[AI] "And indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'If people only knew what awaits them.'"
وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا لَهُمْ
[AI] "And indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, 'If people only knew what awaits them.'"
وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا لَهُمْ
Messenger of Allah ﷺ said, "Do not withhold the superfluous water, for that will prevent people from grazing their cattle."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلأُ
(who was one of the Badr warriors) Messenger of Allah ﷺ said, "Give me the pledge of allegiance."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ بَايِعُونِي
the Prophet ﷺ said, "A Muslim cannot be the heir of a disbeliever, nor can a disbeliever be the heir of a Muslim."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلاَ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ
The Prophet ﷺ said, "Whoever carries arms against us, is not from us."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا رَوَاهُ أَبُو مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever takes up arms against us, is not from us."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا
The Prophet ﷺ said, "Whoever takes up arms against us, is not from us."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا
He who draws the sword against us is not of us.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ سَلَّ عَلَيْنَا السَّيْفَ فَلَيْسَ مِنَّا
He who took up arms against us is not of us.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا
He who took up arms against us is not of us and he who acted dishonestly towards us is not of us.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا وَمَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا
Allah's Apostle ﷺ saw a man who did not wash his heel and he remarked: Woe to the heels because of hell-fire.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلاً لَمْ يَغْسِلْ عَقِبَيْهِ فَقَالَ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ
The Messenger of Allah ﷺ said: Woe to the heels because of hell-fire.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ
[AI] "To know the right of Allah upon him is better for him than saying what he does not know."
أَنْ يَعْلَمَ حَقَّ اللَّهِ عَلَيْهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَقُولَ مَا لَا يَعْلَمُ»
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ»
“Whoever bears weapons against us is not one of us.” (Using translation from Ibn Mājah 2575)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ سَلَّ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا»
[AI] About a man who died and left his daughter with no known heir; he said, "She inherits all his wealth."
عَنْ رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَكَ ابْنَتَهُ لَا يُعْلَمُ وَارِثٌ غَيْرُهَا قَالَ «لَهَا الْمَالُ كُلُّهُ»
the Prophet ﷺ said, "A Muslim cannot be the heir of a disbeliever, nor can a disbeliever be the heir of a Muslim." (Using translation from Bukhārī 6764)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ»
the Prophet ﷺ said, "A Muslim cannot be the heir of a disbeliever, nor can a disbeliever be the heir of a Muslim." (Using translation from Bukhārī 6764)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ»
“Whoever bears weapons against us is not one of us.'” (Using translation from Ibn Mājah 2576)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا
[AI] And he said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) did it.
وَقَالَ لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَنَعَهُ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "I am the leader of the Muslims."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَا فِئَةُ الْمُسْلِمِينَ
[AI] The translation of "أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ" into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said something similar."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ
The Messenger of Allah ﷺ as saying No sadaqah is due from a Muslim on his slave or his horse. (Using translation from Abū Dāʾūd 1595)
أنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ عَلَى غُلَامِ الْمُسْلِمِ وَلَا عَلَى فَرَسِهِ صَدَقَةٌ
He who took up arms against us is not of us and he who acted dishonestly towards us is not of us. (Using translation from Muslim 101)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا وَمَنْ غَشَّنَا فَلَيْسَ مِنَّا
The Messenger of Allah ﷺ as saying No sadaqah is due from a Muslim on his slave or his horse. (Using translation from Abū Dāʾūd 1595)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيْسَ عَلَى غُلَامِ الْمُسْلِمِ وَلَا عَلَى فَرَسِهِ صَدَقَةٌ
[AI] "On the authority of the Messenger of Allah, ﷺ , that he said, 'Water is from water.'"
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ
The Messenger of Allah ﷺ said: "Every intoxicant is prohibited."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ۔»
There is no Shighar in islam. (Using translation from Muslim 1415d)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا شِغَارَ فِي الْإِسْلَامِ
"No Ruqyah except for the (evil) eye and the scorpion sting." (Using translation from Tirmidhī 2057)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
"In some poetry there is wisdom." (Using translation from Ibn Mājah 3755)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً
"In some poetry there is wisdom." (Using translation from Ibn Mājah 3755)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً
the Prophet ﷺ said, "A Muslim cannot be the heir of a disbeliever, nor can a disbeliever be the heir of a Muslim." (Using translation from Bukhārī 6764)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ وَلَا يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ
The Prophet ﷺ as saying: A Muslim may not inherit from an infidel nor an infidel from a Muslim. (Using translation from Abū Dāʾūd 2909)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ
A Muslim is not entitled to inherit from a non-Muslim, and a non-Muslim is not entitled to inherit from a Muslim. (Using translation from Muslim 1614)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَرِثُ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ وَلَا يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ said the likes of it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مِثْلَهُ
The Prophet ﷺ said: There is no ghoul. (Using translation from Abū Dāʾūd 3913)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ هَدَايَا الْعُمَّالِ غُلُولٌ
The Messenger of Allah said: 'Woe to the heels because of Hell-fire.'" (Using translation from Ibn Mājah 451)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ
[AI] The translation of the passage into English is as follows: "The Messenger of Allah, ﷺ , said: Whoever is held accountable will be punished."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ prohibit blocking the access to the well. He said, "Yazeed means the abundance of water."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُمْنَعَ نَقْعُ الْبِئْرِ قَالَ يَزِيدُ يَعْنِي فَضْلَ الْمَاءِ
Yahya said, "Malik related to us from Ibn Shihab from Sa'id ibn al-Musayyab that the Messenger of Allah ﷺ said, 'The pledge given as security is not forfeited.' " Malik said, "The explanation of that according to what we think - and Allah knows best - is that a man gives a pledge to somebody in security for something. The pledge is superior to that for which he pawned it. The pledger says to the pawn-broker, 'I will bring you your due, after such-and-such a time. If not, the pledge is yours for what it was pawned for.' " Malik said, "This transaction is not good and it is not halal. This is what was forbidden. If the owner brings what he pledged it for after the period, it is his. I think that the time condition is void."
أنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قالَ: «لا يَغْلَقُ الرَّهْنُ» -[٧٢٩]- قالَ مالِكٌ: «وتَفْسِيرُ ذَلِكَ فِيما نُرى، واللَّهُ أعْلَمُ، أنْ يَرْهَنَ الرَّجُلُ الرَّهْنَ عِنْدَ الرَّجُلِ بِالشَّيْءِ، وفِي الرَّهْنِ فَضْلٌ عَمّا رُهِنَ بِهِ، فَيَقُولُ الرّاهِنُ لِلْمُرْتَهِنِ: إنْ جِئْتُكَ بِحَقِّكَ، إلى أجَلٍ يُسَمِّيهِ لَهُ، وإلّا فالرَّهْنُ لَكَ بِما رُهِنَ فِيهِ» قالَ: «فَهَذا لا يَصْلُحُ ولا يَحِلُّ، وهَذا الَّذِي نُهِيَ عَنْهُ، وإنْ جاءَ صاحِبُهُ بِالَّذِي رَهَنَ بِهِ بَعْدَ الأجَلِ، فَهُوَ لَهُ، وأُرى هَذا الشَّرْطَ مُنْفَسِخًا»
Malik related to me from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ said, "Excess water is not withheld in order to prevent herbage from growing."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يُمْنَعُ فَضْلُ الْمَاءِ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلأُ
Malik related to me from Abu'r-Rijal Muhammad ibn Abd ar-Rahman from his mother Amra bint Abd ar-Rahman that she informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not withhold the surplus water of a well from people."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يُمْنَعُ نَقْعُ بِئْرٍ
Yahya related to me from Malik from Amr ibn Yahya al-Mazini from his father that the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no injury nor return of injury."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ ضَرَرَ وَلاَ ضِرَارَ
Yahya related to me from Malik from Nafi and Abdullah ibn Dinar and Zayd ibn Aslam that all of them informed him from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "On the Day of Rising, Allah will not look at a person who drags his garment in arrogance."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ يَجُرُّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ
[AI] About my son, O Messenger of Allah? He said, "Yes."
عَنِ ابْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»
“I asked Jabir bin ‘Abdullah about hyenas: ‘Are they game (that can be hunted)?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Can I eat them?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Is this something that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?’ He said: ‘Yes.’” (Using translation from Ibn Mājah 3236)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «نَعَمْ»
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Announce the marriage.'"
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَعْلِنُوا النِّكَاحَ»
Usama b. Zaid reported Allah's Apostle ﷺ as saying: There can be an element of interest in credit (when the payment is not equal). (Using translation from Muslim 1596b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ»
Usama b. Zaid reported Allah's Apostle ﷺ as saying: There can be an element of interest in credit (when the payment is not equal). (Using translation from Muslim 1596b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ»
Usama b. Zaid reported Allah's Apostle ﷺ as saying: There can be an element of interest in credit (when the payment is not equal). (Using translation from Muslim 1596b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ»
Usama b. Zaid reported Allah's Apostle ﷺ as saying: There can be an element of interest in credit (when the payment is not equal). (Using translation from Muslim 1596b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ»
Usama b. Zaid reported Allah's Apostle ﷺ as saying: There can be an element of interest in credit (when the payment is not equal). (Using translation from Muslim 1596b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.