Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5436ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father from my father > Ḥusayn > Makḥūl > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] "Neither suckling nor being suckled cause any harm; it is only the complete filling of the stomach." This was contradicted by Muhammad ibn Ishaq.  

الكبرى للنسائي:٥٤٣٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مَكْحُولٌ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«لَيْسَ بِالْمَصَّةِ وَالْمَصَّتَانِ بَأْسٌ إِنَّمَا الرَّضَاعُ مَا فَتَقَ الْأَمْعَاءَ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ