Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:251Yaḥyá > Shuʿbah > Abū Dhibyānasamiʿt ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Lā Tulbisūā Nisāʾakum al-Ḥarīr Faʾinnī > ʿUmar

I heard ‘Abdullah bin az-Zubair say: Do not let your women wear silk, for I heard ʿUmar narrate from the Prophet ﷺ that he said: ʿWhoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.ʿ And ʿAbdullah bin az-Zubair added his own words: And whoever does not wear it in the Hereafter will not enter Paradise. Allah says: “and their garments therein will be of silkʿ [Fatir 35:33].  

أحمد:٢٥١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي أَبُو ذِبْيَانَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ لَا تُلْبِسُوا نِسَاءَكُمُ الْحَرِيرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ وقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ مِنْ عِنْدِهِ وَمَنْ لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ اللهُ تَعَالَى {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ}  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
hakim:7404Abū Zakariyyā Yaḥyá b. Muḥammad al-ʿAnbarī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib And al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qabbānī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Dāwud al-Sarrāj > Abū Saʿīd al-Khudrī > Nabī Allāh ﷺ > Man

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter. Even if they enter paradise, the people of paradise will wear it and they will not."  

الحاكم:٧٤٠٤حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ قَالَا ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ دَاوُدَ السَّرَّاجِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهُ ﷺ قَالَ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ وَإِنْ دَخَلَ الْجَنَّةَ لَبِسَهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَلَمْ يَلْبَسْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ تُعَلِّلُ الْأَحَادِيثَ الْمُخْتَصَرَةِ أَنَّ مَنْ لَبِسَهَا لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ صحيح

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج: 23]

nasai-kubra:11280Maḥmūd b. Ghaylān > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Khalīfah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Yakhṭub > Lā Talbasūā al-Ḥarīr Faʾinnī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

I heard ‘Abdullah bin az-Zubair say: Do not let your women wear silk, for I heard ʿUmar narrate from the Prophet ﷺ that he said: ʿWhoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter.ʿ And ʿAbdullah bin az-Zubair added his own words: And whoever does not wear it in the Hereafter will not enter Paradise. Allah says: “and their garments therein will be of silkʿ [Fatir 35:33]. (Using translation from Aḥmad 251)   

الكبرى للنسائي:١١٢٨٠أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ يَخْطُبُ فَقَالَ لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ» وَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ اللهُ تَعَالَى {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23]  

nasai-kubra:9511ʿAmr b. Yazīd Baṣrī > Ibn Abū ʿAdī > Muḥammad b. ʿAbbād b. Ādam > Ibn Abū ʿAdī > Jaʿfar b. Maymūn > Khalīfah b. Kaʿb > Khaṭabanā Ibn al-Zubayr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter, and whoever does not wear it in the Hereafter will not enter Paradise." Allah says, "Their clothing therein will be of silk." [Surah Al-Hajj: 23]. Shu'bah contradicted him, narrated by Abu Dhubyan from Ibn Zubair from Umar.  

الكبرى للنسائي:٩٥١١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ كَعْبٍ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَا يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ وَمَنْ لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ» قَالَ اللهُ {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23] خَالَفَهُ شُعْبَةُ رَوَاهُ عَنِ أَبِي ذُبْيَانَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُمَرَ  

nasai-kubra:9512Maḥmūd b. Ghaylān > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Khalīfah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr Yakhṭub > Lā Tulbisūā Nisāʾakum al-Ḥarīr Faʾinnī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever wears it in this worldly life will not wear it in the Hereafter." Ibn Zubair said: "Indeed, whoever wears it in this worldly life will not enter Paradise." Allah, the Most High, said: "And their clothing therein will be silk." [Hajj 23]. Hafsah bint Sireen stopped him (from continuing his speech).  

الكبرى للنسائي:٩٥١٢أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَخْطُبُ يَقُولُ لَا تُلْبِسُوا نِسَاءَكُمُ الْحَرِيرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ» قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ اللهُ تَعَالَى {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23] وَقَفَتْهُ حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ  

nasai-kubra:9513Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd b. Hārūn > Hishām > Ḥafṣah > Abū Dhibyān > Khaṭabanā Ibn al-Zubayr

[Machine] "Do not wear silk, for whoever wears it in this world will not wear it in the Hereafter." Ibn Umar said: "Then, by Allah, he will not enter Paradise." Allah the Almighty said, "And their clothing therein will be silk." [Surah Al-Hajj, verse 23]  

الكبرى للنسائي:٩٥١٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أَبِي ذِبْيَانَ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ

«لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ فَإِنَّهُ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ» فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذًا وَاللهِ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَالَ اللهُ تَعَالَى {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23]  

bayhaqi:4203Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī And Ṣāliḥ Jazrah > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Abū Dhubyān Khalīfah b. Kaʿb > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > ʿUmar Waʾnbʾ Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmawayh al-ʿAskarī Bi-al-Baṣrah > Jaʿfar b. Muḥammad al-Qalānisī > Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > Abū Dhubyān Khalīfah b. Kaʿb > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Lā Talbasūā al-Ḥarīr Faʾinnī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wears silk in this world, he will not wear it in the Hereafter." Abdullah ibn Zubayr said, "By his own soul, whoever does not wear it in the Hereafter will not enter Paradise, because Allah Almighty said, 'And their clothing therein will be silk.'" (Surah Al-Hajj, 22:23) In another narration, Ali also said the same, and Ibn Zubayr mentioned that it is because of Allah Almighty's statement, "And their clothing therein will be silk." (Surah Al-Hajj, 22:23)  

البيهقي:٤٢٠٣أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ وَصَالِحٌ جَزْرَةُ قَالَا ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أنبأ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي ذُبْيَانَ خَلِيفَةَ بْنِ كَعْبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْبَصْرَةِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ ثنا أَبُو ذُبْيَانَ خَلِيفَةُ بْنُ كَعْبٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ لَا تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ؛ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَا يَلْبَسُهُ فِي الْآخِرَةِ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ وَمَنْ لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ؛ لِأَنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23] وَفِي رِوَايَةِ عَلِيٍّ وَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَذَلِكَ لِقَوْلِ اللهِ تَعَالَى {وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ} [الحج 23]  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ