Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُصَرِّحِ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَا أَنَّ اسْمَ الزَّوْجِ تُوقِعُ الْعَرَبُ فِي لُغَتِهَا عَلَى الْوَاحِدِ إِذَا قُرِنَ بِجِنْسِهِ

ibnhibban:4643al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥabbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Jarīr b. Ḥāzim > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah ʿAm al-Aḥnaf b. Qays

[Machine] I arrived at the camp and met Abu Dhar. I said, "O Abu Dhar, what is your wealth?" He said, "My wealth is my actions." I said, "O Abu Dhar, won't you tell me a hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?" He said, "Yes, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'No Muslim couple has three children who do not reach the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by His mercy.'" And I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'No man spends on his two wives in the cause of Allah, but the two gates of Paradise will be opened for him.'" I asked, "And what are the two wives from his wealth?" He said, "Two servants from his slaves, two horsemen from his horses, and two camels from his camels."  

ابن حبّان:٤٦٤٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ

قَدِمْتُ الرَّبَذَةَ فَلَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ قَالَ مَالِي عَمَلِي قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ أَلَا تُحَدِّثُنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ بَلَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ» وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ رَجُلٍ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ» قُلْتُ وَمَا زَوْجَانِ مِنْ مَالِهِ؟ قَالَ عَبْدَانِ مِنْ رَقِيقِهِ فَرْسَانِ مِنْ خَيْلِهِ بَعِيرَانِ مِنْ إِبِلِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī
ahmad:21453ʿAbd al-Razzāq And Yazīd > Hishām > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah > Yazīd Ibn Muʿāwiyah

[Machine] "He met Abu Dharr while he was leading his camel, and there was a pouch tied around his neck. So I said to him, 'Won't you narrate to me a Hadith that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?' He said, 'Yes, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "No two Muslim parents have three of their children who die before reaching the age of puberty, but Allah will admit them to Paradise by His mercy. And no Muslim spends on two wives from his wealth in the way of Allah, but the veil of Paradise will shade him." And Yazid said: 'Except that Allah will admit them to Paradise by His mercy.'"  

أحمد:٢١٤٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَيَزِيدُ قَالَا حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنِي صَعْصَعَةُ قَالَ يَزِيدُ ابْنُ مُعَاوِيَةَ

أَنَّهُ لَقِيَ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ يَقُودُ جَمَلًا لَهُ وَفِي عُنُقِهِ قِرْبَةٌ فَقُلْتُ لَهُ أَلَا تُحَدِّثُنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ بَلَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ يُنْفِقُ مِنْ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ وَقَالَ يَزِيدُ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:21341Ismāʿīl > Yūnus > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Atayt Abū Dhar > Mā Māluk > Lī ʿAmalī > Ḥaddithnī > Naʿam

[Machine] I came to Abu Dharr and asked him, "What is your wealth?" He replied, "My work." I said to him, "Tell me." He said, "Yes, the Messenger of Allah ﷺ said, 'There are no two Muslim parents whose three children die before reaching puberty, except that Allah will forgive them.' I said to him, 'Tell me more.' He said, 'Yes, the Messenger of Allah ﷺ said, 'No Muslim spends from his wealth for the sake of Allah, except that the curtains of Paradise will be opened for him. Every one of them will invite him to what he has.' I said, 'How is that?' He said, 'If it is men, then it is two men. If it is camels, then it is two camels. If it is cows, then it is two cows.'"  

أحمد:٢١٣٤١حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

أَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ قُلْتُ مَا مَالُكَ ؟ قَالَ لِي عَمَلِي قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنْ أَوْلَادِهِمَا لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُمَا قُلْتُ حَدِّثْنِي قَالَ نَعَمْقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُنْفِقُ مِنْ كُلِّ مَالٍ لَهُ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا اسْتَقْبَلَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ كُلُّهُمْ يَدْعُوهُ إِلَى مَا عِنْدَهُ قُلْتُ وَكَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ إِنْ كَانَتْ رِجَالًا فَرَجُلَيْنِ وَإِنْ كَانَتْ إِبِلًا فَبَعِيرَيْنِ وَإِنْ كَانَتْ بَقَرًا فَبَقَرَتَيْنِ  

ahmad:21358ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Qurrah > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt Abū Dhar Bi-al-Rrabadhah

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever spends two of his pairs of wealth in the way of Allah, the curtains of Paradise will open for him." And he said: "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: There are no two Muslims who have three of their children die before reaching puberty, except that Allah will enter them into Paradise by His mercy."  

أحمد:٢١٣٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا قُرَّةُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْأَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ  

ahmad:21413Yaḥyá b. Saʿīd > Qurrah > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Āntahayt > al-Rabadhah Faʾidhā

[Machine] I reached the village and found myself with Abu Dhar, who had met me with the provisions he had collected and distributed. He had tied a camel with a rope around its neck so that it could drink and provide water for its companions. He had a noble character, one of the noble qualities of the Arabs. I said to him, "What is wrong with you, Abu Dhar?" He replied, "It is my job." I said, "Yes, Abu Dhar, but haven't you heard the Messenger of Allah ﷺ say?" He said, "I have heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Whoever spends on two wives from his wealth, the gates of Jannah will be open for him.'" We asked, "Who are these two wives?" He said, "If they are men, then they are two men. If they are horses, then they are two horses. If they are camels, then they are two camels. Until all categories of wealth are counted." I said, "O Abu Dhar, have you not heard anything else from the Messenger of Allah ﷺ?" He said, "I have heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'There are no two Muslims who lose three children before they reach the age of puberty, except that Allah will admit them to Jannah by His mercy for those children.'"  

أحمد:٢١٤١٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قُرَّةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنِي صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى الرَّبَذَةِ فَإِذَا أَنَا بِأَبِي ذَرٍّ قَدْ تَلَقَّانِي بِرَوَاحِلَ قَدْ أَوْرَدَهَا ثُمَّ أَصْدَرَهَا وَقَدْ أَعْلَقَ قِرْبَةً فِي عُنُقِ بَعِيرٍ مِنْهَا لِيَشْرَبَ وَيَسْقِيَ أَصْحَابَهُ وَكَانَ خُلُقًا مِنْ أَخْلَاقِ الْعَرَبِ قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا لَكَ؟ قَالَ لِي عَمَلِي قُلْتُ إِيهٍ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ قُلْنَا مَا هَذَانِ الزَّوْجَانِ؟ قَالَ إِنْ كَانَتْ رِجَالًا فَرَجُلَانِ وَإِنْ كَانَتْ خَيْلًا فَفَرَسَانِ وَإِنْ كَانَتْ إِبِلًافَبَعِيرَانِ حَتَّى عَدَّ أَصْنَافَ الْمَالِ كُلِّهِقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ إِيهِ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يُتَوَفَّى لَهُمْ ثَلَاثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ لِلصِّبْيَةِ  

darimi:2447ʿUthmān b. ʿUmar > Hishām > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah

[Machine] I met Abu Dhar while he was driving his camel or leading it by its neck. I said, "Abu Dhar, what is the matter with you?" He said, "My livelihood." I asked him again, "What is the matter with you?" He said, "My livelihood." I asked him to narrate to me a hadith that he had heard from the Messenger of Allah ﷺ . He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'No Muslim spends two coins in the way of Allah except that a curtain from Paradise will be drawn for him.'" Abu Muhammad said, "It could be two dirhams, two hundred dirhams, two slaves, or two mounts."  

الدارمي:٢٤٤٧أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ وَهُوَ يَسُوقُ جَمَلًا لَهُ أَوْ يَقُودُهُ فِي عُنُقِهِ قِرْبَةٌ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَالُكَ قَالَ لِي عَمَلِي فَقُلْتُ مَالُكَ قَالَ لِي عَمَلِي قُلْتُ حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد «هُوَ دِرْهَمَيْنِ أَوْ أَمَتَيْنِ أَوْ عَبْدَيْنِ أَوْ دَابَّتَيْنِ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «ابْتَدَرَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ» أَرَادَ بِهِ حَجَبَةَ الْجَنَّةِ

ibnhibban:4645ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Qurrah b. Khālid > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah

[Machine] I met Abu Dhar wearing a cloak, and he had attached a pouch to it. He poured water into it, then he released it so that his camel could drink from it and give water to its companions. This is a characteristic of the Arabs' noble conduct. So I said, "O Abu Dhar, what is your situation?" He replied, "I have my own wealth." I asked, "O Abu Dhar, what have you heard from the Messenger of Allah ﷺ?" He said, "I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever spends on two, his two sides will obstruct him from entering Paradise.'" I asked, "O Abu Dhar, what are these two sides?" He said, "If they are men, then it is two men, and if they are horses, then it is two horses, and if they are camels, then it is two camels." He counted all categories of wealth until he had mentioned all types. I said, "Yes, O Abu Dhar." He said, "I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'No two Muslims die, having three children, except that Allah admits them to Paradise through His mercy.'"  

ابن حبّان:٤٦٤٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنِي صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ

لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ وَقَدْ أَوْرَدَ رَوَاحِلَ لَهُ فَسَقَاهَا ثُمَّ أَصْدَرَهَا وَقَدْ عَلَّقَ قِرْبَةً فِي عُنُقِ رَاحِلَةٍ لَهُ مِنْهَا لِيَشْرَبَ مِنْهَا وَيَسْقِي أَصْحَابَهُ وَذَلِكَ خُلُقٌ مِنْ أَخْلَاقِ الْعَرَبِ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ قَالَ مَالِي عَمَلِي قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ» قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا هَذَانِ الزَّوْجَانِ؟ فَقَالَ إِنْ كَانَ رِجَالًا فَرَجُلَانِ وَإِنْ كَانَتْ خَيْلًا فَفَرَسَانِ وَإِنْ كَانَتْ إِبِلًا فَبَعِيرَانِ حَتَّى عَدَّ أَصْنَافَ الْمَالِ كُلَّهُ قُلْتُ إِيهٍ يَا أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةُ أَوْلَادٍ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ»  

bayhaqi:18564Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Munādī > ʿAbdullāh b. Bakr al-Sahmī > Hishām / Ibn Ḥassān > al-Ḥasan > Ṣaʿṣaʿah b. Muʿāwiyah > Laqīt

[Machine] I met Abu Dharr, who was riding a camel or leading it by its neck. I said, "Abu Dharr, what's wrong with you?" He replied, "I am busy with my work." I asked him, "Can you tell me something you heard from the Messenger of Allah ﷺ ?" He said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'No two Muslims die while they have three offspring who do not reach the age of accountability except that Allah admits them to Paradise by virtue of His mercy. And no Muslim spends on his two wives in the way of Allah except that the curtains of Paradise are opened for him.'" And Abu al-Hasan Ali bin Ahmad bin Abdan informed us, who said, Ahmad bin Ubayd narrated to us, who said, Muhammad bin Isa al-Wasiti narrated to us, who said, Amr bin Awn narrated to us, from Hushaym, from Mansur, and from Yunus, from Al-Hasan, who mentioned it in a similar manner as the previous narration, except that he added, "Except that the curtains of Paradise greet him, and all of them call him towards what he desires." I asked, "How is that?" He replied, "If it is men, then two men, and if it is camels, then two camels, and if it is sheep, then two sheep."  

البيهقي:١٨٥٦٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ثنا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ قَالَ

لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ ؓ يَقُودُ جَمَلًا لَهُ أَوْ يَسُوقُهُ فِي عُنُقِهِ قِرْبَةٌ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا لَكَ؟ قَالَ لِي عَمَلِي فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا لَكَ؟ قَالَ لِي عَمَلِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ قُلْتُ أَلَا تُحَدِّثُنِي شَيْئًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا ثَلَاثَةٌ يَعْنِي مِنَ الْوَلَدِ لَمْ يَبْلُغُوا الْحِنْثَ إِلَّا أَدْخَلَهُمَا اللهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إِيَّاهُمْ وَمَا مِنْ مُسْلِمٍ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ إِلَّا ابْتَدَرَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ 18565 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْوَاسِطِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ مَنْصُورٍ وَيُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ زَادَ إِلَّا اسْتَقْبَلَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ كُلُّهُمْ يَدْعُوهُ إِلَى مَا قِبَلَهُ قُلْتُ كَيْفَ ذَاكَ؟ قَالَ إِنْ كَانَ رِجَالًا فَرَجُلَيْنِ وَإِنْ كَانَتْ إِبِلًا فَبَعِيرَيْنِ وَإِنْ كَانَتْ غَنَمًا فَشَاتَيْنِ