"The Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away." (Sahih)]
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
"The Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away." (Sahih)]
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
Messenger of Allah ﷺ forbade the selling or donating the Wala' of a freed slave.
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ؓ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Prophet ﷺ forbade the selling of the Wala' (of slaves) or giving it as a present.
نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away. (Shah)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
"The Messenger of Allah forbade selling the produce several years in advance.
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ
"A woman came to me to ask a question, and I said to her: 'There is Ibn 'Umar.' So she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said: 'Tell me about silk.' He said: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade it.'"
نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave.
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
"The Messenger of Allah ﷺ prohibited selling the Wala' and conferring it."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَهِبَتِهِ
the Messenger of Allah ﷺ prohibited selling the Wala' and [from] conferring it.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
“The Messenger of Allah ﷺ forbade selling the right of inheritance or giving it away.”
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling the right of inheritance, or giving it as a gift.
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
Malik related to me from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the wala'.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
All the persons depend upon Abdullah b. Dinar in regard to this hadith. (Using translation from Muslim 1506a)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
All the persons depend upon Abdullah b. Dinar in regard to this hadith. (Using translation from Muslim 1506a)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ»
Messenger of Allah ﷺ forbade the selling or donating the Wala' of a freed slave. (Using translation from Bukhārī 2535)
سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ»
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away. (Using translation from Nasāʾī 4657)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
the Messenger of Allah forbade selling loyalty or giving it away. (Using translation from Nasāʾī 4657)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade selling or giving away the right to inheritance by a manumitted slave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2919)
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
"A woman came to me to ask a question, and I said to her: 'There is Ibn 'Umar.' So she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said: 'Tell me about silk.' He said: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade it.'" (Using translation from Nasāʾī 5308)
«نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ»
"عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَلىٍّ قَالَ: نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ".
"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنْ بَيعْ الوَلاَءِ، وَعَنْ هِبَتِهِ".
"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ".