Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1262bAbū Kāmil al-Jaḥdarī > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar Ramal from al-Ḥajar > al-Ḥajar And Dhakar

Nafi' reported that Ibn Umar (Allah he pleased with them) walked swiftly from stone to stone, and stated that Messenger of Allah ﷺ did like this.  

مسلم:١٢٦٢bوَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:1095ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād > Wuhayb > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > And Kān

Ibn ʿUmar (while on a journey) used to offer the prayer and the witr on his mount (Rahila). He said that the Prophet ﷺ used to do so.  

البخاري:١٠٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ وَيُوتِرُ عَلَيْهَا وَيُخْبِرُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ  

bukhari:1096Mūsá > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muslim > ʿAbdullāh b. Dīnār > Kān

On traveling, ʿAbdullah bin ʿUmar used to offer the prayer on his Mount by signs whatever direction it took. ʿAbdullah said that the Prophet ﷺ used to do so.  

البخاري:١٠٩٦حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ؓ يُصَلِّي فِي السَّفَرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ أَيْنَمَا تَوَجَّهَتْ يُومِئُ وَذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ  

bukhari:1553Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > Nāfiʿ > Kān

Narrated Nafi', 'Whenever Ibn 'Umar finished his morning Salat at Dhul-Hulaifa he would get his Rahila (mount) prepared. Then, he would ride on it, and after it had stood up straight (ready to set out), he would face Al-Qiblah (the Ka,bah at Makkah) while sitting (on his mount) and recite Talbiya. When he had reached the boundaries of the Haram (or Makkah), he would stop recitation of Talbiya till he reached Dhi-Tuwa (near Makkah) where he would pass the night till it was dawn. After offering the morning Salat, he would take a bath. He claimed that Messenger of Allah ﷺ had done the same.  

البخاري:١٥٥٣وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ إِذَا صَلَّى بِالْغَدَاةِ بِذِي الْحُلَيْفَةِ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَرُحِلَتْ ثُمَّ رَكِبَ فَإِذَا اسْتَوَتْ بِهِ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ قَائِمًا ثُمَّ يُلَبِّي حَتَّى يَبْلُغَ الْمَحْرَمَ ثُمَّ يُمْسِكُ حَتَّى إِذَا جَاءَ ذَا طُوًى بَاتَ بِهِ حَتَّى يُصْبِحَ فَإِذَا صَلَّى الْغَدَاةَ اغْتَسَلَ وَزَعَمَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ  

تَابَعَهُ إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ فِي الْغَسْلِ
muslim:1259bAbū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād > Ayyūb > Nāfiʿ

Nafi' reported that Ibn Umar (Allah be pleased with them) did not enter Mecca without spending the night at Dhi Tawu until it was dawn, when he took a bath, and then entered Mecca in the morning, and made a mention that Allah's Apostle ﷺ did that.  

مسلم:١٢٥٩bوَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَقْدَمُ مَكَّةَ إِلاَّ بَاتَ بِذِي طَوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا وَيَذْكُرُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ فَعَلَهُ  

nasai:483ʿAmr b. Yazīd > Bahz b. Asad > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ṣallá Binā Saʿīd b. Jubayr Bijamʿ al-Maghrib Thalāth Biʾiqāmah Thum Sallam Thum Ṣallá al-ʿIshāʾ Rakʿatayn Thum Dhakar > ʿAbdullāh b. ʿUmar Faʿal Dhalik And Dhakar

"Sa'eed bin Jubair led us in prayer in Jam'. (He prayed) Maghrib, three Rak'ahs with an Iqamah, then he prayed 'Isha', two Rak'ahs. Then he mentioned that 'Abdullah bin 'Umar had done that, and he mentioned that the Messenger of Allah ﷺ had done that."  

النسائي:٤٨٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ قَالَ صَلَّى بِنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ بِجَمْعٍ الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا بِإِقَامَةٍ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَعَلَ ذَلِكَ وَذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ  

abudawud:1865Muḥammad b. ʿUbayd > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Nāfiʿ

Nafi’ said It was Ibn ‘Umar’s habit that whenever he came to Makkah he spent the night at Dhu Tuwa in the morning he would take a bath and enter Makkah in the daytime. He used to say the Prophet ﷺ had done so.  

أبو داود:١٨٦٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ بَاتَ بِذِي طُوًى حَتَّى يُصْبِحَ وَيَغْتَسِلَ ثُمَّ يَدْخُلُ مَكَّةَ نَهَارًا وَيَذْكُرُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ فَعَلَهُ  

abudawud:1891Abū Kāmil > Sulaym b. Akhḍar > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar Ramal from al-Ḥajar > al-Ḥajar And Dhakar

Nafi’ said Ibn ‘Umar walked proudly (ramal) from the corner (Black Stone) to the corner (Black Stone) and mentioned that the Apostle of Allaah ﷺ had done so.  

أبو داود:١٨٩١حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إِلَى الْحَجَرِ وَذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ  

ibnmajah:1218Abū Bakr b. Khalāad > Sufyān b. ʿUyaynah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd Sajad Sajdata al-Sahw Baʿd al-Salām And Dhakar

It was narrated from ‘Alqamah that Ibn Mas’ud prostrated twice for the prostrations of forgetfulness after the Salam, and he mentioned that the Prophet ﷺ did that.”  

ابن ماجة:١٢١٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ سَجَدَ سَجْدَتَىِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلاَمِ وَذَكَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ  

ahmad:5945Surayj > ʿAbdullāh > Nāfiʿ

Ibn ʿUmar (while on a journey) used to offer the prayer and the witr on his mount (Rahila). He said that the Prophet ﷺ used to do so. (Using translation from Bukhārī 1095)  

أحمد:٥٩٤٥حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَسْتَلِمُ شَيْئًا مِنَ الْبَيْتِ إِلَّا الرُّكْنَيْنِالْيَمَانِيَيْنِ فَإِنَّهُ كَانَ يَسْتَلِمُهُمَا وَيُخْبِرُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ  

ahmad:4828Rawḥ > Ḥammād > Ḥumayd > Bakr b. ʿAbdullāh

Nafi’ said Ibn ‘Umar walked proudly (ramal) from the corner (Black Stone) to the corner (Black Stone) and mentioned that the Apostle of Allaah ﷺ had done so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1891)  

أحمد:٤٨٢٨حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَهْجَعُ هَجْعَةً بِالْبَطْحَاءِ وَذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺفَعَلَ ذَلِكَ  

ahmad:5251Wakīʿ > al-ʿUmarī > Saʿīd al-Maqburī Wanāfiʿ

Ibn ʿUmar (while on a journey) used to offer the prayer and the witr on his mount (Rahila). He said that the Prophet ﷺ used to do so. (Using translation from Bukhārī 1095)  

أحمد:٥٢٥١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ وَنَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَلْبَسُ السِّبْتِيَّةِ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا وَذَكَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ  

darimi:391ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah > Abū Farwah

[Machine] "It benefits."  

الدارمي:٣٩١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ أَنَّ أَبَا فَرْوَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ كَانَ يَقُولُ «لَا تَمْنَعِ الْعِلْمَ مِنْ أَهْلِهِ فَتَأْثَمَ وَلَا تَنْشُرْهُ عِنْدَ غَيْرِ أَهْلِهِ فَتُجَهَّلَ وَكُنْ طَبِيبًا رَفِيقًا يَضَعُ دَوَاءَهُ حَيْثُ يَعْلَمُ

أَنَّهُ يَنْفَعُ»  

tabarani:18737ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl

[Machine] "We certainly do."  

الطبراني:١٨٧٣٧حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ جَاءَ هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى الصَّلَاةِ §فَأَسْرَعَ الْمَشْيَ فَدَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَقَدْ حَفَّزَهُ النَّفَسُ فَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قِيلَ لَهُ أَتَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ؟ قَالَ

«إِنَّا لَنَفْعَلُ»  

nasai-kubra:383ʿAmr b. Yazīd > Bahz > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ṣallá Binā Saʿīd b. Jubayr Bijamʿ al-Maghrib Thalāth Biʾiqāmah Thum Sallam Thum Ṣallá al-ʿIshāʾ Rakʿatayn Thum Dhakar > ʿAbdullāh b. ʿUmar Faʿal Dhalik And Dhakar

Nafi’ said Ibn ‘Umar walked proudly (ramal) from the corner (Black Stone) to the corner (Black Stone) and mentioned that the Apostle of Allaah ﷺ had done so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1891)  

الكبرى للنسائي:٣٨٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ قَالَ «§صَلَّى بِنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ بِجَمْعٍ الْمَغْرِبَ ثَلَاثًا بِإِقَامَةٍ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ ذَكَرَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَعَلَ ذَلِكَ وَذَكَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ ذَلِكَ»  

bayhaqi:9127ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ziyād b. al-Khalīl al-Tustarī > Musaddad > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Ayyūb b. Mūsá > Nabīh b. Wahb > ʿUmar b. ʿUbaydullāh b. Maʿmar Āshtaká ʿAynayh Wahū Muḥrim Faʾarād > Yukaḥḥilahumā Faʾamar Abān b. ʿUthmān > Yuḍammidahumā Biṣabir Wazaʿam > ʿUthmān Ḥaddath

Nafi’ said It was Ibn ‘Umar’s habit that whenever he came to Makkah he spent the night at Dhu Tuwa in the morning he would take a bath and enter Makkah in the daytime. He used to say the Prophet ﷺ had done so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1865)   

البيهقي:٩١٢٧وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَبِيهِ بْنِ وَهْبٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مَعْمَرٍ اشْتَكَى عَيْنَيْهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَأَرَادَ أَنْ يُكَحِّلَهُمَا فَأَمَرَ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ أَنْ يُضَمِّدَهُمَا بِصَبِرٍ وَزَعَمَ أَنَّ عُثْمَانَ ؓ حَدَّثَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَفْعَلُهُ  

bayhaqi:876Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yaḥyá b. Maʿīn > Sufyān b. ʿUyaynah > Manṣūr > Hilāl / Ibn Yisāf > ʿAṭāʾ > Jābir > Lā Tumandil Idhā Tawaḍḍaʾt And Ruwwiyanā > ʿUthmān Waʾanas > Umā Lam Yarayā Bih Baʾs > al-Ḥasan b. ʿAlī

Nafi’ said It was Ibn ‘Umar’s habit that whenever he came to Makkah he spent the night at Dhu Tuwa in the morning he would take a bath and enter Makkah in the daytime. He used to say the Prophet ﷺ had done so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1865)   

البيهقي:٨٧٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ يِسَافٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَا تُمَنْدِلْ إِذَا تَوَضَّأْتَ وَرُوِّيَنَا عَنْ عُثْمَانَ وَأَنَسٍ أَنَّهُمَا لَمْ يَرَيَا بِهَ بَأْسًا وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

أَنَّهُ فَعَلَهُ