Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10240Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Aḥmad b. Ibrāhīm al-Mawṣilī > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There are no two Muslims who have two of their children die between them, except that Allah will admit both of them to Paradise by His mercy."  

الطبراني:١٠٢٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا اثْنَانِ مِنْ وَلَدِهِمَا إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
bukhari:1248Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

The Prophet ﷺ said, "A Muslim whose three children die before the age of puberty will be granted Paradise by Allah due to his mercy for them."  

البخاري:١٢٤٨حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَا مِنَ النَّاسِ مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

bukhari:1381Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ibn ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ said, "Any Muslim whose three children died before the age of puberty will be granted Paradise by Allah because of His mercy to them."  

البخاري:١٣٨١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنَ النَّاسِ مُسْلِمٌ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

nasai:1873Yūsuf b. Ḥammād > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

"The Messenger of Allah said: 'There is no Muslim, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit him to Paradise by virtue of His mercy towards them."'  

النسائي:١٨٧٣أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

nasai:1874Ismāʿīl b. Masʿūd > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Yūnus > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt Abū Dhar > Ḥaddithnī > Naʿam

"I met Abu Dharr and said: 'Tell me a Hadith.' He said: the Messenger of Allah said: There are no two Muslims, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will forgive them by virtue of His mercy towards them."'  

النسائي:١٨٧٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلاَثَةُ أَوْلاَدٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُمَا بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ibnmajah:1605Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

“There are no two Muslims (mother and father), three of whose children die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy towards them.”  

ابن ماجة:١٦٠٥حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يُتَوَفَّى لَهُمَا ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَةِ اللَّهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:27113Ibn Numayr > ʿUthmān / Ibn Ḥakīm > ʿAmr al-Anṣārī > Um Sulaym b. Milḥān And Hī Um Anas b. Mālik

“There are no two Muslims (mother and father), three of whose children die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy towards them.” (Using translation from Ibn Mājah 1605)   

أحمد:٢٧١١٣حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَهِيَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنَ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:27429Yaʿlá And Muḥammad > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAmr al-Anṣārī > Um Sulaym b. Milḥān Wahī Um Anas b. Mālik > Muḥammad

"The Messenger of Allah said: 'There is no Muslim, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit him to Paradise by virtue of His mercy towards them."' (Using translation from Nasāʾī 1873)   

أحمد:٢٧٤٢٩حَدَّثَنَا يَعْلَى وَمُحَمَّدٌ قَالَا حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَهِيَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مُحَمَّدٌ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ قَالَهَا ثَلَاثًا قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَاثْنَانِ؟ قَالَ وَاثْنَانِ  

ahmad:21358ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Qurrah > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt Abū Dhar Bi-al-Rrabadhah

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever spends two of his pairs of wealth in the way of Allah, the curtains of Paradise will open for him." And he said: "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: There are no two Muslims who have three of their children die before reaching puberty, except that Allah will enter them into Paradise by His mercy."  

أحمد:٢١٣٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا قُرَّةُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْأَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ذِكْرُ إِيجَابِ الْجَنَّةِ لِمَنْ قَدَّمَ ثَلَاثَةً مِنْ صُلْبِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ

ibnhibban:2940Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Shaybān b. Abū Shaybah > Jarīr b. Ḥāzim > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah ʿAm al-Aḥnaf b. Qays Atayt Abū Dhar Bi-al-Rrabadhah > Yā Abū Dhar Mā Māluk > Mālī ʿAmalī

[Machine] Narrated to us about the Messenger of Allah ﷺ a hadith that I heard from him, he said, "There are no two Muslim parents who have three children that have not reached the age of puberty, but Allah will admit them into Paradise by His mercy."  

ابن حبّان:٢٩٤٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَمُّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ أَتَيْتُ أَبَا ذَرٍ بِالرَّبَذَةِ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ فَقَالَ مَالِي عَمَلِي قُلْتُ

حَدِّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  

suyuti:23218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٢١٨a

"مَنْ مَاتَ لَه وَلَدَانِ في الإِسْلَامِ أَدْخَلَهُ الله الْجَنَّةَ بفَضْلِ رَحْمَته إِيَّاهُمَا".  

ابن سعد، [حم] أحمد والبغوى، والباوردي، [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي ثعلبة الأشجعي، وماله غيره
suyuti:19334a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٣٤a

"مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاثةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الحِنْثَ إِلا أَدْخَلَ اللهُ أَبَوَيهمْ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي عن أَنس، [ع] أبو يعلى والرويانى، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن بريدة عن أبيه
suyuti:19363a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٦٣a

"مَا مِن النَّاسِ مِنْ مُسْلِم يُتَوَفَّى له ثَلاثَةٌ لَمْ يَبْلغوا الْحِنْثَ، إِلا أَدْخَلَه اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْل رَحْمَتِه إِيَّاهُم".  

[خ] البخاري [ن] النسائي عن أَنس، [خ] البخاري عن أَبي هريرة، [خ] البخاري عن أَبي سعيد
suyuti:19623a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٢٣a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يمُوتُ لَهُمَا ثَلاثَةٌ مِن الْولدِ، لمْ يَبْلُغُوا حِنْثًا إلا أَدْخَلَهُمْ الله الْجَنَّة بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُم".  

[حم] أحمد [ن] النسائي وأَبو عوانة، [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن عن أَبي ذر
suyuti:19629a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٢٩a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يُتوفَّى لهُما ثلاثَةٌ مِن الْولدِ، لمْ يبْلُغُوا الْحِنْث إِلا أَدْخَلهُما الله الْجنَّة بِفضْل رَحْمةِ الله إِيَّاهُمْ".  

[هـ] ابن ماجة عن أَنس، [حم] أحمد والحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن أُم سليم بنت ملحان
suyuti:19630a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٣٠a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يَمُوتُ بَينهُمَا اثْنَانِ مِنْ ولدِهِمَا إلَّا أدْخَلَهُما الله الْجنَّة بِفضْلِ رحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود