52. Adornments

٥٢۔ كِتَابُ الزِّينَةِ

52.78 [Machine] Driving License for Women in Saudi Arabia

٥٢۔٧٨ الرُّخْصَةُ فِي السِّيَرَاءِ لِلنِّسَاءِ

nasai-kubra:9503al-Ḥusayn b. Ḥurayth Abū ʿAmmār > ʿĪsá b. Yūnus > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas

[Machine] I saw on Zainab, the daughter of the Prophet (PBUH), a silk shirt that was different from those of Al-Zubaydi. It was narrated by Al-Zuhri from Anas that he saw it on Umm Kulthum.  

الكبرى للنسائي:٩٥٠٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ ابْنَةِ النَّبِيِّ ﷺ قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ خَالَفَهُ الزُّبَيْدِيُّ رَوَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ  

nasai-kubra:9504ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

[Machine] He told him that he saw Umm Kulthum, the daughter of the Prophet ﷺ , wearing a striped garment made of silk. Abu Abd al-Rahman said, "This is more likely to be true than what came before it, and with Allah is success."  

الكبرى للنسائي:٩٥٠٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ ابْنَةِ النَّبِيِّ ﷺ بُرْدَ سِيَرَاءَ وَالسِّيَرَاءُ الْمُضَلَّعُ بِالْقَزِّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ الَّذِي قَبْلَهُ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ  

nasai-kubra:9505ʿImrān b. Bakkār al-Ḥimṣī > Abū al-Yamān > Shuʿayb b. Abū Ḥamzah > Suʾil al-Zuhrī Hal Yalbas al-Nisāʾ al-Ḥarīr Am Lā > Anas b. Mālik

that he had seen Um Kulthum, the daughter of Messenger of Allah ﷺ , wearing a red silk garment. (Using translation from Bukhārī 5842)   

الكبرى للنسائي:٩٥٠٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ سُئِلَ الزُّهْرِيُّ هَلْ يَلْبَسُ النِّسَاءُ الْحَرِيرَ أَمْ لَا؟ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

«أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ النَّبِيِّ ﷺ بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ»  

nasai-kubra:9506Yūsuf b. Saʿīd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > Anas b. Mālik

that he had seen Um Kulthum, the daughter of Messenger of Allah ﷺ , wearing a red silk garment. (Using translation from Bukhārī 5842)   

الكبرى للنسائي:٩٥٠٦أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

«أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ»  

nasai-kubra:9507Muḥammad b. Ismāʿīl > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr > Sulaymān > Yaḥyá > Ibn Shihāb > Anas b. Mālik

that he had seen Um Kulthum, the daughter of Messenger of Allah ﷺ , wearing a red silk garment. (Using translation from Bukhārī 5842)   

الكبرى للنسائي:٩٥٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ يَحْيَى قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ بُرْدَ سِيَرَاءَ  

nasai-kubra:9508Saʿīd b. ʿAmr al-Ḥimṣī > Baqiyyah b. al-Walīd > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] From the Prophet ﷺ : "He did not see any harm in women wearing silk and fine cloth." Abu Abdur-Rahman said to me, "This is a denial from the hadith of Ubaidullah ibn Umar."  

الكبرى للنسائي:٩٥٠٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرَى بِالْقَزِّ وَالْحَرِيرِ لِلنِّسَاءِ بَأْسًا» قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا مُنْكَرٌ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ