَ قَالَ وَجَعَلَ عَلِيٌّ يُرْمَى بِالْحِجَارَةِ كَمَا كَانَ يُرْمَى نَبِيُّ اللهِ وَهُوَ يَتَضَوَّرُ قَدْ لَفَّ رَأْسَهُ فِي الثَّوْبِ لَا يُخْرِجُهُ حَتَّى أَصْبَحَ ثُمَّ كَشَفَ عَنْ رَأْسِهِ فَقَالُوا إِنَّكَ لَلَئِيمٌ كَانَ صَاحِبُكَ نَرْمِيهِ فَلا يَتَضَوَّرُ وَأَنْتَ تَتَضَوَّرُ وَقَدِ اسْتَنْكَرْنَا ذَلِكَ قَالَ وَخَرَجَ بِالنَّاسِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ أَخْرُجُ مَعَكَ؟ قَالَ فَقَالَ لَهُ نَبِيُّ اللهِ لَا فَبَكَى عَلِيٌّ فَقَالَ لَهُ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّكَ لَسْتَ بِنَبِيٍّ إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي أَنْ أَذْهَبَ إِلَّا وَأَنْتَ خَلِيفَتِي قَالَ وَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْتَ وَلِيِّي فِي كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي وَقَالَ وسَدَّ أَبْوَابَ الْمَسْجِدِ غَيْرَ بَابِ عَلِيٍّ فَقَالَ فَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ جُنُبًا وَهُوَ طَرِيقُهُ لَيْسَ لَهُ طَرِيقٌ غَيْرُهُ قَالَ وَقَالَ مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَإِنَّ مَوْلَاهُ عَلِيٌّ قَالَ وَأَخْبَرَنَا اللهُ ﷻ فِي الْقُرْآنِ أَنَّهُ قَدْ رَضِيَ عَنْهُمْ عَنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ هَلْ حَدَّثَنَا أَنَّهُ سَخِطَ عَلَيْهِمْ بَعْدُ؟قَالَ وَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ لِعُمَرَ حِينَ قَالَ ائْذَنْ لِي فَلْأَضْرِبْ عُنُقَهُ قَالَ وَكُنْتَ فَاعِلًا؟ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللهَ قَدِ اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ