21. Marriage

٢١۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

21.48 [Machine] The Prohibition of Breastfeeding and the Mention of the Disagreement in the Narrations of Aisha

٢١۔٤٨ الْقَدْرُ الَّذِي يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ، وَذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ فِي ذَلِكَ عَنْ عَائِشَةَ

nasai-kubra:5425Hārūn b. ʿAbdullāh al-Ḥammāl > Maʿn > Mālik And al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn al-Qāsim > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > ʿAmrah > ʿĀʾishah

'A'isha (Allah be pleased with, her) reported that it had been revealed in the Holy Qur'an that ten clear sucklings make the marriage unlawful, then it was abrogated (and substituted) by five sucklings and Allah's Apostle ﷺ died and it was before that time (found) in the Holy Qur'an (and recited by the Muslims). (Using translation from Muslim 1452a)  

الكبرى للنسائي:٥٤٢٥أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَمَّالُ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«كَانَ فِيمَا أُنْزِلَ مِنَ الْقُرْآنِ عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ يُحَرِّمْنَ ثُمَّ نُسِخْنَ بِخَمْسٍ مَعْلُومَاتٍ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُنَّ مِمَّا يُقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ»  

nasai-kubra:5426al-Rabīʿ b. Sulaymān b. Dāwud > Abū al-Aswad Wāsmuh al-Naḍr b. ʿAbd al-Jabbār And ʾIsḥāq b. Bakr b. Muḍar > Bakr b. Muḍar > Jaʿfar b. Rabīʿah > Ibn Shihāb Katab > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

[Machine] And it is said that a woman from the Ansar freed him until what was revealed in them was revealed, "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah." [Al-Ahzab: 5]. So Sahla bint Suhail, the wife of Abu Hudhaifa, the Messenger of Allah ﷺ said, "O Messenger of Allah, we adopted Salim and Allah has revealed what you know. And he enters upon me and I am of attractiveness, and we have only one house." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Breastfeed him." So she breastfed him five times and he would enter upon her and he was a man of attractiveness on that day.  

الكبرى للنسائي:٥٤٢٦أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ وَاسْمُهُ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَإِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ قَالَا حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ أَنَّ ابْنِ شِهَابٍ كَتَبَ يَذْكُرُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ أَبُو حُذَيْفَةَ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ تَبَنَّى سَالِمًا مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ

وَيُقَالُ أَعْتَقَتْهُ امْرَأَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ حَتَّى نَزَلَ فِيهِمْ مَا نَزَلَ {ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللهِ} [الأحزاب 5] فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلٍ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا تَبَنَّيْنَا سَالِمًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللهُ فِيهِ مَا قَدْ عَلِمْتَ وَأَنَّهُ يَدْخُلُ عَلَيَّ وَأَنَا فَضْلٌ وَلَيْسَ لَنَا إِلَّا بَيْتٌ وَاحِدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَرْضِعِيهِ» فَأَرْضَعَتْهُ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَكَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا وَكَانَ سَالِمًا يَوْمَئِذٍ رَجُلًا  

nasai-kubra:5427Yaḥyá b. Ḥakīm al-Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ayyūb > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)  

الكبرى للنسائي:٥٤٢٧أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»  

nasai-kubra:5428Ziyād b. Ayyūb Dallūwayh > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb / Ibn Kaysān al-Sakhtiyānī > Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)  

الكبرى للنسائي:٥٤٢٨أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ دَلُّوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ يَعْنِي ابْنَ كَيْسَانَ السَّخْتِيَانِيَّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»  

nasai-kubra:5429Yazīd b. Sinān al-Baṣrī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Abū al-Khalīl Wāsmuh Ṣāliḥ > Yūsuf b. Māhak > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Khālatih ʿĀʾishah > Innamā Yuḥarrim from al-Raḍāʿ Sabʿ Raḍaʿāt > Abū ʿAbd al-Raḥman Rawāh Khālid > Saʿīd > Qatādah > Ṣāliḥ Abū al-Khalīl > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Musaykah > ʿĀʾishah > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

The above hadith has been narrated through several other chains of transmitters. (Using translation from Muslim 2327b)  

الكبرى للنسائي:٥٤٢٩أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ وَاسْمُهُ صَالِحٌ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ خَالَتِهِ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ «§إِنَّمَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ سَبْعُ رَضَعَاتٍ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ خَالِدٌ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مُسَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:5430ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ b. ʿAbdullāh al-ʿAṭṭār al-Baṣrī > Muḥammad b. Sawāʾ > Saʿīd > Qatādah And ʾAyyūb > Ṣāliḥ Abū al-Khalīl > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal > Um al-Faḍl > Nabī Allāh ﷺ Suʾil > al-Raḍāʿ > Lā Tuḥarrim al-Imlājah Walā al-Imlājatān

[Machine] "And Qatadah said: 'The Masah and the two Masahs.'"  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْعَطَّارُ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ وَأَيُّوبُ عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الرَّضَاعِ فَقَالَ «§لَا تُحَرِّمُ الْإِمْلَاجَةُ وَلَا الْإِمْلَاجَتَانِ»

وَقَالَ قَتَادَةُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ  

nasai-kubra:5431Muḥammad b. Bashhār > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Um al-Faḍl > a man from Banī ʿĀmir b. Ṣaʿṣaʿah

[Machine] "O Messenger of Allah, is breastfeeding once prohibited?" He said, "No." Abu Abdur-Rahman said Urwah narrated it from Ibn Zubair from the Prophet Muhammad ﷺ and did not mention Aisha.  

الكبرى للنسائي:٥٤٣١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ تُحَرِّمُ الرَّضْعَةُ الْوَاحِدَةُ؟ قَالَ «لَا» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهُ عُرْوَةُ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَمْ يَذْكُرْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:5432Shuʿayb b. Yūsuf al-Nasāʾī > Yaḥyá al-Qaṭṭān > Hishām / Ibn ʿUrwah from my father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٢أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ النَّسَائِيُّ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ هِشَامٍ وَهُوَ ابْنُ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»  

nasai-kubra:5433ʿUbaydullāh b. Faḍālah b. Ibrāhīm al-Nasāʾī > Muslim b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Dīnār > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn al-Zubayr > al-Zubayr

One or two sucklings do not make (the marriage) unlawful. (Using translation from Muslim 1451e)   

الكبرى للنسائي:٥٤٣٣أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنِ فَضَالَةَ بْنُ إِبْرَاهِيمَ النَّسَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ وَالْإِمْلَاجَةُ وَالْإِمْلَاجَتَانِ»  

nasai-kubra:5434Ziyād b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Ayyūb > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh Ibn Abū Mulaykah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٤عَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»  

nasai-kubra:5435Aḥmad b. Ḥarb al-Mūṣilī > Abū Muʿāwiyah > Hishām from his father > ʿĀʾishah And Ibn al-Zubayr

[Machine] "Aisha and Ibn Zubair said: 'Do not prohibit the suckling of one or two times.'"  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ الْمُوصِلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَا «لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ»  

nasai-kubra:5436ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father from my father > Ḥusayn > Makḥūl > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] "Neither suckling nor being suckled cause any harm; it is only the complete filling of the stomach." This was contradicted by Muhammad ibn Ishaq.  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«لَيْسَ بِالْمَصَّةِ وَالْمَصَّتَانِ بَأْسٌ إِنَّمَا الرَّضَاعُ مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ  

nasai-kubra:5437Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Yaʿqūb / Ibn Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ibn Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj al-Aslamī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What is prohibited by breastfeeding is based on what causes satiation and complete fulfillment, not on the number of feedings."  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ إِنَّمَا يُحَرِّمُ مَا فَتَقَ مِنَ اللَّبَنِ»  

nasai-kubra:5438Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Ibn Isḥāq > Ibrāhīm b. ʿUqbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The suckling does not make anything prohibited except what the intestines have already milked out."  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ عَنْ جَرِيرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ كَانَ عُرْوَةُ يُحَدِّثُ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ وَلَا يُحَرِّمُ مِنْهُ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ مِنَ اللَّبَنِ»  

nasai-kubra:5439Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bazīʿ > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Katab.ā > Ibrāhīm b. Yazīd al-Nakhaʿī Nasʾaluh > al-Raḍāʿ Fakatab > Shurayḥ

"We wrote to Ibrahim bin Yazid An-Nakha'i asking him about breast-feeding. He wrote back saying that Shuraih had narrated that 'Ali and Ibn Mas'ud used to say: 'A little or a lot of breast-feeding makes marriage prohibited.'" In his book, it said that Abu Ash-Sha'tha' Al-Muharibi narrated that 'Aishah had told him that the Prophet of Allah used to say: "Suckling (Al-Khatfah) once or twice does not make (marriage) prohibited." (Using translation from Nasāʾī 3311)  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ كَتَبْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيِّ نَسْأَلُهُ عَنِ الرَّضَاعِ فَكَتَبَ أَنَّ شُرَيْحًا

حَدَّثَنَا أَنَّ عَلِيًّا وَابْنَ مَسْعُودٍ كَانَا يَقُولَانِ يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ قَلِيلُهُ وَكَثِيرُهُ وَكَانَ فِي كِتَابِهِ أَنَّ أَبَا الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيَّ حَدَّثَنَا أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «لَا تُحَرِّمُ الْخَطْفَةُ وَالْخَطْفَتَانِ»