Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ إِيجَابِ الْجَنَّةِ لِمَنْ قَدَّمَ ثَلَاثَةً مِنْ صُلْبِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ

ibnhibban:2940Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Shaybān b. Abū Shaybah > Jarīr b. Ḥāzim > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah ʿAm al-Aḥnaf b. Qays Atayt Abū Dhar Bi-al-Rrabadhah > Yā Abū Dhar Mā Māluk > Mālī ʿAmalī

[Machine] Narrated to us about the Messenger of Allah ﷺ a hadith that I heard from him, he said, "There are no two Muslim parents who have three children that have not reached the age of puberty, but Allah will admit them into Paradise by His mercy."  

ابن حبّان:٢٩٤٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَمُّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ أَتَيْتُ أَبَا ذَرٍ بِالرَّبَذَةِ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ فَقَالَ مَالِي عَمَلِي قُلْتُ

حَدِّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:1248Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

The Prophet ﷺ said, "A Muslim whose three children die before the age of puberty will be granted Paradise by Allah due to his mercy for them."  

البخاري:١٢٤٨حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَا مِنَ النَّاسِ مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

bukhari:1381Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Ibn ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ said, "Any Muslim whose three children died before the age of puberty will be granted Paradise by Allah because of His mercy to them."  

البخاري:١٣٨١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنَ النَّاسِ مُسْلِمٌ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

nasai:1873Yūsuf b. Ḥammād > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

"The Messenger of Allah said: 'There is no Muslim, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit him to Paradise by virtue of His mercy towards them."'  

النسائي:١٨٧٣أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

nasai:1874Ismāʿīl b. Masʿūd > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Yūnus > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt Abū Dhar > Ḥaddithnī > Naʿam

"I met Abu Dharr and said: 'Tell me a Hadith.' He said: the Messenger of Allah said: There are no two Muslims, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will forgive them by virtue of His mercy towards them."'  

النسائي:١٨٧٤أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلاَثَةُ أَوْلاَدٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُمَا بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

nasai:1876Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm Ibn ʿUlayyah And ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad > Isḥāq Wahū al-Azraq > ʿAwf > Muḥammad > Abū Hurayrah

"There are no two Muslims, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy toward them. It will be said to them: 'Enter Paradise.' They will say: 'Not until our parents enter.' So it will be said: 'Enter Paradise, you and your parents."'  

النسائي:١٨٧٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ عُلَيَّةَ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ وَهُوَ الأَزْرَقُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلاَثَةُ أَوْلاَدٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمُ الْجَنَّةَ قَالَ يُقَالُ لَهُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ فَيَقُولُونَ حَتَّى يَدْخُلَ آبَاؤُنَا فَيُقَالُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ  

ibnmajah:1604Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Isḥāq b. Sulaymān > Ḥarīz b. ʿUthmān > Shuraḥbīl b. Shufʿah > Laqiyanī ʿUtbah b. ʿAbd al-Sulamī

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘There is no Muslim, three of whose children die before reaching the age of puberty, but they will meet him at the eight gates of Paradise and whichever one he wants he will enter through it.’”  

ابن ماجة:١٦٠٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ شُفْعَةَ قَالَ لَقِيَنِي عُتْبَةُ بْنُ عَبْدٍ السُّلَمِيُّ فَقَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ تَلَقَّوْهُ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ  

ibnmajah:1605Yūsuf b. Ḥammād al-Maʿnī > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

“There are no two Muslims (mother and father), three of whose children die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy towards them.”  

ابن ماجة:١٦٠٥حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يُتَوَفَّى لَهُمَا ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَةِ اللَّهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:12535ʿAbd al-Ṣamad > ʿAbd al-Malik al-Numayrī > Thābit > Anas

“There are no two Muslims (mother and father), three of whose children die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy towards them.” (Using translation from Ibn Mājah 1605)   

أحمد:١٢٥٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ النُّمَيْرِيُّ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَ اللهُ أَبَوَيْهِ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:27113Ibn Numayr > ʿUthmān / Ibn Ḥakīm > ʿAmr al-Anṣārī > Um Sulaym b. Milḥān And Hī Um Anas b. Mālik

“There are no two Muslims (mother and father), three of whose children die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by virtue of His mercy towards them.” (Using translation from Ibn Mājah 1605)   

أحمد:٢٧١١٣حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ يَعْنِي ابْنَ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَهِيَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنَ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ اللهِ وَرَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:27429Yaʿlá And Muḥammad > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAmr al-Anṣārī > Um Sulaym b. Milḥān Wahī Um Anas b. Mālik > Muḥammad

"The Messenger of Allah said: 'There is no Muslim, three of whose children die before reaching puberty, but Allah will admit him to Paradise by virtue of His mercy towards them."' (Using translation from Nasāʾī 1873)   

أحمد:٢٧٤٢٩حَدَّثَنَا يَعْلَى وَمُحَمَّدٌ قَالَا حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ وَهِيَ أُمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مُحَمَّدٌ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ قَالَهَا ثَلَاثًا قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَاثْنَانِ؟ قَالَ وَاثْنَانِ  

ahmad:21453ʿAbd al-Razzāq And Yazīd > Hishām > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah > Yazīd Ibn Muʿāwiyah

[Machine] "He met Abu Dharr while he was leading his camel, and there was a pouch tied around his neck. So I said to him, 'Won't you narrate to me a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?' He said, 'Yes, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "No two Muslim parents have three of their children who die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by His mercy. And no Muslim spends on two wives from his wealth in the way of Allah, but the veil of Paradise will shade him." And Yazid said: 'Except that Allah will admit them to Paradise by His mercy.'"  

أحمد:٢١٤٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَيَزِيدُ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنِي صَعْصَعَةُ قَالَ يَزِيدُ ابْنُ مُعَاوِيَةَ

أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ يَقُودُ جَمَلًا لَهُ وَفِي عُنُقِهِ قِرْبَةٌ فَقُلْتُ لَهُ أَلَا تُحَدِّثُنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ بَلَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ يُنْفِقُ مِنْ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ وَقَالَ يَزِيدُ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:21358ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Qurrah > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt Abū Dhar Bi-al-Rrabadhah

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever spends two of his pairs of wealth in the way of Allah, the curtains of Paradise will open for him." And he said: "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: There are no two Muslims who have three of their children die before reaching puberty, except that Allah will enter them into Paradise by His mercy."  

أحمد:٢١٣٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا قُرَّةُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْأَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

tabarani:10240Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Aḥmad b. Ibrāhīm al-Mawṣilī > Ḥammād b. Zayd > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There are no two Muslims who have two of their children die between them, except that Allah will admit both of them to Paradise by His mercy."  

الطبراني:١٠٢٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَوْصِلِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا اثْنَانِ مِنْ وَلَدِهِمَا إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا»  

tabarani:17497ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Yaḥyá b. al-Jābir > ʿUbaydullāh b. Muslim al-Ḥaḍramī > Muʿādh b. Jabal

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There is no Muslim who has three children that die except that Allah will admit their parents to Paradise due to His mercy." They said, "And two, O Messenger of Allah?" He said, "And two." They said, "And one, O Messenger of Allah?" He said, "And one." Then it was narrated that "A miscarried fetus will drag its mother with its umbilical cord to Paradise."  

الطبراني:١٧٤٩٧حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَابِرِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ إِلَّا أَدْخَلَ اللهُ وَالِدَيْهِمُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ» قَالُوا وَاثْنَيْنِ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «وَاثْنَيْنِ» قَالُوا وَوَاحِدٌ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «وَوَاحِدٌ» ثُمَّ حَدَّثَ أَنَّ «السِّقْطَ لَيَجُرُّ أُمَّهُ بِسَرَرِهِ إِلَى الْجَنَّةِ»  

tabarani:17501Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Raqqī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd b. Abū Unaysah > Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Taymī > ʿAbdullāh b. Muslim al-Ḥaḍramī > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "There are no two Muslim parents who have three children and they die while still in Islam, except that Allah will admit them into Paradise by His mercy." Mu'adh said, "O Messenger of Allah, what about two children?" He said, "Even two." I asked, "And one child?" He said, "Even one. Even if the child is a miscarriage, his mother will drag him into Paradise by means of his umbilical cord if she had patience and expected reward from Allah."  

الطبراني:١٧٥٠١حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ التَّيْمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنِ امْرَأَيْنِ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا فِي الْإِسْلَامِ ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا» قَالَ مُعَاذٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ وَاثْنَانِ؟ قَالَ «وَاثْنَانِ» قُلْتُ وَوَاحِدٌ؟ قَالَ «وَوَاحِدٌ حَتَّى إِنَّ السِّقْطَ لَيَجُرُّ أُمَّهُ بِسَرَرِهِ إِذَا احْتَسَبَتْهُ»  

tabarani:21866[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. ʿUthmān [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAmr b. ʿUmar al-Anṣārī > Um Sulaym

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Any Muslim who has three children who have not reached the age of puberty, Allah will admit them to Paradise by His mercy." I asked: "And what about two children?" He replied: "And two as well."  

الطبراني:٢١٨٦٦حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُمَرَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ سُلَيْمٍ تَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ فَقُلْتُ وَاثْنَانِ؟ فَقَالَ وَاثْنَانِ  

tabarani:21867ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAmr al-Anṣārī > Um Sulaym b. Milḥān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Any two Muslims whose three children die before reaching the age of puberty, Allah will admit them to Paradise by His mercy."  

الطبراني:٢١٨٦٧حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو الْأَنْصَارِيُّ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ مِلْحَانَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ أَوْلَادِهِمَا لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا»  

tabarani:21036Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Muḥammad b. al-Muthanná And ʾAbū Ḥafṣ ʿAmr b. ʿAlī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Abān b. Ṣamʿah > Muḥammad b. Sīrīn > Ḥabībah b. Abū Sufyān

[Machine] I was sitting in Aisha's house when the Prophet ﷺ entered and said, "Any Muslim couple who loses three children before reaching the age of adolescence, then by Allah's grace and mercy, He will admit them to Paradise."  

الطبراني:٢١٠٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَأَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ يَقُولُ حَدَّثَتْنِي حَبِيبَةُ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ

كُنْتُ قَاعِدَةً فِي بَيْتِ عَائِشَةَ فَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَطْفَالٍ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  

tabarani:14423[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ b. Zbryq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ismāʿīl b. ʿAyyāsh from my father [Chain 2] Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > ʿAbd al-Wahhāb b. al-Ḍaḥḥāk > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ḍamḍam b. Zurʿah > Shurayḥ b. ʿUbayd > ʿUtbah b. ʿAbd

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘There is no Muslim, three of whose children die before reaching the age of puberty, but they will meet him at the eight gates of Paradise and whichever one he wants he will enter through it.’” (Using translation from Ibn Mājah 1604)  

الطبراني:١٤٤٢٣حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ بْنِ زبريق الْحِمْصِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا تَلَقَّوْهُ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ»  

tabarani:14438[Chain 1] Bishr b. Mūsá > al-Ḥasan b. Mūsá al-Ashyab > Ḥarīz b. ʿUthmān [Chain 2] Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > al-Walīd b. Muslim [Chain 3] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Isḥāq b. Sulaymān > Ḥarīz b. ʿUthmān > Shuraḥbīl b. Shufʿah > Laqiyanī ʿUtbah b. ʿAbd al-Sulamī

“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘There is no Muslim, three of whose children die before reaching the age of puberty, but they will meet him at the eight gates of Paradise and whichever one he wants he will enter through it.’” (Using translation from Ibn Mājah 1604)  

الطبراني:١٤٤٣٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الْأَشْيَبُ ثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا أَبِي ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالُوا ثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ شُفْعَةَ قَالَ لَقِيَنِي عُتْبَةُ بْنُ عَبْدٍ السُّلَمِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا تَلَقَّوْهُ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ دَخَلَ»  

tabarani:1644aʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > ʿImrān al-Qaṭṭān > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah

[Machine] "He met Abu Dharr wearing a cloak, driving a camel with two ropes around its neck. One of the ropes was a bit longer than the other. He asked, 'O Abu Dharr, what is wrong with you?' Abu Dharr replied, 'It is my duty.' He said, 'You should have come to me and I would have told you.' Abu Dharr said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "If two Muslims die between them three, Allah will forgive them by His mercy."'  

الطبراني:١٦٤٤aحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءَ أَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ

أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا ذَرًّ بِالرَّبَذَةِ يَسُوقُ بَعِيرًا لَهُ عَلَيْهِ مُزَادَتَانِ فِي عُنُقِ الْبَعِيرِ قِرْبَةٌ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرًّ مَالَكَ؟ قَالَ لِي عَمَلِي قَالَ قُلْتُ حَدِّثْنِي رَحِمَكَ اللهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُمَا بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  

tabarani:1644bʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > ʿImrān al-Qaṭṭān > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah

[Machine] He met Abu Dharr wearing a robe, driving a camel that had two neckbands. Near the camel's neck was a pendant. He said, "O Abu Dharr, what is with you?" He said to me, "My work." I said, "Tell me, may Allah have mercy on you." He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'There is no Muslim who dies between two Muslims but they have not reached the level of committing major sins, but Allah will forgive them by His mercy.'"  

الطبراني:١٦٤٤bحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءَ أَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ

أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا ذَرًّ بِالرَّبَذَةِ يَسُوقُ بَعِيرًا لَهُ عَلَيْهِ مُزَادَتَانِ فِي عُنُقِ الْبَعِيرِ قِرْبَةٌ فَقَالَ يَا أَبَا ذَرًّ مَالَكَ؟ قَالَ لِي عَمَلِي قَالَ قُلْتُ حَدِّثْنِي رَحِمَكَ اللهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ بَيْنَهُمَا ثَلَاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُمَا بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  

tabarani:3362Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Abū Maʿmar al-Muqʿad > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Dāwud b. Abū Hind > ʿAbdullāh b. Qays > al-Ḥārith b. Uqaysh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There is no Muslim man or woman who has four children who have not reached the age of puberty, except that Allah will admit them to Paradise." Then he mentioned a similar example.  

الطبراني:٣٣٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ الْمُقْعَدُ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أُقَيْشٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ وَمُسْلِمَةٍ يَمُوتُ لَهُمَا أَرْبَعَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ» فَذَكَرَ مِثْلَهُ  

nasai-kubra:2013Yūsuf b. Ḥammād al-Baṣrī > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn Ṣuhayb > Anas

The Prophet ﷺ said, "A Muslim whose three children die before the age of puberty will be granted Paradise by Allah due to his mercy for them." (Using translation from Bukhārī 1248)  

الكبرى للنسائي:٢٠١٣أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُتَوَفَّى لَهُ ثَلَاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ»  

suyuti:19334a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٣٤a

"مَا مِنْ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاثةٌ مِنْ وَلَدِهِ لَمْ يَبْلُغُوا الحِنْثَ إِلا أَدْخَلَ اللهُ أَبَوَيهمْ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي عن أَنس، [ع] أبو يعلى والرويانى، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن بريدة عن أبيه
suyuti:19363a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٣٦٣a

"مَا مِن النَّاسِ مِنْ مُسْلِم يُتَوَفَّى له ثَلاثَةٌ لَمْ يَبْلغوا الْحِنْثَ، إِلا أَدْخَلَه اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْل رَحْمَتِه إِيَّاهُم".  

[خ] البخاري [ن] النسائي عن أَنس، [خ] البخاري عن أَبي هريرة، [خ] البخاري عن أَبي سعيد
suyuti:19623a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٢٣a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يمُوتُ لَهُمَا ثَلاثَةٌ مِن الْولدِ، لمْ يَبْلُغُوا حِنْثًا إلا أَدْخَلَهُمْ الله الْجَنَّة بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُم".  

[حم] أحمد [ن] النسائي وأَبو عوانة، [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن عن أَبي ذر
suyuti:19625a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٢٥a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يمُوتُ لَهُمَا ثَلاثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلا أَدْخَلَهُم الله الْجَنَّةَ، بفَضْلِ رحْمَتِهِ إِيَّاهُم، وما منْ مُسْلمٍ أَنْفَقَ زوْجين في سبيل الله، إلا ابْتَدرتْهُ حجَبَةُ الْجَنَّة".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي ذر
suyuti:19629a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٢٩a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يُتوفَّى لهُما ثلاثَةٌ مِن الْولدِ، لمْ يبْلُغُوا الْحِنْث إِلا أَدْخَلهُما الله الْجنَّة بِفضْل رَحْمةِ الله إِيَّاهُمْ".  

[هـ] ابن ماجة عن أَنس، [حم] أحمد والحكيم، [طب] الطبرانى في الكبير عن أُم سليم بنت ملحان
suyuti:19630a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٦٣٠a

"مَا مِنْ مُسْلِمين يَمُوتُ بَينهُمَا اثْنَانِ مِنْ ولدِهِمَا إلَّا أدْخَلَهُما الله الْجنَّة بِفضْلِ رحْمَتِهِ إِيَّاهُمَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود