3. Sūrat Āli ʿImrān

٣۔ سُورَةُ آل عِمرَان

3.26 No religion is acceptable to God other than Islam.

٣۔٢٦ مقطع في سُورَةُ آل عِمرَان

quran:3:83

So is it other than the religion of Allah they desire, while to Him have submitted ˹all˺ those within the heavens and earth, willingly or by compulsion, and to Him they will be returned?  

What! Do they, the ones who turn away, desire (yabghūna, is also read tabghūna, ‘˹do˺ you desire?’) other than God’s religion, when to Him has submitted, ˹to Him˺ has yielded, whoever is in the heavens and the earth, willingly, without refusal, or unwillingly, by the sword and by seeing what it ˹such refusal˺ results in, and to Him they shall be returned? (yurja‘ūna, may also be read turja‘ūna, ‘you shall be returned’; the hamza at the beginning of the verse ˹a-fa-ghayra, ‘what…other’˺ denotes a disavowal).
القرآن:٣:٨٣

أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ  

{أفغير دين الله يبغون} بالياء والتاء أي المتولون {وله أسلم} إنقاذ {من في السماوات والأرض طوعا} بلا إباء {وكرها} بالسيف بمعاينة ما يلجأ إليه {وإليه يُرْجَعُون} بالتاء والياء والهمزة في أول الآية للإنكار.
quran:3:84

Say, "We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims ˹submitting˺ to Him."  

Say, to them, O Muhammad (s): ‘We believe in God, and that which has been revealed to us, and that which has been revealed to Abraham and Ishmael, and Isaac and Jacob, and the Tribes, the latter’s sons; and in that which was given to Moses and Jesus, and the prophets, from their Lord; we make no division between any of them, by believing ˹in some˺ and disbelieving ˹in others˺; and to Him we submit’, devoting worship sincerely ˹to Him˺.
القرآن:٣:٨٤

قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ  

{قل} لهم يا محمد {آمنا بالله وما أنزل علينا وما أنزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط} أولاده {وما أوتي موسى وعيسى والنبيون من ربهم لا نفرق بين أحد منهم} بالتصديق والتكذيب {ونحن له مسلمون} مخلصون في العبادة ونزل فيمن ارتد ولحق بالكفار.
quran:3:85

And whoever desires other than Islam as religion - never will it be accepted from him, and he, in the Hereafter, will be among the losers.  

The following was revealed regarding those who apostatized and became disbelievers: Whoever desires a religion other than Islam, it shall not be accepted from him and in the Hereafter he shall be among the losers, because he will end up in the Fire, made everlasting for him.
القرآن:٣:٨٥

وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ  

{ومن يبتغ غير الإسلام دينا فلن يقبل منه وهو في الآخرة من الخاسرين} لمصيره إلى النار المؤبدة علية.