49. Chapter
٤٩۔ كِتَابُ النَّفَقَاتِ
I was beating my slave with a whip when I heard a voice behind me: Understand, Abu Masud; but I did not recognise the voice due to intense anger. He (Abu Mas'ud) reported: As he came near me (I found) that he was the Messenger of Allah ﷺ and he was saying: Bear in mind, Abu Mas'ud; bear in mind. Abu Mas'ud. He (Aba Maslad) said: threw the whip from my hand. Thereupon he (the Holy Prophet) said: Bear in mind, Abu Mas'ud; verily Allah has more dominance upon you than you have upon your slave. I (then) said: I would never beat my servant in future. (Using translation from Muslim 1659a)
فَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنْ خَلْفِي اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ فَلَمْ أَفْهَمِ الصَّوْتَ مِنَ الْغَضَبِ فَقَالَ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ فَلَمَّا دَنَا مِنِّي إِذَا هُوَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ أَنَّ اللهَ ﷻ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَى هَذَا الْغُلَامِ فَأَلْقَيْتُ السَّوْطَ مِنْ يَدِي وَقُلْتُ لَا أَضْرِبُ غُلَامًا بَعْدَ الْيَوْمِ أَبَدًا
when I was beating a servant of mine, I heard a voice behind me saying: know, Abu Mas’ud-Ibn al-Muthanna said: “twice”-that Allah has more power over you than you have over him. I turned round and saw that it was that it was the prophet (May peace be upon him). I said : Messenger of Allah! He is free for Allah’s sake. He said : If you had not done it, fire would have burned you or the fire would have touched you. (Using translation from Abū Dāʾūd 5159)
فَسَمِعْتُ مِنْ خَلْفِي صَوْتًا اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ اعْلَمْ أَبَا مَسْعُودٍ لَلَّهُ أَقْدَرُ عَلَيْكَ مِنْكَ عَلَيْهِ فَالْتَفَتُ فَإِذَا هُوَ النَّبِيُّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ هُوَ حُرٌّ لِوَجْهِ اللهِ قَالَ أَمَا لَوْ لَمْ تَفْعَلْ لَلَفَعَتْكَ النَّارُ أَوْ لَمَسَّتْكَ النَّارُ
[Machine] What reward do I have in it that is worth the same? Then he said, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever slaps his slave or beats him, the expiation for him is to set him free."
مَا لِي فِيهِ مِنَ الْأَجْرِ مَا يُسَاوِي ذَا ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ لَطَمَ مَمْلُوكَهُ أَوْ ضَرَبَهُ حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ فَكَفَّارَتُهُ أَنْ يَعْتِقَهُ
عَنْ فُضَيْلٍ
[Machine] He came to the Messenger of Allah ﷺ , meaning a man, and said, "O Messenger of Allah, indeed my servant behaves badly and wrongs me." He ﷺ said, "Forgive him seventy times every day."
أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ يَعْنِي رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ خَادِمِي يُسِيءُ وَيَظْلِمُ فَقَالَ تَعْفُو عَنْهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعِينَ مَرَّةً
[Machine] I heard Abdullah bin Umar say: "A man came to the Prophet ﷺ and said, 'O Messenger of Allah, how many times should I forgive my servant?' The Prophet remained silent after hearing this question. When it was the third time, he said, 'Forgive him seventy times every day.' And Asbagh bin Ibn Wahb narrated with his chain of narration that Abdullah bin Amr bin Al-As and Ibn Umar both agreed on its authenticity."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ كَمْ نَعْفُو عَنِ الْخَادِمِ؟ ثُمَّ أَعَادَ عَلَيْهِ الْكَلَامَ فَصَمَتَ فَلَمَّا كَانَ الثَّالِثَةُ قَالَ اعْفُ عَنْهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعِينَ مَرَّةً وَقَالَ أَصْبَغُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ بِإِسْنَادِهِ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَابْنُ عُمَرَ أَصَحُّ
ʿThe last words of the Messenger of Allah ﷺ were: “Prayer, prayer! And fear Allah with regard to what your right hands possess, [i.e.female slaves].ʿ (Using translation from Aḥmad 585)
كَانَ آخِرُ كَلَامِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ اتَّقُوا اللهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Gabriel, ﷺ , continued to advise me about my neighbor to the point that I thought he would make him an heir to me. And he continued to advise me about the slave to the point that I thought he would set a specific time for his emancipation when he reaches it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا زَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُوَرِّثُهُ وَمَا زَالَ يُوصِينِي بِالْمَمْلُوكِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنْ يَضْرِبَ لَهُ أَجَلًا أَوْ وَقْتًا إِذَا بَلَغَهُ عَتَقَ