49. Chapter

٤٩۔ كِتَابُ النَّفَقَاتِ

49.67 [Machine] Whoever kills after receiving the blood money, Allah says: 'So whoever has assaulted after that, for him is a painful punishment.' [Quran 2:178] Mujahid said: 'Whoever assaults after receiving the blood money, for him is a painful punishment.' And Ata said: 'But if he kills after accepting the blood money...'

٤٩۔٦٧ بَابُ مَنْ قَتَلَ بَعْدَ أَخْذِهِ الدِّيَةَ قَالَ اللهُ ﷻ: {فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ} [البقرة: 178] قَالَ مُجَاهِدٌ: مَنِ اعْتَدَى بَعْدَ أَخْذِهِ الدِّيَةَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ، وَقَالَ عَطَاءٌ: فَإِنْ قَتَلَ بَعْدَمَا قَبِلَ الدِّيَةَ

bayhaqi:16045Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Ibn Abū ʿArūbah > Maṭar > al-Ḥasan

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "I do not offer pardon to a man who has killed someone after he has taken the blood money. This is severed (from the laws of forgiveness), and it has been narrated as connected."  

البيهقي:١٦٠٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ مَطَرٍ عَنِ الْحَسَنِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا أُعَافِي رَجُلًا قَتَلَ بَعْدَ أَخْذِهِ الدِّيَةَ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رُوِيَ مَوْصُولًا  

bayhaqi:16046Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Maṭar al-Warrāq > And ʾAḥsabuh > al-Ḥasan > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said: I will not forgive anyone who kills after accepting blood-wit (Using translation from Abū Dāʾūd 4507)   

البيهقي:١٦٠٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادٌ أنبأ مَطَرٌ الْوَرَّاقُ قَالَ وَأَحْسَبُهُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا أُعْفِي مَنْ قَتَلَ بَعْدَ أَخْذِهِ الدِّيَةَ