27. Chapter of Hā (Male)

٢٧۔ بَابُ الْهَاءِ

27.25 [Machine] Hani Abu Malik

٢٧۔٢٥ هاني أَبُو مَالِكٍ

tabarani:18817Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Khālid b. Yazīd b. Abū Mālik from his father from his grandfather Hāny Abū Mālik

[Machine] "He came to the Messenger of Allah, ﷺ , from Yemen and invited him to Islam, so he embraced Islam. The Prophet stroked his head and prayed for him with blessings, and he was placed under the command of Yazid ibn Abi Sufyan. When Abu Bakr prepared the army for Sham (Syria), he went out with them and did not return."  

الطبراني:١٨٨١٧حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ هاني أَبُو مَالِكٍ

أَنَّهُ «قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الْيَمَنِ فَدَعَاهُ إِلَى الْإِسْلَامِ فَأَسْلَمَ فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةَ وَأَنْزَلَهُ عَلَى يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ» فَلَمَّا جَهَّزَ أَبُو بَكْرٍ الْجَيْشَ إِلَى الشَّامِ خَرَجَ مَعَهُمْ فَلَمْ يَرْجِعْ  

tabarani:18818ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Dāwud > Abū al-Ḥamrāʾ

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ pass by a man who had food in a container. He looked at him and said, "I have deceived him who deceives us, so he is not one of us."  

الطبراني:١٨٨١٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِي الْحَمْرَاءِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ وَعِنْدَهُ طَعَامٌ فِي وِعَاءٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ «غَشَشْتُهُ مَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا»  

tabarani:18819Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Anmāṭī > Saʿīd b. Sulaymān al-Wāsiṭī > Manṣūr b. Abū al-Aswad > Abū Dāwud > Abū al-Ḥamrāʾ

[Machine] I heard Abu Al-Hamraa saying, "I saw the Messenger of Allah ﷺ coming to the house of Ali and Fatimah six months after their marriage, and he would say, 'Indeed, Allah wants to remove impurity from you, O people of the household, and purify you thoroughly.'"  

الطبراني:١٨٨١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْأَنْمَاطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورَ بْنَ أَبِي الْأَسْوَدِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ يَقُولُ

سَمِعْتُ أَبَا الْحَمْرَاءِ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْتِي بَابَ عَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَيَقُولُ «إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا»