3. Sūrat Āli ʿImrān

٣۔ سُورَةُ آل عِمرَان

3.15 Birth of Jesus son of Mary.

٣۔١٥ مقطع في سُورَةُ آل عِمرَان

quran:3:45

˹And mention˺ when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near ˹to Allah˺.  

Mention, when the angels, namely, Gabriel, said, ‘O Mary, God gives you good tidings of a Word from Him, that is, a boy, whose name is the Messiah, Jesus, son of Mary, He addresses her attributing him to her in order to point out that she will give birth to him without a father, for, the custom is to attribute the child to its father, honoured shall he be in this world, through prophethood, and the Hereafter, through ˹his˺ intercession and the high stations ˹al-darajāt al-‘ulā, cf. Q. 20:75˺, and of those brought close, to God.
القرآن:٣:٤٥

إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ  

اذكر {إذ قالت الملائكة} أي جبريل {يا مريم أن الله يبشرك بكلمة منه} أي ولد {اسمه المسيح عيسى بن مريم} خاطبها بنسبته إليها تنبيها على أنها تلده بلا أب إذ عادة الرجال نسبتهم إلى آبائهم {وجيها} ذا جاه {في الدنيا} بالنبوة {والآخرة} بالشفاعة والدرجات العُلا {ومن المقرَّبين} عند الله.
quran:3:46

He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous."  

He shall speak to mankind in the cradle, that is to say, as a child before the age of speech, and in his manhood, and he is of the righteous’.
القرآن:٣:٤٦

وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصَّالِحِينَ  

{ويكلِّم الناس في المهد} أي طفلا قبل وقت الكلام {وكهلا ومن الصالحين}.