65. Prophetic Commentary on the Quran

٦٥۔ كتاب التفسير

65.84 Surat al-Inshiqaq (The Sky Bursting Open) (contd …)

٦٥۔٨٤ سورة إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

[Machine] Mujahid said: "He carries his book with his left hand and takes his book from behind his back. He collected from an animal's dung. He thought that he would not return to us."

قَالَ مُجَاهِدٌ: {كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ} يَأْخُذُ كِتَابَهُ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِهِ {وَسَقَ} جَمَعَ مِنْ دَابَّةٍ. {ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ} لاَ يَرْجِعَ إِلَيْنَا.

65.84.1 "He surely will receive an easy reckoning." (V.84:8)

٦٥۔٨٤۔١ باب {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا}

bukhari:4939ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > ʿUthmān b. al-Aswad > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ said," (On the Day of Resurrection) any one whose account will be taken will be ruined (i.e. go to Hell)." I said, "O Messenger of Allah ﷺ! May Allah make me be sacrificed for you. Doesn't Allah say: "Then as for him who will be given his record in his right hand, he surely will receive an easy reckoning.?" (84.7-8) He replied, "That is only the presentation of the accounts; but he whose record is questioned, will be ruined." (This hadith is also narrated through two other chains)  

البخاري:٤٩٣٩حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي يُونُسَ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ إِلاَّ هَلَكَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ أَلَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ ﷻ {فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} قَالَ ذَاكَ الْعَرْضُ يُعْرَضُونَ وَمَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ  

65.84.2 "You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter)" (V.84:19)

٦٥۔٨٤۔٢ باب {لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ}

bukhari:4940Saʿīd b. al-Naḍr > Hushaym > Abū Bishr Jaʿfar b. Iyās > Mujāhid > Ibn ʿAbbās Latarkabun Ṭabaq > Ṭabaq Ḥāl Baʿd Ḥāl

(as regards the Verse):--'You shall surely travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).' (It means) from one state to another. That concerns your Prophet.  

البخاري:٤٩٤٠حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ النَّضْرِ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ إِيَاسٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ {لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ} حَالاً بَعْدَ حَالٍ قَالَ

هَذَا نَبِيُّكُمْ ﷺ