52. Adornments

٥٢۔ كِتَابُ الزِّينَةِ

52.76 [Machine] The Judge

٥٢۔٧٦ الْقَسِّيُّ

nasai-kubra:9489Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿĀṣim b. Kulayb > Abū Bakr > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Ali, ask Allah for guidance and righteousness." He prohibited me from wearing the red robe and the striped garment. Shu'bah differed from Ashim bin Kulayb, who narrated it from Abu Burdah bin Abu Musa.  

الكبرى للنسائي:٩٤٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا عَلِيُّ سَلِ اللهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ» وَنَهَانِي عَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَالْقَسِّيِّ خَالَفَهُ شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى  

nasai-kubra:9490Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > ʿĀṣim b. Kulayb > Abū Burdah > ʿAlī > Nahānī Nabī Allāh ﷺ > al-Qassī > al-Mītharah

[Machine] I heard Ali say that the Prophet ﷺ forbade me from being severe and excessive. Abu Abdur Rahman said, "The narration of Shu'bah is correct, and what came before it is incorrect."  

الكبرى للنسائي:٩٤٩٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ نَهَانِي نَبِيُّ اللهِ ﷺ عَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ شُعْبَةَ هَذَا هُوَ الصَّوَابُ وَالَّذِي قَبْلَهُ خَطَأٌ  

nasai-kubra:9491Abū ʿAlī Muḥammad b. Yaḥyá Marwazī > ʿAbdullāh b. ʿUthmān > Abū Ḥamzah > ʿAṭāʾ / Ibn al-Sāʾib > Abū Jahḍam > Abū Jaʿfar from his father > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] That the Prophet ﷺ prohibited three things: he prohibited me from sealing with gold, he prohibited me from wearing a kisyya garment, and he prohibited me from reciting the Quran while in the state of ruku'. 'Amr bin Dinar contradicted them, narrating from Abu Jafar, from Ali, as a mursal (hadith).  

الكبرى للنسائي:٩٤٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى مَرْوَزِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ عَطَاءٍ وَهُوَ ابْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِي جَهْضَمَ أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَاهُ عَنْ ثَلَاثٍ نَهَانِي عَنْ أَنْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ وَنَهَانِي أنْ أَلْبَسِ الْقَسِّيَّةِ وَنَهَانِي أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ [391] خَالَفَهُمْ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ رَوَاهُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ مُرْسَلًا  

nasai-kubra:9492Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > Sufyān > ʿAmr > Abū Jaʿfar > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah taught me and I do not say to you that he has forbidden me from wearing a seal ring made of gold, or from reciting while bowing or prostrating, or from wearing a robe made of silk, or from riding on the red-dappled horse.  

الكبرى للنسائي:٩٤٩٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَا أَقُولُ نَهَاكُمْ أَنْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ أَوْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا أَوْ أَلْبَسَ الْقَسِّيَّ أَوْ أَرْكَبَ عَلَى الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ