65. Prophetic Commentary on the Quran

٦٥۔ كتاب التفسير

65.93 Surat adh-Dhuha (The Morning Sunlight) (contd …)

٦٥۔٩٣ سورة وَالضُّحَى

[Machine] In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

And Mujahid said: "When He made it level." And another said: "He made it darker and calmer." (Surah An-Nazi'at, verse 30)

Note: The translation provided here is a general interpretation of the given text and may vary based on the context in which it is used.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَقَالَ مُجَاهِدٌ: {إِذَا سَجَى} اسْتَوَى.وَقَالَ غَيْرُهُ أَظْلَمَ وَسَكَنَ.{عَائِلاً} ذُو عِيَالٍ.

65.93.1 The Statement of Allah the Most High: "Your Lord (O Muḥammad pbuh) has neither forsaken you nor hates you." (V.93:3)

٦٥۔٩٣۔١ باب قَوْلُهُ {مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}

bukhari:4950Aḥmad b. Yūnus > Zuhayr > al-Aswad b. Qays > Jundub b. Sufyān

Once Messenger of Allah ﷺ became sick and could not offer his night prayer (Tahajjud) for two or three nights. Then a lady (the wife of Abu Lahab) came and said, "O Muhammad! I think that your Satan has forsaken you, for I have not seen him with you for two or three nights!" On that Allah revealed: 'By the fore-noon, and by the night when it darkens, your Lord (O Muhammad) has neither forsaken you, nor hated you.' (93.1-3)  

البخاري:٤٩٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ سُفْيَانَ ؓ قَالَ

اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ يَكُونَ شَيْطَانُكَ قَدْ تَرَكَكَ لَمْ أَرَهُ قَرِبَكَ مُنْذُ لَيْلَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَأَنْزَلَ اللَّهُ ﷻ {وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}  

65.93.2 The Statement of Allah the Exalted: "Your Lord (O Muḥammad pbuh) has neither forsaken you nor hates you." (V.93:1-3)

٦٥۔٩٣۔٢ باب قَوْلُهُ {مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}

[Machine] This is read with tashdid and takhfeef, with the same meaning: "What your Lord has left you, and Ibn Abbas said: What has left you and what has angered you."

تُقْرَأُ بِالتَّشْدِيدِ وَالتَّخْفِيفِ بِمَعْنًى وَاحِدٍ مَا تَرَكَكَ رَبُّكَ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَا تَرَكَكَ وَمَا أَبْغَضَكَ.

bukhari:4951Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar Ghundar > Shuʿbah > al-Aswad b. Qays > Jundab al-Bajalī

A lady said, "O Messenger of Allah ﷺ! I see that your friend has delayed. (in conveying Qur'an) to you." So there was revealed: 'Your Lord (O Muhammad) has neither forsaken you, not hated you.' (93.1-3)  

البخاري:٤٩٥١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا الْبَجَلِيَّ

قَالَتِ امْرَأَةٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أُرَى صَاحِبَكَ إِلاَّ أَبْطَأَكَ فَنَزَلَتْ {مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}