Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14215Wakīʿ > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

the Messenger of Allah ﷺ sold a Mudabbar. (Using translation from Ibn Mājah 2512)  

أحمد:١٤٢١٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:2230Ibn Numayr > Wakīʿ > Ismāʿīl > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

The Prophet ﷺ sold a Mudabbar (on behalf of his master who was still living and in need of money).  

البخاري:٢٢٣٠حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ ؓ قَالَ

بَاعَ النَّبِيُّ ﷺ الْمُدَبَّرَ  

nasai:4654Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān And Ibn Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar.  

النسائي:٤٦٥٤أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ  

ibnmajah:2512Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr And ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

the Messenger of Allah ﷺ sold a Mudabbar.  

ابن ماجة:٢٥١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ذﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ  

ahmad:15077Sufyān > ʿAmr > Sulaymān b. Yasār

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)  

أحمد:١٥٠٧٧حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ أَمِيرًا كَانَ بِالْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ طَارِقٌ قَضَى بِالْعُمْرَى لِلْوَارِثِ عَنْ قَوْلِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

ahmad:16167Wakīʿ > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālim > Ibn Abū Aws from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prayed in his sandals.  

أحمد:١٦١٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ  

ahmad:21870Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Abū Maʿshar > al-Nakhaʿī > Abū ʿAbdullāh al-Jadalī > Khuzaymah b. Thābit al-Anṣārī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said the likes of it."  

أحمد:٢١٨٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَدَلِيِّ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ  

ahmad:24772Surayj > Nāfiʿ > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] The translation of the passage into English is as follows: "The Messenger of Allah, ﷺ , said: Whoever is held accountable will be punished."  

أحمد:٢٤٧٧٢حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ  

ahmad:22280Abū Salamah > Bakr b. Muḍar > ʿUbaydullāh b. Zaḥr > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not trade with female singers."  

أحمد:٢٢٢٨٠حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ زَحْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَبِيعُوا الْمُغَنِّيَاتِ  

darimi:281Asad b. Mūsá > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > Jālast Ibn ʿUmar Sanah Falam Asmaʿh > Ḥadīth

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)  

الدارمي:٢٨١أَخْبَرَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ «جَالَسْتُ ابْنَ عُمَرَ سَنَةً فَلَمْ أَسْمَعْهُ يَذْكُرُ حَدِيثًا

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»  

hakim:6941Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > And Barah b. Abū Tajrāh a freed slave of Banī ʿAbd al-Dār > Ūn Naḥn from al-Yaman from al-Azd Ḥulafāʾ Libanī ʿAbd al-Dār Walah Fīhim Wilādāt Waʾabū Tajrāh b. Abū Fukayhah Wāsmuh Yasār Waqad Rawat Barrah

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)  

الحاكم:٦٩٤١حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «وَبَرَةُ بِنْتُ أَبِي تَجْرَاةٍ مَوْلَى بَنِي عَبْدِ الدَّارِ يَقُولُونَ نَحْنُ مِنَ الْيَمَنِ مِنَ الْأَزْدِ حُلَفَاءٌ لِبَنِي عَبْدِ الدَّارِ وَلَهُ فِيهِمْ وِلَادَاتٍ وَأَبُو تَجْرَاةِ بْنُ أَبِي فُكَيْهَةَ وَاسْمُهُ يَسَارٌ وَقَدْ رَوَتْ بَرَّةُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»  

hakim:2359Aḥmad b. Muḥammad al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Muslim b. Ibrāhīm > Ḥammād b. Salamah > Abū al-Zubayr > Jābir

the Messenger of Allah forbade selling water. (Using translation from Nasāʾī 4660)  

الحاكم:٢٣٥٩أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَلَهُ شَاهِدٌ بِزِيَادَةٍ فِي الْمَتْنِ» على شرط مسلم
tabarani:11129Muḥammad b. Zakariyyā > ʿAbdullāh > Isrāʾīl > Muslim > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prayed on a mat."  

الطبراني:١١١٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا عَبْدُ اللهِ أنا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عَلَى حَصِيرٍ»  

tabarani:4769Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

الطبراني:٤٧٦٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا»  

tabarani:4309Aḥmad b. Rishdīn > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)  

الطبراني:٤٣٠٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ «§كُنَّا نُكْرِي أَرْضَنَا» حَتَّى سَمِعْنَا حَدِيثَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ جَدِّهِ

tabarani:14005Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > al-Ṣalt b. Masʿūd al-Jaḥdarī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Yazīd b. ʿAbdullāh b. Unays > al-Ḥasan b. Yazīd ʿAmmī > ʿAbdullāh b. Unays

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ sent him on a secret mission alone."  

الطبراني:١٤٠٠٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ عَمِّي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُنَيْسٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَهُ سَرِيَّةً وَحْدَهُ»  

nasai-kubra:6205Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān And Ibn Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)  

الكبرى للنسائي:٦٢٠٥أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَاعَ الْمُدَبَّرَ  

nasai-kubra:4983Maḥmūd b. Ghaylān al-Marwazī > Wakīʿ > Sufyān And Ibn Abū Khālid > Salamah b. Kuhayl > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)  

الكبرى للنسائي:٤٩٨٣أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «بَاعَ الْمُدَبِّرُ»  

bayhaqi:21570Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > Ibrāhīm b. ʿAlī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Ḥajjāj > al-Ḥasan > Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ sold a Mudabbar (on behalf of his master who was still living and in need of money). (Using translation from Bukhārī 2230)   

البيهقي:٢١٥٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ قَالَ

لَا يُبَاعُ الْمُدَبَّرُ  

bayhaqi:21578Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Muḥammad b. Ṭarīf al-Bajalī > ʿAbdullāh b. Idrīs from his father > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAṭāʾ > Jābir

the Prophet sold a Mudabbar. (Using translation from Nasāʾī 4654)   

البيهقي:٢١٥٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَجَلِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَاعَ مُدَبَّرًا فِي دَيْنٍ