65. Prophetic Commentary on the Quran

٦٥۔ كتاب التفسير

65.40 Surat Ghafir (The Forgiver)

٦٥۔٤٠ سورة الْمُؤْمِنُ

[Machine] Mujahid said: "Its (referring to the word "Dakhireen" in the verse) analogy is the analogy of the first verses. And it is also said that it is the name of the statement of Shurayh ibn Abi Awfa al-Absyi that reminds me: "Hot water and the spear are in conflict. Why not recite hot water before proceeding? The length (referring to the long narration) is an act of preference." He (Mujahid) said: "They submitted (and said) 'tamdhirun' means to take them as fuel for the fire. You (referring to the listeners) are playing around (and) mocking." Al-Ala bin Ziyad used to remind people of the fire, so a man asked him, "Why do you make people despair?" He (Al-Ala) said, "I am able to make people despair, and by Allah, the Almighty says: 'O My servants who have transgressed against themselves, do not despair of the mercy of Allah.' And He says: 'And indeed the wasteful are the companions of the Fire.' But you (referring to the people) love to be given glad tidings of Paradise due to the inferiority of your actions. But Allah sent Muhammad ﷺ as a bringer of glad tidings of Paradise to those who obey him and as a warner of the Fire to those who disobey him."

قَالَ مُجَاهِدٌ: مَجَازُهَا مَجَازُ أَوَائِلِ السُّوَرِ.وَيُقَالُ بَلْ هُوَ اسْمٌ لِقَوْلِ شُرَيْحِ بْنِ أَبِي أَوْفَى الْعَبْسِيِّ يُذَكِّرُنِي:حَامِيمَ وَالرُّمْحُ شَاجِرٌ ** فَهَلاَّ تَلاَ حَامِيمَ قَبْلَ التَّقَدُّمِالطَّوْلُ التَّفَضُّلُ {دَاخِرِينَ} خَاضِعِينَ.وَقَالَ مُجَاهِدٌ: {إِلَى النَّجَاةِ} الإِيمَانِ {لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ} يَعْنِي الْوَثَنَ {يُسْجَرُونَ} تُوقَدُ بِهِمِ النَّارُ.{تَمْرَحُونَ} تَبْطَرُونَ. وَكَانَ الْعَلاَءُ بْنُ زِيَادٍ يُذَكِّرُ النَّارَ، فَقَالَ رَجُلٌ لِمَ تُقَنِّطُ النَّاسَ قَالَ وَأَنَا أَقْدِرُ أَنْ أُقَنِّطَ النَّاسَ وَاللَّهُ ﷻ يَقُولُ: {يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} وَيَقُولُ: {وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَابُ النَّارِ} وَلَكِنَّكُمْ تُحِبُّونَ أَنْ تُبَشَّرُوا بِالْجَنَّةِ عَلَى مَسَاوِئِ أَعْمَالِكُمْ، وَإِنَّمَا بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا ﷺ مُبَشِّرًا بِالْجَنَّةِ لِمَنْ أَطَاعَهُ، وَمُنْذِرًا بِالنَّارِ مَنْ عَصَاهُ.

bukhari:4815ʿAlī b. ʿAbdullāh > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > ʿUrwah b. al-Zubayr > Liʿabd Allāh b. ʿAmr b. al-ʿĀṣ

I asked ʿAbdullah bin ʿAmr bin Al-ʿAs to inform me of the worst thing the pagans had done to Allah's Apostle. He said: "While Messenger of Allah ﷺ was praying in the courtyard of the Kaʿba, ʿUqba bin Abi Mu'ait came and seized Messenger of Allah ﷺ by the shoulder and twisted his garment round his neck and throttled him severely. Abu Bakr came and seized ʿUqba's shoulder and threw him away from Allah's Apostle and said, "Would you kill a man because he says: 'My Lord is Allah,' and has come to you with clear Signs from your Lord?" (40.28)  

البخاري:٤٨١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ

أَخْبِرْنِي بِأَشَدِّ مَا صَنَعَ الْمُشْرِكُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي بِفِنَاءِ الْكَعْبَةِ إِذْ أَقْبَلَ عُقْبَةُ بْنُ أَبِي مُعَيْطٍ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَوَى ثَوْبَهُ فِي عُنُقِهِ فَخَنَقَهُ خَنْقًا شَدِيدًا فَأَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِهِ وَدَفَعَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ {أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ}