Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3141al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Bayrūtī > Muḥammad b. Shuʿayb b. Shābūr > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān al-Klābī > Rasūl

"I heard the Messenger of Allah say: 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Messenger of Allah used to say: 'O You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.' And he said: 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'" (Using translation from Ibn Mājah 199)   

الحاكم:٣١٤١حَدَّثَنَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْبَيْرُوتِيُّ نا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورٍ نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الكلَابِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَضَعُ آخَرِينَ وَقَلْبُ ابْنِ آدَمَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِذَا شَاءَ أَقَامَهُ وَإِذَا شَاءَ أَزَاغَهُ» وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ibnmajah:199Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid > Ibn Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān al-Kilābī

"I heard the Messenger of Allah say: 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Messenger of Allah used to say: 'O You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.' And he said: 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'"  

ابن ماجة:١٩٩حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي النَّوَّاسُ بْنُ سَمْعَانَ الْكِلاَبِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ قَلْبٍ إِلاَّ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ يَا مُثَبِّتَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ قَالَ وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ  

ahmad:17630al-Walīd b. Muslim > / Ibn Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh al-Ḥaḍramī > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān al-Kilābī

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "Every heart is between two fingers of the fingers of the Most Merciful. He directs it as He wills. If He wants to establish it, He establishes it, and if He wants to mislead it, He misleads it." He also used to say, "O Turner of the hearts, make our hearts steadfast on Your religion. The scale is in the hand of the Most Merciful, He lowers it and raises it."  

أحمد:١٧٦٣٠حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ يَعْنِي ابْنَ جَابِرٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ الْكِلَابِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا وَهُوَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ رَبِّ الْعَالَمِينَ إِنْ شَاءَ أَنْ يُقِيمَهُ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَنْ يُزِيغَهُ أَزَاغَهُ وَكَانَ يَقُولُ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَخْفِضُهُ وَيَرْفَعُهُ  

ahmad:24604Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > al-Muʿallá b. Ziyād And Hishām Wayūnus > al-Ḥasan > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to frequently make the following supplication: "O Turner of hearts, keep my heart steadfast on your religion." She (the narrator) said: So, I (also) said: O Messenger of Allah, indeed you frequently make this supplication. He (the Prophet) said: Verily, the heart of a person is between two fingers of Allah. So, He turns it as He wills, and He establishes it as He wills.  

أحمد:٢٤٦٠٤حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ وَهِشَامٍ وَيُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ

دَعَوَاتٌ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ بِهَا يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ تُكْثِرُ تَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ فَقَالَ إِنَّ قَلْبَ الْآدَمِيِّ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللهِ ﷻ فَإِذَا شَاءَ أَزَاغَهُ وَإِذَا شَاءَ أَقَامَهُ  

hakim:3140ʿAlī b. ʿĪsá al-Ḥīrī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > Muḥammad b. Sahl b. ʿAskar > Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān al-Thawrī > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir b. ʿAbdullāh > Kān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to frequently say, "O Turner of hearts, make our hearts firm in Your religion." We said, "O Messenger of Allah, are you afraid for us even though we believe in you?" He said, "Indeed, the hearts of the children of Adam are between two fingers of the Most Merciful, like one heart. He turns them as He wills."  

الحاكم:٣١٤٠أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ» قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَخَافُ عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِكَ؟ فَقَالَ «إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ كَقَلْبٍ وَاحِدٍ يَقُولُ بِهِ هَكَذَا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ هَكَذَا إِنَّمَا تَفَرَّدَ مُسْلِمٌ بِإِخْرَاجِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو «قُلُوبَ بَنِي آدَمَ» فَقَطْ على شرط مسلم
hakim:1926Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb al-Aṣam > Baḥr b. Naṣr > Bishr b. Bakr > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Bishr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān al-Kilābī

"I heard the Messenger of Allah say: 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Messenger of Allah used to say: 'O You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.' And he said: 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'" (Using translation from Ibn Mājah 199)  

الحاكم:١٩٢٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَصَمُّ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ ثنا بِشْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ قَالَ سَمِعْتُ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانٍ الْكِلَابِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ» وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكِ وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنَ التَّمَلُّقِ إِلَى الْبَارِي فِي ثَبَاتِ قَلْبِهِ لَهُ عَلَى مَا يُحِبُّ مِنْ طَاعَتِهِ

ibnhibban:943Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Abū Thawr > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān

"I heard the Messenger of Allah say: 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Messenger of Allah used to say: 'O You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.' And he said: 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'" (Using translation from Ibn Mājah 199)  

ابن حبّان:٩٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ أَنَّهُ سَمِعَ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ» قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ» قَالَ «وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ قَوْمًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:20262Aḥmad b. al-Muʿallá And ʿAbdān > Hishām b. Khālid > al-Walīd b. Muslim > Sālim al-Khayyāṭ > al-Ḥasan from his mother > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to frequently say, "O Turner of hearts, keep my heart steadfast on your religion." So, I said, "O Messenger of Allah, why do you frequently make this supplication?" He replied, "O Umm Salamah, surely the heart of the son of Adam is between two fingers of the fingers of the Most Merciful. He turns it in the direction He wills."  

الطبراني:٢٠٢٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى وَعَبْدَانُ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا سَالِمٌ الْخَيَّاطُ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَكْثَرَ مَا تَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ؟ فَقَالَ «يَا أُمَّ سَلَمَةَ إِنَّ قَلْبَ ابْنِ آدَمَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ رَبِّ الْعَالَمِينَ إِذَا شَاءَ أَقَامَهُ وَإِذَا شَاءَ أَزَاغَهُ»  

سَبْرَةُ بْنُ فَاتِكٍ الْأَسَدِيُّ أَخُو خُرَيْمٍ

tabarani:6557Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī And ʿAbdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār > Muʿāwiyah b. Yaḥyá > al-Zubaydī > Jubayr b. Nufayr > Sabrah b. Fātik al-Asadī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The scale is in the hand of Allah, He lifts some people and lowers others, and the heart of the son of Adam is between two fingers of the fingers of the Most Merciful. He turns it as He wills. If He wills, He misguides it, and if He wills, He keeps it steadfast."  

الطبراني:٦٥٥٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى ثنا الزُّبَيْدِيُّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ سَبْرَةَ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْمِيزَانُ بِيَدِ اللهِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَضَعُ قَوْمًا وَقَلَبُ ابْنِ آدَمَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ وَإِنْ شَاءَ أَقَامَهُ»  

nasai-kubra:7691Muḥammad b. Ḥātim > Ḥibbān > ʿAbdullāh > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. Jābir > Busr b. ʿUbaydullāh > Abū Idrīs al-Khawlānī > al-Nawwās b. Samʿān al-Kilābī

"I heard the Messenger of Allah say: 'There is no heart that is not between two of the Fingers of the Most Merciful. If He wills, He guides it and if He wills, He sends it astray.' The Messenger of Allah used to say: 'O You Who makes hearts steadfast make our hearts steadfast in adhering to Your religion.' And he said: 'The Scale is in the Hand of the Most Merciful; He will cause some peoples to rise and others to fall until the day of Resurrection.'" (Using translation from Ibn Mājah 199)  

الكبرى للنسائي:٧٦٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ الْكِلَابِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ» وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اللهُمَّ مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دَيْنِكَ وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

suyuti:19506a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٥٠٦a

"مَا مِنْ قلب إِلا وَهُو مُعلّقٌ بين إصْبُعينِ مِنْ أَصَابع الرحمنِ إِنْ شاءَ أَقامَهُ، وَإِنْ شاءَ أَزاغهُ وَالميزانُ بيَد الرّحمنِ يرفعُ أَقْوَاما ويَضعُ آخَرِينَ إِلى يَوْمِ القِيَامَةِ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [طب] الطبرانى في الكبير عن النَّوَّاسِ بن سَمْعان
suyuti:11972a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٩٧٢a

"الموازين بيد اللهِ يرفع قومًا ويضعُ قومًا، وقلبُ ابنِ آدمَ بين أُصْبُعَينِ من أَصابع الرحمن إِذا شاءَ أَزاغه وإذا شاءَ أَقامه ".  

ابن جرير، والديلمي عن سمرة بن فاتك الأَسدي
suyuti:11996a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٩٩٦a

"الميزانُ بيدِ الله، يَرفعُ قومًا، ويَضعُ قومًا، وقَلبُ ابن آدم بَينَ أُصبعين من أصابِع الرَّبِّ ﷻ إِذَا شَاءَ أزَاغَهُ، وإذا شاءَ أقامه".  

ابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير وابن منده في غرائب شعبة، والديلمى، وابن عساكر عن سبرة، وقيل: سمرة بن فاتك أَخى خريم بن فاتك، [ك] الحاكم في المستدرك عن النواس بن سمعان