Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3672Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhūwayh > Ismāʿīl / Ibn ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

The Prophet ﷺ forbade men to use saffron. (Using translation from Bukhārī 5846)

الكبرى للنسائي:٣٦٧٢أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:5846Musaddad > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

The Prophet ﷺ forbade men to use saffron.

البخاري:٥٨٤٦حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

muslim:2101aYaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū al-Rabīʿ Waqutaybah b. Saʿīd > Yaḥyá > Ḥammād b. Zayd > al-Ākharān > Ḥammād > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

Anas b. Malik reported that Allah's Apostle (may peace he upon him) forbade dyeing (one's cloth or hair) in saffron. Hammad said that it pertains to men only.

مسلم:٢١٠١أحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو الرَّبِيعِ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ حَمَّادٌ يَعْنِي لِلرِّجَالِ

muslim:2101bAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʿAmrw al-Nāqid Wazuhayr b. Ḥarb And Ibn Numayr Waʾabū Kurayb > Ismāʿīl Wahū Ibn ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

Anas reported that Messenger of Allah ﷺ forbade that a person should (wear) clothes dyed in saffron.

مسلم:٢١٠١بوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

abudawud:4179Musaddad > Ḥammād b. Zayd And ʾIsmāʿīl b. Ibrāhīm Ḥaddathāhum > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

The Messenger of Allah ﷺ forbade men to use saffron. Isma'il version has: "(forbade) man to use saffron."

أبو داود:٤١٧٩حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ أَنَّ حَمَّادَ بْنَ زَيْدٍ وَإِسْمَاعِيلَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَاهُمْ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ وَقَالَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

tirmidhi:2815[Chain 1] Qutaybah > Ḥammād b. Zayd [Chain 2] Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik > Nahá

that the Messenger of Allah ﷺ prohibited saffron for men.

الترمذي:٢٨١٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا آدَمُ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى وَمَعْنَى كَرَاهِيَةِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ يَعْنِي أَنْ يَتَطَيَّبَ بِهِ

nasai:2706Isḥāq b. Ibrāhīm > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

"The Prophet forbade men to perfume themselves with saffron. (Shahih)

النسائي:٢٧٠٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

nasai:2707Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron.

النسائي:٢٧٠٧أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ التَّزَعْفُرِ

nasai:2708Qutaybah > Ḥammād > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

the Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron". Hammad said: "Meaning, for men."

النسائي:٢٧٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ قَالَ حَمَّادٌ يَعْنِي لِلرِّجَالِ

nasai:5230Isḥāq b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Bishr > ʿUbaydullāh > ʿUmar b. Nāfiʿ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah [SAW] forbade Al-Qaza' (shaving part of the head and leaving part)."

النسائي:٥٢٣٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْقَزَعِ

nasai:5256Isḥāq b. Ibrāhīm > Ismāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas

"The Messenger of Allah [SAW] forbade men to use saffron."

النسائي:٥٢٥٦أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

nasai:5257Muḥammad b. ʿUmar b. ʿAlī b. Muqaddam > Zakariyyā b. Yaḥyá b. ʿUmārah al-Anṣārī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ forbade men to use saffron on their skin."

النسائي:٥٢٥٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ الأَنْصَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُزَعْفِرَ الرَّجُلُ جِلْدَهُ

nasai:5308Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Abū al-Nuʿmān Sanah Sabʿ And Miāʾatayn > al-Ṣaʿq b. Ḥazn > Qatādah > ʿAlī al-Bāriqī > Atatnī Āmraʾah Tastaftīnī > Lahā Hadhā Ibn ʿUmar Fāttabaʿath Tasʾaluh Wāttabaʿtuhā Asmaʿ Mā

"A woman came to me to ask a question, and I said to her: 'There is Ibn 'Umar.' So she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said: 'Tell me about silk.' He said: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade it.'"

النسائي:٥٣٠٨أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ سَنَةَ سَبْعٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَلِيٍّ الْبَارِقِيِّ قَالَ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِينِي فَقُلْتُ لَهَا هَذَا ابْنُ عُمَرَ فَاتَّبَعَتْهُ تَسْأَلُهُ وَاتَّبَعْتُهَا أَسْمَعُ مَا يَقُولُ قَالَتْ أَفْتِنِي فِي الْحَرِيرِ قَالَ

نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

ibnmajah:2180[Chain 1] Yaḥyá b. Ḥakīm > Yaḥyá b. Saʿīd And Ḥammād b. Masʿadah > Sulaymān al-Taymī [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ḥabīb b. al-Shahīd > Muʿtamir b. Sulaymān from my father > Abū ʿUthmān al-Nahdī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

"The Messenger of Allah ﷺ forbade. meeting the owners of goods (away from the market)."

ابن ماجة:٢١٨٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَحَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ

ibnmajah:3638Abū Bakr b. Abū Shaybah > Shabābah > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade Qaza’.”

ابن ماجة:٣٦٣٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْقَزَعِ

ahmad:4974ʿUthmān b. ʿUthmān > ʿUmar b. Nāfiʿ from his father > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade Qaza’.” (Using translation from Ibn Mājah 3638)

أحمد:٤٩٧٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْقَزَعِ

ahmad:6924ʿAbdah b. Sulaymān > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

Abu Hurairah said: “The Messenger of Allah forbade Shighar.” (Using translation from Ibn Mājah 1884)

أحمد:٦٩٢٤حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ

ahmad:11978Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik > Nahá Nabī Allāh ﷺ

Anas reported that Messenger of Allah ﷺ forbade that a person should (wear) clothes dyed in saffron. (Using translation from Muslim 2101b)

أحمد:١١٩٧٨حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى نَبِيُّ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

ahmad:12942Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron. (Using translation from Nasāʾī 2707)

أحمد:١٢٩٤٢حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الرِّجَالَ عَنِ الْمُزَعْفَرِ

ahmad:13098ʿAffān > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām b. Ḥassān > ʿUbaydullāh b. Dihqān > Anas

[AI] The Prophet ﷺ prohibited a man from eating with his left hand.

أحمد:١٣٠٩٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ دِهْقَانَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ

ahmad:13665ʿAffān > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām b. Ḥassān > ʿAbdullāh b. Dihqān > Anas

[AI] The Prophet ﷺ forbade a man from eating with his left hand.

أحمد:١٣٦٦٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِهْقَانَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ

ahmad:14489Abū Nūḥ Qurād > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] The Prophet ﷺ prohibited a man from walking in one shoe.

أحمد:١٤٤٨٩حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ قُرَادٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَمْشِيَ الرَّجُلُ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ

ahmad:17863And Hb b. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Ḥājib > al-Ḥakam b. ʿAmr

The Prophet ﷺ forbade that the male should perform ablution with the water left over by the female. (Using translation from Abū Dāʾūd 82)

أحمد:١٧٨٦٣حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي حَاجِبٍعَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ مِنْ سُؤْرِ الْمَرْأَةِ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَلَقِّي الْمُشْتَرِي الْبُيُوعَ

ibnhibban:4958Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > Yaḥyá b. Saʿīd > al-Taymī > Sulaymān > Abū ʿUthmān > Ibn Masʿūd

"The Messenger of Allah ﷺ forbade meeting traders on the way." (Using translation from Ibn Mājah 2179)

ابن حبّان:٤٩٥٨أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ هُوَ سُلَيْمَانُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اسْتِعْمَالِ الزَّعْفَرَانِ أَوْ طِيبٍ فِيهِ الزَّعْفَرَانُ

ibnhibban:5464Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

The Prophet [SAW] forbade Al-Qaza' (shaving part of the head and leaving part). (Using translation from Nasāʾī 5228)

ابن حبّان:٥٤٦٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُسْتَقْصِي لِلَّفْظَةِ الْمُخْتَصَرَةِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا

ibnhibban:5465al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

"The Prophet forbade men to perfume themselves with saffron. (Shahih) (Using translation from Nasāʾī 2706)

ابن حبّان:٥٤٦٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ»

tabarani:14092[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām And Ḥafṣ b. Ghiyāth al-Kūfī > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAbd al-Raḥman b. Khālid al-Raqqī > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ḥumayd al-Aʿraj > Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. Rawāḥah

[AI] "That the Prophet ﷺ forbade a man from entering his home at night."

الطبراني:١٤٠٩٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ الْكُوفِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ قَالَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا»

nasai-kubra:3673Kathīr b. ʿUbayd al-Ḥimṣī > Baqiyyah / Ibn al-Walīd > Shuʿbah > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron. (Using translation from Nasāʾī 2707)

الكبرى للنسائي:٣٦٧٣أَخْبَرَنِي كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدِ الْحِمْصِيُّ عَنْ بَقِيَّةَ يَعْنِي ابْنَ الْوَلِيدِ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ التَّزَعْفُرِ»

nasai-kubra:3674Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas / Ibn Mālik

the Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron". Hammad said: "Meaning, for men." (Using translation from Nasāʾī 2708)

الكبرى للنسائي:٣٦٧٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ وَهُوَ ابْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنِ التَّزَعْفُرِ» قَالَ حَمَّادٌ يَعْنِي لِلرِّجَالِ

nasai-kubra:5108Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Shuʿbah > Abū Maslamah > ʿAbd al-ʿAzīz > Suʾil Ibn al-Zubayr > Nabīdh al-Jar

"A woman came to me to ask a question, and I said to her: 'There is Ibn 'Umar.' So she went after him to ask him, and I went after her to hear what he would say. She said: 'Tell me about silk.' He said: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade it.'" (Using translation from Nasāʾī 5308)

الكبرى للنسائي:٥١٠٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ يَقُولُ سُئِلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ قَالَ

«نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ»

nasai-kubra:9253Isḥāq b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Bishr > ʿUbaydullāh > ʿUmar b. Nāfiʿ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade Qaza’.” (Using translation from Ibn Mājah 3638)

الكبرى للنسائي:٩٢٥٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْقَزَعِ»

nasai-kubra:9256Aḥmad b. Sulaymān > Abū Dāwud / al-Ḥafarī > Sufyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade Qaza’.” (Using translation from Ibn Mājah 3638)

الكبرى للنسائي:٩٢٥٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْقَزَعِ

nasai-kubra:9354Muḥammad b. ʿUmar b. ʿAlī b. Maqdam > Zakariyyā b. Yaḥyá b. ʿUmārah al-Anṣārī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ forbade men to use saffron on their skin." (Using translation from Nasāʾī 5257)

الكبرى للنسائي:٩٣٥٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَقْدَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنُ عُمَارَةَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُزَعْفِرَ الرَّجُلُ جِلْدَهُ»

bayhaqi:8969Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from dyeing his hair with saffron.

البيهقي:٨٩٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ

bayhaqi:10727[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Kaʿbī > Muḥammad b. Ayyūb > Musaddad > Muʿtamir [Chain 2] Abū al-Ḥasan al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Saʿīd And Muʿtamir b. Sulaymān > al-Taymī > Abū ʿUthmān > Ibn Masʿūd > Man Āshtará Muḥaffalah Faraddahā Falyarud Maʿahā Ṣāʿ

[AI] The Prophet ﷺ forbade receiving transactions.

البيهقي:١٠٧٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنا مُسَدَّدٌ ثنا مُعْتَمِرٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَنِ اشْتَرَى مُحَفَّلَةً فَرَدَّهَا فَلْيَرُدَّ مَعَهَا صَاعًا قَالَ

وَنَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ

bayhaqi:10851Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > ʿAlī b. al-Ḥakam > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade the castration of male horses.

البيهقي:١٠٨٥١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ