27. Chapter of Hā (Male)

٢٧۔ بَابُ الْهَاءِ

27.7 [Machine] Hisham bin 'Amir Al-Ansari Al-Hasan, from Hisham.

٢٧۔٧ هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيُّ الْحَسَنُ، عَنْ هِشَامٍ

tabarani:18736ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Asad al-ʿAmmī > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Mukhtār > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] He came to the Prophet ﷺ and said, "What is your name?" He replied, "Shihab." He said, "Rather, you are Hisham."  

الطبراني:١٨٧٣٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «مَا اسْمُكَ؟» فَقَالَ شِهَابٌ قَالَ «بَلْ أَنْتَ هِشَامٌ»  

tabarani:18737ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl

[Machine] "We certainly do."  

الطبراني:١٨٧٣٧حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ جَاءَ هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى الصَّلَاةِ §فَأَسْرَعَ الْمَشْيَ فَدَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَقَدْ حَفَّزَهُ النَّفَسُ فَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قِيلَ لَهُ أَتَقْرَأُ خَلْفَ الْإِمَامِ؟ قَالَ

«إِنَّا لَنَفْعَلُ»  

tabarani:18738Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar And Ibn ʿUyaynah > Ayyūb > Ḥumayd b. Hilāl > Hishām b. ʿĀmir > Qutil Abū Yawm Uḥud

"My father was killed on the day of Uhud, and the Prophet said: 'Dig graves and make them good and wide, and bury two or three in a grave, and put in first the one who knew the Qur'an most.' My father was the third of three, and the one who knew the Qur'an most was placed (in the grave) first." (Using translation from Nasāʾī 2018)  

الطبراني:١٨٧٣٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ وَابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ قُتِلَ أَبِي يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ

النَّبِيُّ ﷺ «احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا» وَكَانَ أَبِي ثَالِثَ ثَلَاثَةٍ وَكَانَ أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَقُدِّمَ  

tabarani:18739Abū Muslim al-Kashhī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ḥumayd b. Hilāl > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] The wounds intensified on the day of Uhud, so they complained to the Messenger of Allah ﷺ about the wounds. He said, "Dig and enlarge and clean and bury the two and three in the grave, and present the majority of them with the Qur'an." So they presented my father (Abi) between the hands of two men.  

الطبراني:١٨٧٣٩حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

اشْتَدَّتِ الْجِرَاحَاتُ يَوْمَ أُحُدٍ فَشَكَوْا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ الْجِرَاحَاتِ فَقَالَ «احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا» فَقَدَّمُوا أَبِي بَيْنَ يَدَيْ رَجُلَيْنِ  

tabarani:18741Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Abū Isḥāq al-Fazārī > Sufyān > Ayyūb > Ḥumayd b. Hilāl > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] They complained to the Prophet ﷺ about wounds and dug holes for each person on the day of Uhud. He said, "Dig deeper, make it bigger, make it well, and bury two or three people in one grave." They asked, "Who should we bury first?" He said, "The one who knows the most Quran."  

الطبراني:١٨٧٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

شَكَوْا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ الْقَرْحَ وَالْحَفْرَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ «احْفِرُوا وَأَعْمِقُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ» قَالُوا فَمَنْ نُقَدِّمُ؟ قَالَ «أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا»  

tabarani:18742Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb > Ḥumayd b. Hilāl > Abū al-Dahmāʾ > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Dig and make it good and spacious, and bury two or three bodies in one grave, and prioritize those who have memorized the most Quran." My father Abu Bayyan was mentioned in the chain of narration of this hadith by Abd al-Warith, who added to its chain Abu Duhma.  

الطبراني:١٨٧٤٢حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي الدَّهْمَاءِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «احْفِرُوا وَأَحْسِنُوا وَأَوْسِعُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا» فَقُدِّمَ أَبِي بَيْنَ يَدَيْ رَجُلَيْنِ زَادَ عَبْدُ الْوَارِثِ فِي إِسْنَادِ هَذَا الْحَدِيثِ أَبَا الدَّهْمَاءِ  

tabarani:18743[Chain 1] ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī [Chain 2] Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Hudbah b. Khālid [Chain 3] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Shaybān b. Farrūkh > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl

[Machine] Hisham ibn 'Amir, the Ansar came to the Messenger of Allah ﷺ on the day of Uhud and said, "O Messenger of Allah, we have wounds and fatigue, what do you command us?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Dig trenches, widen them, and put two or three men in each grave." They asked, "Which of them should we put first?" He said, "Put those who have memorized the most Quran first." So they put my father between two or three men.  

الطبراني:١٨٧٤٣حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ح وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ قَالُوا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ قَالَ

هِشَامُ بْنُ عَامِرٍ أَتَتِ الْأَنْصَارُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ قَرْحٌ وَجَهْدٌ فَمَا تَأْمُرُنَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَاجْعَلُوا الرَّجُلَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ» فَقَالُوا أَيُّهُمْ نُقَدِّمُ؟ قَالَ «وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا» فَقَدَّمُوا أَبِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ أَوِ اثْنَيْنِ  

tabarani:18744ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Shaybān b. Farrūkh > Sulaymān b. al-Mughīrah > Ḥumayd b. Hilāl > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "From the time of the creation of Adam until the establishment of the Hour, there is no trial greater than that of the Dajjal."  

الطبراني:١٨٧٤٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا بَيْنَ خَلْقِ آدَمَ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ فِتْنَةٌ أَكْبَرُ مِنَ الدَّجَّالِ»  

tabarani:18745ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Ḥumayd b. Hilāl > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] Indeed, you all prefer me to a group of the companions of the Messenger of Allah ﷺ , although they were more deserving of being close to the Messenger of Allah ﷺ , and I do not retain more knowledge than what I have heard from the Messenger of Allah ﷺ saying, "There is no trial between the creation of Adam and the establishment of the Hour greater than that of the Dajjal."  

الطبراني:١٨٧٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمُ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ أَنَّ هِشَامَ بْنَ عَامِرٍ قَالَ

إِنَّكُمْ تُجَاوِزُونِي إِلَى رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا كَانُوا بِأَلْزَمَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَحْفَظَ مِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا بَيْنَ خَلْقِ آدَمَ وَقِيَامِ السَّاعَةِ فِتْنَةٌ أَعْظَمُ مِنَ الدَّجَّالِ»  

tabarani:18746Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Aḥmad b. ʿAbd al-Malik b. Wāqid al-Ḥarrānī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Qatādah > Hishām b. ʿĀmir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying "The time between the creation of Adam until the Day of Resurrection is a matter greater than the Dajjal."  

الطبراني:١٨٧٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا بَيْنَ خَلْقِ آدَمَ إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ أَمْرٌ أَكْبَرُ مِنَ الدَّجَّالِ»