52. Adornments

٥٢۔ كِتَابُ الزِّينَةِ

52.103 [Machine] The variations in the words used by the narrators in the narration of Abd al-Rahman ibn Ya'qub.

٥٢۔١٠٣ ذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ فِيهِ

nasai-kubra:9626Maḥmūd b. Khālid > al-Walīd > Abū ʿAmr > Yaḥyá > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Abū Hurayrah

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : "The garment of the believer extends from his waist to halfway down his leg and anything below that is in the Hellfire." 9627 Yahya reported to us: Muhammad ibn Ibrahim reported to us from Abu Hurayrah that the Prophet ﷺ said, "The garment of a Muslim" and he mentioned the rest of the hadith.  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٦أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنْ أَبِي عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى عَضَلَةِ سَاقِهِ ثُمَّ إِلَى نِصْفِ سَاقِهِ ثُمَّ إِلَى كَعْبِهِ وَمَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ» 9627 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِزْرَةُ الْمُسْلِمِ» وَسَاقَ الْحَدِيثَ  

nasai-kubra:9628Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Hishām > Yaḥyá > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Yaʿqūb > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whatever of the Izar comes below the ankles is in the Fire.'" (Using translation from Nasāʾī 5330)  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ يَعْقُوبَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»  

nasai-kubra:9629Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > Muḥammad b. ʿAmr > ʿAbd al-Raḥman b. Yaʿqūb a freed slave of al-Ḥuraqah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The garment of a believer should reach the halfway point of his shins, and anything below that is in the Fire."  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ مَوْلَى الْحُرَقَةِ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ إِلَى فَوْقِ الْكَعْبَيْنِ فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ»  

nasai-kubra:9630Hilāl b. al-ʿAlāʾ > Muʿāfá b. Sulaymān > Fulayḥ b. Sulaymān al-Madanī > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The waist of a believer is down to the middle of his legs." Abu 'Abd al-Rahman said, "And this hadith is incorrect, meaning the hadith of Fuleih, and Fuleih ibn Sulaiman is not strong, and his brother Abdul Hamid is weaker than Fuleih."  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٠أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ » وَسَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا الْحَدِيثُ خَطَأٌ يَعْنِي حَدِيثَ فُلَيْحٍ وَفُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَأَخُوهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ أَضْعَفُ مِنْ فُلَيْحٍ  

nasai-kubra:9631ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > al-ʿAlāʾ from his father > Abū Saʿīd

I asked Abu Sa'id al-Khudri about wearing lower garment. He said: You have come to the man who knows it very well. The Messenger of Allah ﷺ said: The way for a believer to wear a lower garment is to have it halfway down his legs and he is guilty of no sin if it comes halfway between that and the ankles, but what comes lower than the ankles is in Hell. On the day of Resurrection. Allah will not look at him who trails his lower garment conceitedly. (Using translation from Abū Dāʾūd 4093)   

الكبرى للنسائي:٩٦٣١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ فَمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فَفِي النَّارِ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا»  

nasai-kubra:9632Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Sufyān > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Saʾalt Abū Saʿīd al-Khudrī Hal

“I said to Abu Sa’eed: ‘Did you hear anything from the Messenger of Allah ﷺ concerning the lower wrap?’ He said: ‘Yes. I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The lower wrap of the believer should come to mid-calf, but there is no sin on him if it comes between that point and the ankle. But whatever is lower than the ankle is in the Fire.’ And he said three times: ‘Allah will not look at the one who lets his lower wrap drag out of vanity.’” (Using translation from Ibn Mājah 3573)   

الكبرى للنسائي:٩٦٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ هَلْ

سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْإِزَارِ شَيْئًا فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ وَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فِي النَّارِ لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا»  

nasai-kubra:9633ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The garment of a believer should reach half of the calf. There is no harm if it reaches the ankles, but whatever is below the ankles is in the Fire. And Allah does not look at a person who drags his garment out of pride."  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٣أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ فَمَا كَانَ إِلَى الْكَعْبَيْنِ فَلَا بَأْسَ وَمَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ فَفِي النَّارِ وَلَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ»  

nasai-kubra:9634Muḥammad b. ʿUthmān al-ʿUqaylī > ʿAbd al-Aʿlá > ʿUbaydullāh > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father

“I said to Abu Sa’eed: ‘Did you hear anything from the Messenger of Allah ﷺ concerning the lower wrap?’ He said: ‘Yes. I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘The lower wrap of the believer should come to mid-calf, but there is no sin on him if it comes between that point and the ankle. But whatever is lower than the ankle is in the Fire.’ And he said three times: ‘Allah will not look at the one who lets his lower wrap drag out of vanity.’” (Using translation from Ibn Mājah 3573)   

الكبرى للنسائي:٩٦٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُقَيْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقُلْتُ

أَسَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ شَيْئًا فِي الْإِزَارِ؟ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى نِصْفِ سَاقَيْهِ لَا جُنَاحَ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ وَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فِي النَّارِ مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ؟»  

nasai-kubra:9635ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > ʿAlī b. Maʿbad > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman > Nuʿaym al-Mujmir > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "The lower part of a believer's leg, up to the ankles, is not accountable for what is between it and the ankles. Whoever lets his garment drag out of pride, Allah will not look at him."  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٥أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقِهِ لَيْسَ عَلَيْهِ جُنَاحٌ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ فِي النَّارِ مَنْ جَرَّ ثِيَابَهُ خُيْلَةً لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ»  

nasai-kubra:9636Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Nāfiʿ > Ismāʿīl b. Masʿūd > Bishr > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh

He who trailed his garment out of pride, Allah would not look toward him on the Day of Resurrection. (Using translation from Muslim 2085e)  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٦أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ وَأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

nasai-kubra:9637Muḥammad b. Rāfiʿ > Ḥusayn b. ʿAlī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > Sālim > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said: Hanging down is in lower garment, shirt and turban. If anyone trails any of them conceitedly, Allah will not look at him on the Day of Resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 4094)  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْإِسْبَالُ فِي الْإِزَارِ وَالْقَمِيصِ وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

nasai-kubra:9638ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim from his father

The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever drags his garment out of pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection." Abu Bakr said: "O Messenger of Allah, one side of my Izar slips unless I pay attention to it." The Prophet [SAW]: "You are not one of those who do that out of pride." (Using translation from Nasāʾī 5335)  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلَاءَ»  

nasai-kubra:9639Muḥammad b. ʿAbd al-Malik > Yazīd b. Zurayʿ > Dāwud > Abū Qazʿah > al-Asqaʿ b. al-Aslaʿ > Samurah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whatever of the Izar comes below the ankles is in the Fire.'" (Using translation from Nasāʾī 5330)  

الكبرى للنسائي:٩٦٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِي قَزْعَةَ عَنِ الْأَسْقَعِ بْنِ الْأَسْلَعِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»  

nasai-kubra:9640Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > Muḥammad b. Ziyād

[Machine] Marwan used to appoint Abu Hurayrah as the governor of Madinah. Whenever he saw someone dragging their clothes, he would kick them with his foot and say, "The prince has come, the prince has come." Then he would quote Abu Al-Qasim, ﷺ , as saying, "Allah does not look favorably upon those who drag their clothes arrogantly."  

الكبرى للنسائي:٩٦٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ

كَانَ مَرْوَانُ يَسْتَخْلِفُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَكَانَ إِذَا رَأَى إِنْسَانًا يَجُرُّ إِزَارَهُ ضَرَبَ بِرِجْلِهِ وَيَقُولُ قَدْ جَاءَ الْأَمِيرُ قَدْ جَاءَ الْأَمِيرُ ثُمَّ يَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ «لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ بَطَرًا»  

nasai-kubra:9641Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > ʿAbd al-Malik > Muslim / Ibn Yannāq

[Machine] I heard Abu Al-Qasim ﷺ with my own ears, and he pointed his fingers to his ears, saying, "Whoever drags his garment without intending anything but pride, Allah will not look at him on the Day of Resurrection."  

الكبرى للنسائي:٩٦٤١أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ وَهُوَ ابْنُ يَنَّاقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فَقَالَ إِنِّي

سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ بِأُذُنَيَّ هَاتَيْنِ وَأَوْمَأَ بِإِصْبُعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ يَقُولُ «مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ وَهُوَ لَا يُرِيدُ بِهِ يَعْنِي إِلَّا الْخُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»