[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever wears silk in the worldly life, will not wear it in the hereafter."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever wears silk in the worldly life, will not wear it in the hereafter."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
The Prophet ﷺ said, Whoever wears silk in this world shall not wear it in the Hereafter."
أَعَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ شَدِيدًا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter."
مُحَمَّدٌ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
I heard 'Abdullah b. Zubair addressing the people and saying: Behold! do not dress yuor women with silk clothes for I heard 'Umar b. Khattab as sayinp that he had heard Messenger of Allah ﷺ as saying: Do not wear silk, for one who wear it in this world will not wear it in the Hereafter.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ فَإِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
He who wore silk in this world would not wear it in the Hereafter.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
He who wore silk in this world would not wear it in the Hereafter.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
"Muhammad [SAW] said: 'Whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter.'"
مُحَمَّدٌ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ
"I heard 'Abdullah bin Az-Zubair say: 'Do not let your womenfolk wear silk, for I heard 'Umar bin Al-Khattab say: The Messenger of Allah [SAW] said: Whoever wears it in this world will not wear it in the Hereafter.'"
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
He asked 'Abdullah bin 'Abbas about wearing silk. He said: "Ask 'Aishah." "So I asked 'Aishah and she said: 'Ask 'Abdullah bin 'Umar.' So I asked Ibn 'Umar and he said: 'Abu Hafs told me, that the Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever wears silk in this world will have no share in the Hereafter."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ
“Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ
He heard ʿUmar bin al-Khattab delivering a khutbah, He [ʼUmar] said: The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.”
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلا يُكْسَاهُ فِي الْآخِرَةِ
Ask ʿAʿishah about that. So he asked ʿAʿishah and she said: Ask Ibn ʿUmar (...). So he asked Ibn ʿUmar, and he said: Abu Hafs told me that the Messenger of Allah ﷺ said: ʿWhoever wears silk in this world will have no share of it in the Hereafter.”
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلا خَلاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ
I heard 'Umar bin al-Khattab ؓ say in his khutbah that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: ʿ Whoever wears silk in this world will not be clothed with it in the Hereafter.ʿ
أَنَّهُ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ يَلْبَسِ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلا يُكْسَاهُ فِي الْآخِرَةِ
"Muhammad [SAW] said: 'Whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter.'" (Using translation from Nasāʾī 5304)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ
"Muhammad [SAW] said: 'Whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter.'" (Using translation from Nasāʾī 5304)
مُحَمَّدٌ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ
He heard ʿUmar bin al-Khattab delivering a khutbah, He [ʼUmar] said: The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.” (Using translation from Aḥmad 269)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَفِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ
“Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.” (Using translation from Ibn Mājah 3588)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ
I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "If Allah wants to do good to a person, He makes him comprehend the religion. I am just a distributor, but the grant is from Allah. (And remember) that this nation (true Muslims) will keep on following Allah's teachings strictly and they will not be harmed by any one going on a different path till Allah's order (Day of Judgment) is established." (Using translation from Bukhārī 71)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ»
I heard Messenger of Allah ﷺ saying, "If Allah wants to do good to a person, He makes him comprehend the religion. I am just a distributor, but the grant is from Allah. (And remember) that this nation (true Muslims) will keep on following Allah's teachings strictly and they will not be harmed by any one going on a different path till Allah's order (Day of Judgment) is established." (Using translation from Bukhārī 71)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ»
[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter. Even if they enter paradise, the people of paradise will wear it and they will not."
أَنَّ نَبِيَّ اللَّهُ ﷺ قَالَ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ وَإِنْ دَخَلَ الْجَنَّةَ لَبِسَهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَلَمْ يَلْبَسْهُ»
[Machine] About the Prophet ﷺ regarding silk, he said, "Whoever wears it in this world will not wear it in the hereafter."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْحَرِيرِ قَالَ «مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
I heard ʿUmar saying, "The Prophet ﷺ said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter." This hadith is also narrated through 'Umar ibn al-Khattab. (Using translation from Bukhārī 5834)
عَنِ النَّبِيِّ قَالَ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
'Whoever cannot find an Izar, let him wear pants, and whoever cannot find sandals, let him wear khuffs." (Using translation from Nasāʾī 2672)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ»
[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "No one wears silk in this world except for those who have no share in the Hereafter."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا إِلَّا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ»
He who is deprived of tenderly feelings is in fact deprived of good. (Using translation from Muslim 2592b)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ»
He who is deprived of tenderly feelings is in fact deprived of good. (Using translation from Muslim 2592b)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ»
He who is deprived of tenderly feelings is in fact deprived of good. (Using translation from Muslim 2592b)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ يُحْرَمِ الرِّفْقَ يُحْرَمِ الْخَيْرَ»
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter." (Using translation from Bukhārī 5833)
مُحَمَّدٌ ﷺ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
“Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.” (Using translation from Ibn Mājah 3588)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter." (Using translation from Bukhārī 5833)
مُحَمَّدٌ ﷺ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ»
I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter." (Using translation from Bukhārī 5833)
حَدَّثَنِي أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
“Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.” (Using translation from Ibn Mājah 3588)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
"I heard 'Abdullah bin Az-Zubair say: 'Do not let your womenfolk wear silk, for I heard 'Umar bin Al-Khattab say: The Messenger of Allah [SAW] said: Whoever wears it in this world will not wear it in the Hereafter.'" (Using translation from Nasāʾī 5305)
مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ
“Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.” (Using translation from Ibn Mājah 3588)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ»
"مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ في الدُّنْيَا لَمْ يَلبَسْهُ في الآخِرَةِ".
"مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ في الدُّنْيَا لَمْ يَلبَسْهُ في الآخِرَةِ".
"مَنْ لبِسَ الْحَرِيرَ في الدُّنْيَا حَرَمَهُ أنْ يَلبسَهُ في الآخِرَةِ".
"إِنَّما يلبَسُ الحريرَ في الدُّنيا من لا خلاق له في الآخرة".
"لاَ تَلبَسُوا الحَرِيرَ؛ فَإِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ في الدُّنْيَا لَمْ يَلبَسْهُ في الآخِرَة".
"لَا يَلبَسُ الحَرِيرَ في الدُّنْيَا إِلا مَنْ لَا خَلاقَ لَهُ في الآخِرَةِ".