21. Marriage

٢١۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

21.49 [Machine] Breastfeeding after weaning before two years.

٢١۔٤٩ الرَّضَاعَةُ بَعْدَ الْفِطَامِ قَبْلَ الْحَوْلَيْنِ

nasai-kubra:5440Hannād b. al-Sarī Fī Ḥadīthih > Abū al-Aḥwaṣ > Ashʿath b. Abū al-Shaʿthāʾ from his father > Masrūq

"Aishah said: 'The Messenger of Allah entered upon me and there was a man sitting with me. He got upset about that, and I saw the anger in his face.' I said: "O Messenger of Allah, he is my brother through breast-feeding." He said: "Be careful who you count as your brothers" --or: "be careful who you count as your brothers through breast-feeding"-- "for the breast-feeding (which makes marriage prohibited) is from hunger." (Using translation from Nasāʾī 3312)  

الكبرى للنسائي:٥٤٤٠أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَتْ

عَائِشَةُ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعِنْدِي رَجُلٌ قَاعِدٌ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ وَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ انْظُرْنَ إِخْوَتَكُنَّ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى انْظُرْنَ مَنْ إِخْوَتَكُنَّ مَنْ الرَّضَاعَةِ فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ  

nasai-kubra:5441Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Hishām b. ʿUrwah > Fāṭimah b. al-Mundhir > Um Salamah

“No prohibition results from suckling except for what penetrates the intestines while on the breast before weaning.” (Using translation from Tirmidhī 1152)  

الكبرى للنسائي:٥٤٤١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ فِي الثَّدْيِ وَكَانَ قَبْلَ الْفِطَامِ»  

nasai-kubra:5442Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá al-Ṣanʿānī > al-Muʿtamir > ʿUbaydullāh / Ibn ʿUmar > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Hurayrah

“No prohibition results from suckling except for what penetrates the intestines while on the breast before weaning.” (Using translation from Tirmidhī 1152)   

الكبرى للنسائي:٥٤٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ إِلَّا مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ»  

nasai-kubra:5443Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Ḥajjāj b. al-Ḥajjāj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The act of suckling does not make prohibited what is forbidden by genealogy. It is only forbidden what is prohibited by the presence of milk (in the breast)."  

الكبرى للنسائي:٥٤٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ الْمَصَّةُ وَلَا الْمَصَّتَانِ إِنَّمَا يُحَرِّمُ مَا فَتَقَ اللَّبَنُ»