52. Adornments

٥٢۔ كِتَابُ الزِّينَةِ

52.56 [Machine] The mention of differences regarding Yahya ibn Abi Kathir.

٥٢۔٥٦ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ

nasai-kubra:9423Hārūn b. ʿAbdullāh > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith > Ḥarb > Yaḥyá > ʿAmr b. Saʿīd al-Fadakī > Nāfiʿ > Ibn Ḥunayn > ʿAlī

"The Messenger of Allah [SAW] forbade me (from wearing) garments dyed with safflower, and from gold rings, and from wearing Al-Qassi, and that I recite Qur'an while I am bowing." (Using translation from Nasāʾī 5180)  

الكبرى للنسائي:٩٤٢٣أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعِيدٍ الْفَدَكِيُّ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ حُنَيْنٍ أَنَّ عَلِيًّا حَدَّثَهُ

قَالَ «نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ» خَالَفَهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ  

nasai-kubra:9424Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Nāfiʿ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Ḥunayn > Baʿḍ Mawālī al-ʿAbbās > ʿAlī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade wearing yellow garments, rough clothing, and reciting while in the position of ruku (bowing in prayer). Abu Ismail went against this prohibition, and he narrated it from Yahya, who narrated it from Muhammad ibn Ibrahim, who narrated it from Ibn Hunein."  

الكبرى للنسائي:٩٤٢٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ بَعْضِ مَوَالِي الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيٍّ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْمُعَصْفَرِ وَثِيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنْ أَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاكِعٌ» خَالَفَهُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ  

nasai-kubra:9425Yaḥyá b. Durust > Abū Ismāʿīl > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Ḥunayn > ʿAlī

"The Messenger of Allah [SAW] forbade me from four things: Wearing garments dyed with safflower, and from wearing gold rings, and from wearing Al-Qassiyah garments, and reciting Qur'an while I am bowing." (Using translation from Nasāʾī 5271)  

الكبرى للنسائي:٩٤٢٥أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَهُ عَنْ ابْنِ حُنَيْنٍ عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ لُبْسِ ثَوْبٍ مُعَصْفَرٍ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِخَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيَّةِ وَأَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ