Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:30-16Yaḥyá > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar from Sulayman ibn Yasar and from Urwa ibn az-Zubayr from A'isha umm al- muminin, that the Messenger of Allah ﷺ said, " What is haram by birth is haram by suckling."

مالك:٣٠-١٦وَحَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
muslim:1444b[Chain 1] Abū Kurayb > Abū Usāmah [Chain 2] Abū Maʿmar Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Hudhalī > ʿAlī b. Hāshim b. al-Barīd > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAmrah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful through breastfeeding is that which becomes unlawful through birth."

مسلم:١٤٤٤بوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ

لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ

muslim:1450[Chain 1] Zuhayr b. Ḥarb > Ismāʿīl b. Ibrāhīm [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Ismāʿīl [Chain 3] Sūwayd b. Saʿīd > Muʿtamir b. Sulaymān > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

One suckling or two do not make (marriage) unlawful.

مسلم:١٤٥٠حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ سُوَيْدٌ وَزُهَيْرٌ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

abudawud:2055ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah

The Prophet ﷺ said: What is unlawful by reason of consanguinity is unlawful by reason of fosterage.

أبو داود:٢٠٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ

abudawud:2063Musaddad b. Musarhad > Ismāʿīl > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”.

أبو داود:٢٠٦٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلاَ الْمَصَّتَانِ

tirmidhi:1147[Chain 1] Bundār > Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > Mālik [Chain 2] Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > Maʿn > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah > Rasūl

“Indeed Allah has made unlawful through suckling whatever He made unlawful through birth.”

الترمذي:١١٤٧حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا حَرَّمَ مِنَ الْوِلاَدَةِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ وَغَيْرِهِمْ لاَ نَعْلَمُ بَيْنَهُمْ فِي ذَلِكَ اخْتِلاَفًا

nasai:3300ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful (for marriage) through birth becomes unlawful through breast-feeding."

النسائي:٣٣٠٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا حَرَّمَتْهُ الْوِلاَدَةُ حَرَّمَهُ الرَّضَاعُ

nasai:3302Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAmrah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through lineage."

النسائي:٣٣٠٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ

nasai:3303Muḥammad b. ʿUbayd > ʿAlī b. Hāshim > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. Abū Bakr from his father > ʿAmrah > ʿĀʾishah

"I heard 'Aishah say: The Messenger of Allah said: 'What becomes unlawful (for marriage) through breast-feeding is that which becomes unlawful through birth.'"

النسائي:٣٣٠٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ { عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ } عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلاَدَةِ

nasai:3309Shuʿayb b. Yūsuf > Yaḥyá > Hishām from my father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

"Suckling once or twice does not make (marriage) prohibited."

النسائي:٣٣٠٩أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

nasai:3310Ziyād b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah said: 'Suckling once or twice does not make (marriage) prohibited.'"

النسائي:٣٣١٠أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

ibnmajah:1937Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Ḥajjāj > al-Ḥakam > ʿIrāk b. Mālik > ʿUrwah > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.”

ابن ماجة:١٩٣٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ

ibnmajah:1940Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Abū al-Khalīl > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Um al-Faḍl

that the Messenger of Allah said: “Breastfeeding once or twice, or suckling once or twice, does not make (marriage) unlawful.”

ابن ماجة:١٩٤٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تُحَرِّمُ الرَّضْعَةُ وَلاَ الرَّضْعَتَانِ أَوِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

ibnmajah:1941Muḥammad b. Khālid b. Khidāsh > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

that the Prophet Allah said: “Suckling once or twice does not make (marriage) unlawful.”

ابن ماجة:١٩٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

darimi:2295Ṣadaqah b. al-Faḍl > Yaḥyá b. Saʿīd > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful through breastfeeding is that which becomes unlawful through birth." (Using translation from Muslim 1444b)

الدارمي:٢٢٩٥أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ»

darimi:2297ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yūnus > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

that the Prophet Allah said: “Suckling once or twice does not make (marriage) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1941)

الدارمي:٢٢٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»

ahmad:16110Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām from my father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

[AI] The Prophet ﷺ said that the suckling of one or two times does not make breastfeeding forbidden.

أحمد:١٦١١٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

ahmad:16121Wakīʿ > Hishām from his father > Ibn al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

أحمد:١٦١٢١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

ahmad:24026Muʿtamir > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > Ibn al-Zubayr > ʿĀʾishah > Nabī Allāh ﷺ

that the Prophet Allah said: “Suckling once or twice does not make (marriage) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1941)

أحمد:٢٤٠٢٦حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ

ahmad:24371Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful through breastfeeding is that which becomes unlawful through birth." (Using translation from Muslim 1444b)

أحمد:٢٤٣٧١حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ

ahmad:24431Yaḥyá b. Isḥāq > Sharīk > Abū Bakr b. Ṣukhayr > ʿUrwah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful through breastfeeding is that which becomes unlawful through birth." (Using translation from Muslim 1444b)

أحمد:٢٤٤٣١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ صُخَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَرِّمُوا مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا تُحَرِّمُونَ مِنَ الْوِلَادَةِ

ahmad:24644ʿAffān > Wuhayb > Ayyūb > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

أحمد:٢٤٦٤٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ

ahmad:24712Ḥasan > Shaybān > Yaḥyá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Thawbān > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1937)

أحمد:٢٤٧١٢حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ مِنْ خَالٍ أَوْ عَمٍّ أَوْ ابْنِ أَخٍ

ahmad:25073Wakīʿ > Sufyān > Ashʿath b. Abū al-Shaʿthāʾ from his father > Masrūq > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Breastfeeding is only lawful due to starvation."

أحمد:٢٥٠٧٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ

ahmad:25812Ismāʿīl > Ayyūb > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

that the Prophet Allah said: “Suckling once or twice does not make (marriage) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1941)

أحمد:٢٥٨١٢حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ

ahmad:26099ʿUthmān > Yūnus > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

أحمد:٢٦٠٩٩حَدَّثَنَا عُثْمَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الرَّضَاعَةَ إِذَا كَانَتْ خَمْسُ رَضَعَاتٍ يُحَرِّمُ مِنْهَا مَا يُحَرِّمُ مِنَ النَّسَبِ

ibnhibban:4223al-Ḥusayn b. Idrīs al-Anṣārī > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1937)

ابن حبّان:٤٢٢٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يُحَرِّمُ مِنَ الْوِلَادَةِ»

ibnhibban:4224ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > Abū ʿAwānah > Hishām b. ʿUrwah > Fāṭimah b. al-Mundhir > Um Salamah

[AI] From the Prophet ﷺ who said, "Nothing is forbidden through breastfeeding except what reaches the intestines."

ابن حبّان:٤٢٢٤أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ»

ibnhibban:4225ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbdah b. Sulaymān > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

ابن حبّان:٤٢٢٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ»

ibnhibban:4226ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá Biʿaskar Mukram > Aḥmad b. ʿAbdah al-Ḍabbī > Muḥammad b. Dīnār al-Ṭāḥī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Zubayr

"Suckling (Al-Imlajah) once or twice does not make (marriage) prohibited." And (one of the narrators) Qatadah said (in his narration): "Suckling (Al-Massah) once or twice does not make (marriage) prohibited." (Using translation from Nasāʾī 3308)

ابن حبّان:٤٢٢٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرَ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ الطَّاحِيُّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ وَلَا الْإِمْلَاجَةُ وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ»

ibnhibban:4227ʿAbd

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

ابن حبّان:٤٢٢٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ فِي عَقِبِهِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ تَرْفَعُهُ قَالَ

«لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ»

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَالِثٍ أَوْهَمَ مَنْ لَمْ يُمْعِنِ النَّظَرَ فِي طُرُقِ الْأَخْبَارِ، أَنَّ هَذِهِ الْأَخْبَارَ كُلَّهَا مَعْلُولَةٌ

ibnhibban:4228al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Wuhayb > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > Ibn al-Zubayr > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah said: “Breastfeeding once or twice, or suckling once or twice, does not make (marriage) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1940)

ابن حبّان:٤٢٢٨أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الرَّضْعَةُ وَلَا الرَّضْعَتَانِ»

tabarani:248[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ > Muḥammad b. Dīnār > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn al-Zubayr > al-Zubayr

that the Prophet Allah said: “Suckling once or twice does not make (marriage) unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1941)

الطبراني:٢٤٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ»

tabarani:1432Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah > Isḥāq b. Ibrāhīm > Yazīd b. Rabīʿah > Abū al-Ashʿath > Thawbān

that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1937)

الطبراني:١٤٣٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا يَزِيدُ بْنُ رَبِيعَةَ ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ ثَوْبَانَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ»

tabarani:2923Yūsuf al-Qāḍī > Muḥammad b. al-Minhāl > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of was offered the daughter of Hamzah bin 'Abdul-Muttalib in marriage, and he said: “She is the daughter of my brother through breastfeeding, and breastfeeding makes unlawful (for marriage) the same things that blood ties make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1938)

الطبراني:٢٩٢٣حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُرِيدَ عَلَى بِنْتِ حَمْزَةَ فَقَالَ «إِنَّهَا بِنْتُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ وَإِنَّ اللهَ ﷻ يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يُحَرِّمُ مِنَ النَّسَبِ»

tabarani:7702Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[AI] "From the Prophet ﷺ he said: 'What is forbidden by lineage is also forbidden by breastfeeding.'"

الطبراني:٧٧٠٢وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ»

tabarani:11968ʿAbdān b. Aḥmad > Maʿmar b. Sahl > Saʿīd b. > Basah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'What is forbidden by lineage is also forbidden by breastfeeding.'"

الطبراني:١١٩٦٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَنْبَسَةَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ»

tabarani:12397ʿAbdullāh b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Naysābūrī > Aḥmad b. Jaʿfar from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1937)

الطبراني:١٢٣٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ»

tabarani:13906Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Ḥaddath

[AI] "On the authority of the Messenger of Allah, ﷺ , he said: 'Do not forbid breastfeeding by suckling once or twice.'"

الطبراني:١٣٩٠٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ حَدَّثَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ مِنَ الرَّضَاعَةِ وَلَا الْمَصَّتَانِ»

nasai-kubra:5412Muḥammad b. ʿUbayd al-Kūfī > ʿAlī b. Hāshim > Hishām b. ʿUrwah > Mūsá b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥusayn > Zāʾidah > Hishām > ʿAbdullāh b. Abū Bakr from his father > ʿAmrah > ʿĀʾishah

"What becomes unlawful through breastfeeding is that which becomes unlawful through birth." (Using translation from Muslim 1444b)

الكبرى للنسائي:٥٤١٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ وَأَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ثنا حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ»

nasai-kubra:5414Aḥmad b. Muḥammad b. al-Mughīrah al-Ḥimṣī > ʿUthmān / Ibn Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār al-Ḥimṣī > Shuʿayb / Ibn Abū Ḥamzah al-Ḥimṣī > Saʾalt al-Zuhrī Mādhā Yaḥrum from al-Raḍāʿah > ʿUrwah > ʿĀʾishah Kānat

[AI] Aisha used to say, "Forbid from breastfeeding whoever you forbid from lineage."

الكبرى للنسائي:٥٤١٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الْحِمْصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ عَنْ شُعَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي حَمْزَةَ الْحِمْصِيَّ قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ مَاذَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ فَقَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ

أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَقُولُ «حَرِّمُوا مِنَ الرَّضَاعَةِ مَنْ تُحَرِّمُونَ مِنَ النَّسَبِ»

nasai-kubra:5427Yaḥyá b. Ḥakīm al-Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

الكبرى للنسائي:٥٤٢٧أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»

nasai-kubra:5428Ziyād b. Ayyūb Dallūwayh > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb / Ibn Kaysān al-Sakhtiyānī > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

الكبرى للنسائي:٥٤٢٨أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ دَلُّوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ يَعْنِي ابْنَ كَيْسَانَ السَّخْتِيَانِيَّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»

nasai-kubra:5432Shuʿayb b. Yūsuf al-Nasāʾī > Yaḥyá al-Qaṭṭān > Hishām / Ibn ʿUrwah from my father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

الكبرى للنسائي:٥٤٣٢أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ هِشَامٍ وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»

nasai-kubra:5434Ziyād b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)

الكبرى للنسائي:٥٤٣٤عَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»

nasai-kubra:5437Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Yaʿqūb / Ibn Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ibn Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj al-Aslamī > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "What is prohibited by breastfeeding is based on what causes satiation and complete fulfillment, not on the number of feedings."

الكبرى للنسائي:٥٤٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ إِنَّمَا يُحَرِّمُ مَا فَتَقَ مِنَ اللَّبَنِ»

nasai-kubra:5438Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Ibn Isḥāq > Ibrāhīm b. ʿUqbah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The suckling does not make anything prohibited except what the intestines have already milked out."

الكبرى للنسائي:٥٤٣٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ عَنْ جَرِيرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ وَلَا يُحَرِّمُ مِنْهُ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ مِنَ اللَّبَنِ»

nasai-kubra:5443Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The act of suckling does not make prohibited what is forbidden by genealogy. It is only forbidden what is prohibited by the presence of milk (in the breast)."

الكبرى للنسائي:٥٤٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ إِنَّمَا يُحَرِّمُ مَا فَتَقَ اللَّبَنُ»

bayhaqi:12608Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said: What is unlawful by reason of consanguinity is unlawful by reason of fosterage. (Using translation from Abū Dāʾūd 2055)

البيهقي:١٢٦٠٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

ؓ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ

bayhaqi:13900Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Ḍabbī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Saʿīd al-Jurayrī > Ḥayyān b. ʿUmayr

[AI] Ibn Abbas said, "Seven (marriages) through marriage and seven through lineage, and what is prohibited by lineage is also prohibited by breastfeeding."

البيهقي:١٣٩٠٠أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الضَّبِّيّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حَيَّانَ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَبْعٌ صِهْرٌ وَسَبْعٌ نَسَبٌ وَيَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ

bayhaqi:13901Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Sulaymān b. Yasār > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

The Prophet ﷺ said: What is unlawful by reason of consanguinity is unlawful by reason of fosterage. (Using translation from Abū Dāʾūd 2055)

البيهقي:١٣٩٠١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ أَنَّ

رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ

bayhaqi:15606Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Nuʿaym > Dāwud b. Rushayd > ʿAlī b. Hāshim b. al-Barīd > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "What is prohibited by birth is also prohibited by breastfeeding."

البيهقي:١٥٦٠٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ نا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ نا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الْوِلَادَةِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الْهُذَلِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ هَاشِمٍ