Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4276Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Hārūn b. Sulaymān al-Aṣfahānī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > Wāthilah b. al-Asqaʿ > Abū Marthad al-Ghanawī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Do not sit on the graves, and do not pray towards them."  

البيهقي:٤٢٧٦أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْفَهَانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ثنا أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ ثنا أَبُو مَرْثَدٍ الْغَنَوِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Ḥibbān
muslim:972bḤasan b. al-Rabīʿ al-Bajalī > Ibn al-Mubārak > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > Wāthilah b. al-Asqaʿ > Abū Marthad al-Ghanawī

Do not pray facing towards the graves, and do not sit on them.  

مسلم:٩٧٢bوَحَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ الْبَجَلِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ تُصَلُّوا إِلَى الْقُبُورِ وَلاَ تَجْلِسُوا عَلَيْهَا  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الصَّلَاةِ إِلَى الْقُبُورِ وَالْجُلُوسِ عَلَيْهَا

ibnhibban:2324ʿImrān b. Mūsá al-Sakhtiyānī > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Ibn al-Mubārak > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > Wāthilah b. al-Asqaʿ > Abū Marthad al-Ghanawī

Do not pray facing towards the graves, and do not sit on them. (Using translation from Muslim 972b)  

ابن حبّان:٢٣٢٤أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السَّخْتِيَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا»