21. Marriage

٢١۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

21.55 [Machine] The prohibition of marrying what the fathers have married

٢١۔٥٥ تَحْرِيمُ نِكَاحِ مَا نَكَحَ الْآبَاءُ

nasai-kubra:5464Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm > Abū Nuʿaym > al-Ḥasan / Ibn Ṣāliḥ > al-Suddī > ʿAdī b. Thābit > al-Barāʾ > Laqīt Khālī Wamaʿah al-Rāyah > Ayn Turīd

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ sent me to a man who had married his father's wife after him, to strike his neck or kill him." Zaid bin Abi Unaisah narrated from Adi bin Thabit from Yazid bin Al-Bara.  

الكبرى للنسائي:٥٤٦٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ لَقِيتُ خَالِي وَمَعَهُ الرَّايَةُ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ

«أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ أَوْ أَقْتُلَهُ» رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ  

nasai-kubra:5465ʿAmr b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Ibn ʿUmar al-Raqqī > Zayd > ʿAdī b. Thābit > Yazīd b. al-Barāʾ from his father > Aṣabt ʿAmmī And Maʿah Rāyah Faqult Ayn Turīd

I met my uncle who was carrying a standard. I asked him: Where are you going? He said: The Messenger of Allah ﷺ has sent me to a man who has married his father's wife. He has ordered me to cut off his head and take his property. (Using translation from Abū Dāʾūd 4457)   

الكبرى للنسائي:٥٤٦٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو هُوَ ابْنُ عُمَرَ الرَّقِّيُّ عَنْ زَيْدٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَصَبْتُ عَمِّي وَمَعَهُ رَايَةٌ فَقُلْتُ أَيْنَ تُرِيدُ؟ فَقَالَ

«بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى رَجُلٍ نَكَحَ امْرَأَةَ أَبِيهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ وَآخُذُ مَالَهُ»  

nasai-kubra:5466Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Jarīr > Muṭarrif / Ibn Ṭarīf > Abū al-Jahm > al-Barāʾ

[Machine] I wander around the neighborhoods, on camels, in honor of the Prophet's covenant. When I saw a group of riders and horsemen with a banner, the Bedouins sought refuge with me because of my status as a companion of the Prophet. They came to us and circled around a dome, then they brought out a man and beheaded him. They did not ask him about anything, but I asked about his story. They said they found him married to his father's wife, then they left.  

الكبرى للنسائي:٥٤٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ وَهُوَ ابْنُ طَرِيفٍ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

إِنِّي لَأَطُوفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي تِلْكَ الْأَحْيَاءِ عَلَى إِبِلٍ لِي إِذْ رَأَيْتُ رَكْبًا وَفَوَارِسَ مَعَهُمْ لِوَاءٌ فَجَعَلَ الْأَعْرَابُ يَلُوذُونَ بِي لِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَانْتَهَوْا إِلَيْنَا فَأَطَافُوا بِقُبَّةٍ فَاسْتَخْرَجُوا فَضَرَبُوا عُنُقَهُ وَمَا سَأَلُوهُ عَنْ شَيْءٍ فَسَأَلْتُ عَنْ قِصَّتِهِ فَقَالُوا وَجَدُوهُ قَدْ عَرَّسَ بِامْرَأَةِ أَبِيهِ ثُمَّ ذَهَبُوا