65.56 Surat al-Waqi’ah (The Inevitable Event) (contd …)
٦٥۔٥٦ سورة الْوَاقِعَةِ
[Machine] And Mujahid said: "It moves, shakes, and slides like a straw being pulled apart, the honored and loaded carrying camel, and it is also said that it has no thorns like the banana. And the beloved Arab wives to their husbands, they are a group, a nation, fiercely smoking black smoke, they persist. The gentle camels are not burdensome, they are not obliged, a soul is a paradise, enjoyment and delight, and provision and We prove you in any creation we wish. And others said: You are amazed at the heavy-laden camel, one of which is as patient as the "sabur" and "subur", it is called the Arabah of the people of Makkah, the rumbling of the people of Madinah, and the estrangement of the people of Iraq. And he said about a lowering for a people to the Fire, and a raising to Paradise, woven and decorated, and the loins of the she-camel, and the cups have no ears or handles, and the pitchers with ears and handles, poured, flowing, raised rugs, some on top of others, luxuriating, enjoying what you desire. It is the sperm in the wombs of women. For the strong, for the travelers, and the old goat. With the positions of the stars, with the firm Quran, and it is said with the falling of the stars when they fall, and positions are singular and plural. They are the deniers, like those who said: "If you bribe, then they will bribe." So peace be upon you, meaning a Muslim for you, for indeed you are among the companions of the right. And it is nullified, if it is meant by it as you say, that you are a trustworthy traveler for a short period, when you said: "Indeed, I am a traveler for a short while." And it can be like supplication, as in your saying: "So you give a drink from the men." If you raise the greeting, it is from supplication, you extract from it. I have shown it or I have lit it, it is meaningless falsehood, a sinful lie.
وَقَالَ مُجَاهِدٌ: {رُجَّتْ} زُلْزِلَتْ {بُسَّتْ} فُتَّتْ لُتَّتْ كَمَا يُلَتُّ السَّوِيقُ، الْمَخْضُودُ الْمُوقَرُ حَمْلاً، وَيُقَالُ أَيْضًا لاَ شَوْكَ لَهُ {مَنْضُودٍ} الْمَوْزُ، وَالْعُرُبُ الْمُحَبَّبَاتُ إِلَى أَزْوَاجِهِنَّ {ثُلَّةٌ} أُمَّةٌ {يَحْمُومٍ} دُخَانٌ أَسْوَدُ {يُصِرُّونَ} يُدِيمُونَ. الْهِيمُ الإِبِلُ الظِّمَاءُ {لَمُغْرَمُونَ} لَمُلْزَمُونَ {رَوْحٌ} جَنَّةٌ وَرَخَاءٌ {وَرَيْحَانٌ} الرِّزْقُ {وَنَنْشَأَكُمْ} فِي أَيِّ خَلْقٍ نَشَاءُ.وَقَالَ غَيْرُهُ: {تَفَكَّهُونَ} تَعْجَبُونَ {عُرُبًا} مُثَقَّلَةً وَاحِدُهَا عَرُوبٌ مِثْلُ صَبُورٍ وَصُبُرٍ، يُسَمِّيهَا أَهْلُ مَكَّةَ الْعَرِبَةَ، وَأَهْلُ الْمَدِينَةِ الْغَنِجَةَ، وَأَهْلُ الْعِرَاقِ الشَّكِلَةَ.وَقَالَ فِي {خَافِضَةٌ} لِقَوْمٍ إِلَى النَّارِ، وَ{رَافِعَةٌ} إِلَى الْجَنَّةِ {مَوْضُونَةٍ} مَنْسُوجَةٍ، وَمِنْهُ وَضِينُ النَّاقَةِ، وَالْكُوبُ لاَ آذَانَ لَهُ وَلاَ عُرْوَةَ، وَالأَبَارِيقُ ذَوَاتُ الآذَانِ وَالْعُرَى.{مَسْكُوبٍ} جَارٍ {وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ} بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ {مُتْرَفِينَ} مُتَمَتِّعِينَ {مَا تُمْنُونَ} هِيَ النُّطْفَةُ فِي أَرْحَامِ النِّسَاءِ.{لِلْمُقْوِينَ} لِلْمُسَافِرِينَ، وَالْقِيُّ الْقَفْرُ.{بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ} بِمُحْكَمِ الْقُرْآنِ، وَيُقَالُ بِمَسْقِطِ النُّجُومِ إِذَا سَقَطْنَ، وَمَوَاقِعُ وَمَوْقِعٌ وَاحِدٌ.{مُدْهِنُونَ} مُكَذِّبُونَ مِثْلُ: {لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ}.{فَسَلاَمٌ لَكَ} أَيْ مُسَلَّمٌ لَكَ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ، وَأُلْغِيَتْ إِنَّ وَهْوَ مَعْنَاهَا كَمَا تَقُولُ أَنْتَ مُصَدَّقٌ مُسَافِرٌ عَنْ قَلِيلٍ، إِذَا كَانَ قَدْ قَالَ: إِنِّي مُسَافِرٌ عَنْ قَلِيلٍ. وَقَدْ يَكُونُ كَالدُّعَاءِ لَهُ كَقَوْلِكَ فَسَقْيًا مِنَ الرِّجَالِ. إِنْ رَفَعْتَ السَّلاَمَ فَهْوَ مِنَ الدُّعَاءِ {تُورُونَ} تَسْتَخْرِجُونَ. أَوْرَيْتُ أَوْقَدْتُ.{لَغْوًا} بَاطِلاً.{تَأْثِيمًا} كَذِبًا