65. Prophetic Commentary on the Quran

٦٥۔ كتاب التفسير

65.16 Surat an-Nahl (Bees) (contd …)

٦٥۔١٦ سورة النَّحْلِ

[Machine] "The Holy Spirit" Gabriel "came down with the faithful spirit" in distress. "Amrun Dayq" is a term of distress, such as "Hayin" and "Hayyin" and "Layin" and "Layyin" and "Mayt" and "Mayyit". Ibn Abbas said: "In their turning" in their differences. Mujahid said: "Tamid" means weak. "Mufritun" forgotten, and others said: "When you recite the Quran, seek refuge in Allah" this is a preface and a conclusion, and that is because seeking refuge comes before recitation and it means holding fast to Allah "seeking the way" the clarification is the warmth of what you have been warmed by "you find rest" in the evening and you relax in the morning "with difficulty" means hardship. "With apprehension" a decrease "of livestock as a lesson" and it is both feminine and masculine, just as "Niam" refers to a group of blessings for livestock. "Sarabil" is a shirt that protects you from heat. And as for "sarabil taqeekum bisa" it is the armor. "They entered between you" everything that is not correct is considered an entrance. Ibn Abbas said: "Hafadah" is the offspring of a man. "Sakar" is what is forbidden from its fruits, and "rizq al-hasan" is what Allah has allowed. Ibn Uyaynah said about "sadaqah": "Ankath" is a hole, it used to unravel when she completed spinning it. Ibn Mas'ood said: "The Ummah is the teacher of good."

{رُوحُ الْقُدُسِ} جِبْرِيلُ {نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمِينُ}، {فِي ضَيْقٍ} يُقَالُ أَمْرٌ ضَيْقٌ وَضَيِّقٌ، مِثْلُ هَيْنٍ وَهَيِّنٍ وَلَيْنٍ وَلَيِّنٍ، وَمَيْتٍ وَمَيِّتٍ.وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {فِي تَقَلُّبِهِمْ} اخْتِلاَفِهِمْ.وَقَالَ مُجَاهِدٌ: تَمِيدُ تَكَفَّأُ.{مُفْرَطُونَ} مَنْسِيُّونَ وَقَالَ غَيْرُهُ: {فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ} هَذَا مُقَدَّمٌ وَمُؤَخَّرٌ وَذَلِكَ أَنَّ الاِسْتِعَاذَةَ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَمَعْنَاهَا الاِعْتِصَامُ بِاللَّهِ {قَصْدُ السَّبِيلِ} الْبَيَانُ الدِّفْءُ مَا اسْتَدْفَأْتَ {تُرِيحُونَ} بِالْعَشِيِّ وَتَسْرَحُونَ بِالْغَدَاةِ {بِشِقِّ} يَعْنِي الْمَشَقَّةَ.{عَلَى تَخَوُّفٍ} تَنَقُّصٍ {الأَنْعَامِ لَعِبْرَةً} وَهْيَ تُؤَنَّثُ وَتُذَكَّرُ، كَذَلِكَ النَّعَمُ لِلأَنْعَامِ جَمَاعَةُ النَّعَمِ {سَرَابِيلَ} قُمُصٌ {تَقِيكُمُ الْحَرَّ} وَأَمَّا {سَرَابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ} فَإِنَّهَا الدُّرُوعُ.{دَخَلاً بَيْنَكُمْ} كُلُّ شَيْءٍ لَمْ يَصِحَّ فَهْوَ دَخَلٌ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: {حَفَدَةً} مَنْ وَلَدَ الرَّجُلُ. السَّكَرُ مَا حُرِّمَ مِنْ ثَمَرَتِهَا، وَالرِّزْقُ الْحَسَنُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ، وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ صَدَقَةَ: {أَنْكَاثًا} هِيَ خَرْقَاءُ، كَانَتْ إِذَا أَبْرَمَتْ غَزْلَهَا نَقَضَتْهُ.وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: الأُمَّةُ مُعَلِّمُ الْخَيْرِ.

65.16.1 The Statement of Allah the Exalted: "...And of you there are some who are sent back to senility..." (V.16:70)

٦٥۔١٦۔١ باب قَوْلِهِ {وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ}

bukhari:4707Mūsá b. Ismāʿīl > Hārūn b. Mūsá Abū ʿAbdullāh al-Aʿwar > Shuʿayb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ used to invoke thus: "O Allah! I seek refuge with You from miserliness, laziness; from old geriatric age the punishment in the grave; from the affliction of Ad-Dajjal; and from the afflictions of life and death.  

البخاري:٤٧٠٧حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَعْوَرُ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَدْعُو أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ