3. Sūrat Āli ʿImrān

٣۔ سُورَةُ آل عِمرَان

3.56 Everyone has to die.

٣۔٥٦ مقطع في سُورَةُ آل عِمرَان

quran:3:185

Every soul will taste death, and you will only be given your ˹full˺ compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained ˹his desire˺. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.  

Every soul shall taste of death; you shall surely be paid in full your wages, the requital of your deeds, on the Day of Resurrection. Whoever is moved away, distanced, from the Fire and admitted to Paradise, will have triumphed, he will have attained his ultimate wish. Living in, the life of this world is but the comfort of delusion; of inanity, enjoyed for a little while, then perishing.
القرآن:٣:١٨٥

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۖ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ ۗ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ  

{كل نفس ذائقة الموت وإنما توفَّون أجوركم} جزاء أعمالكم {يوم القيامة فمن زُحزح} بعد {عن النار وأدخل الجنة فقد فاز} نال غاية مطلوبه {وما الحياة الدنيا} أي العيش فيها {إلا متاع الغرور} الباطل يتمتع به قليلا ثم يفنى.