52. Adornments

٥٢۔ كِتَابُ الزِّينَةِ

52.102 [Machine] The tying of the Izaar and the mentioning of the differences in the words of the narrators of the story of Ash'ath ibn Abi Shatha in that.

٥٢۔١٠٢ إِسْبَالُ الْإِزَارِ وَذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ فِي ذَلِكَ

nasai-kubra:9617Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman al-Masrūqī > Ḥusayn > Zāʾidah > Ashʿath > Saʿīd > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah does not look at your outward appearances."  

الكبرى للنسائي:٩٦١٧أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْرُوقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»  

nasai-kubra:9618ʿAmr b. Manṣūr > Ādam b. Abū Iyās al-ʿAsqalānī > Shaybān > Ashʿath > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah does not look at a person's appearance."  

الكبرى للنسائي:٩٦١٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ الْعَسْقَلَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»  

nasai-kubra:9619Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿAqīl from my father > Shuʿbah > Ashʿath > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"I heard Sa'eed bin Jubair narrate from Ibn 'Abbas that the Prophet [SAW] said: 'Allah will not look at the Musbil (the one who lets his Izar come below the ankles).'" (Using translation from Nasāʾī 5332)   

الكبرى للنسائي:٩٦١٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»  

nasai-kubra:9620Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh / Ibn Mūsá > Isrāʾīl > Ashʿath > Saʿīd > Ibn ʿAbbās

[Machine] "Indeed, Allah does not look at a person's outward appearance."  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِنَّ اللهَ لَا يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلٍ»  

nasai-kubra:9621Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > ʿAlī b. Mudrik > Abū Zarʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Kharashah b. al-Ḥur > Abū Dhar

Three are the (persons) with whom Allah would neither speak on the Day of Resurrection, nor would look at them nor would absolve the and there is a painful chastisement for them. The Messenger of Allah ﷺ repeated it three times. Abu Dharr remarked: They failed and they lost; who are these persons, Messenger of Allah? Upon this he (the Holy) Prophet) observed: They are: the dragger of lower garment, the recounter of obligation the seller of goods by false oath. (Using translation from Muslim 106a)   

الكبرى للنسائي:٩٦٢١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ أَبِي زَرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ عَنْ أَبِي ذَرِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ» فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ خَابُوا وَخَسِرُوا قَالَ «الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبَةِ وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ»  

nasai-kubra:9622Bishr b. Khālid > Ghundar > Shuʿbah > Sulaymān / al-Aʿmash > Sulaymān b. Mushir > Kharashah b. al-Ḥur > Abū Dhar

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'There are three to whom Allah (the Mighty and Sublime) will not speak on the Day of Resurrection, nor will He sanctify them, and theirs will be a painful torment: The one who reminds others of what he has given them (Al-Mannan), the one who lets his Izar come below his ankles, and the one who sells his product by means of false oaths." (Using translation from Nasāʾī 5333)  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٢أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ وَهُوَ الْأَعْمَشُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ عَنْ أَبِي ذَرِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ الْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنْفِقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبَةِ»  

nasai-kubra:9623Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Jaʿfar > ʿAṭāʾ b. Yasār

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the prayer of a man whose garment is below his ankles is not accepted."  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٣أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُمْ قَالَ

حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّهُ لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ»  

nasai-kubra:9624al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > Yazīd > Sharīk > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > al-Ḥuṣayn b. Qabīṣah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] I saw the Prophet ﷺ take hold of the garment of Sufyan ibn Sahl al-Thaqafi and he said, "O Sufyan ibn Sahl, do not drag your garment, for Allah does not like those who drag their garments."  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٤أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ الْحُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَخَذَ بِحُجْزَةِ سُفْيَانَ بْنِ سَهْلٍ الثَّقَفِيِّ وَهُوَ يَقُولُ «يَا سُفْيَانُ بْنَ سَهْلٍ لَا تُسْبِلْ إِزَارَكَ فَإِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ»  

nasai-kubra:9625Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah

The Prophet ﷺ said, "The part of an Izar which hangs below the ankles is in the Fire." (Using translation from Bukhārī 5787)  

الكبرى للنسائي:٩٦٢٥أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيٌّ وَقَدْ كَانَ كَبِرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»