(56)

hakim:5899Ibrāhīm b. Firās al-Faqīh Bimakkah > Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Tinnīsī

[Machine] We accompanied the Messenger of Allah ﷺ one night, and he struck his hand on the neck of my riding animal and said, "Do you have any water?" I said, "Yes, I have a container of water with me." He dismounted and fulfilled his need, then he came to me and asked, "Do you need to fulfill your need?" I said, "No." He washed his hands three times, rinsed his mouth three times, sniffed water into his nose three times, washed his face three times, and then he wanted to take out his arms, but he was wearing a tight woolen garment, so he couldn't take out his arms from it. He took out his hands from under the garment and then washed his arms three times, wiped over his head, and wiped over his slippers. Then we continued on and caught up with the group, and Abdullah bin Awf led them in prayer. I wanted to call the adhan for him in the place of the Messenger of Allah ﷺ , but he prevented me. So we joined the prayer, and then we performed the second prayer." This narration is a strange and authentic narration due to the weakness found in its context, as stated by Al-Dhahabi in his summary.

الحاكم:٥٨٩٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ فِرَاسٍ الْفَقِيهُ بِمَكَّةَ ثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ ثَنَا الْحَكَمُ بْنُ هِشَامٍ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ وَارِدٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَيْلَةً فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى عُنُقِ رَاحِلَتِي ثُمَّ قَالَ «مَعَكَ مَاءٌ؟» قُلْتٌ نَعَمْ هَذِهِ سَطِيحَةٌ مِنْ مَاءٍ مَعِي قَالَ فَنَزَلَ فَقَضَى الْحَاجَةَ ثُمَّ أَتَانِي فَقَالَ «أَتُرِيدُ الْحَاجَةَ؟» قُلْتُ لَا «فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ وَكَانَتْ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ ضَيِّقَةٍ فَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ» ثُمَّ سِرْنَا فَلَحِقَنَا الْقَوْمَ فَصَلَّى بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أُؤْذِنَهُ بِمَكَانِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَنَعَنِي فَصَلَّيْنَا ثُمَّ قَضَيْنَا الثَّانِيَةَ «غَرِيبٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

tabarani:18121[Chain 1] Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Yūsuf [Chain 2] Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī And ʿAbdān b. Aḥmad > Hishām b. ʿAmmār

[Machine] "We traveled with the Messenger of Allah, ﷺ , and he struck my mount's neck with his hand, then he said, 'Do you have water?' I said, 'Yes, I have a container of water.' He said, 'Leave it.' Then he stopped and fulfilled his need. After that, he came to me and said, 'Do you need to relieve yourself?' I said, 'No.' He said, 'Then wash your hands three times, rinse your mouth three times, sniff water into your nostrils three times, then wash your face three times.' He then attempted to pull out his arms, but he was wearing a tight woolen cloak, and he couldn't remove his arms from it. So, he pulled his hands out from under the cloak and washed his arms three times. Then he wiped his head and wiped over his socks. After that, we caught up with the people who were praying with Abdullah bin Awf leading them. I wanted to give the call to prayer in his place, at the spot where the Prophet, ﷺ , had prayed, but he prevented me. So, we prayed with him one unit of prayer, then we made up the second unit." The wording is from the hadith of Hisham bin Ammar.

الطبراني:١٨١٢١حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا ثنا الْحَكَمُ بْنُ هِشَامٍ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ وَرَّادٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى عُنُقِ رَاحِلَتِي ثُمَّ قَالَ «مَعَكَ مَاءٌ؟» قُلْتُ نَعَمْ هَذِهِ سَطِيحَةٌ مِنْ مَاءٍ مَعِي قَالَ «فَذَرْهَا» ثُمَّ نَزَلَ فَقَضَى الْحَاجَةَ ثُمَّ أَتَانِي فَقَالَ «أَتُرِيدُ الْحَاجَةَ؟» قُلْتُ لَا قَالَ «فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ وَكَانَتْ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ ضَيِّقَةٌ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا فَأَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ثُمَّ سِرْنَا فَلَحِقْنَا الْقَوْمَ يُصَلِّي بِهِمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أُوذِنَهُ لِمَكَانِ النَّبِيِّ ﷺ فَمَنَعَنِي فَصَلَّيْنَا مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ قَضَيْنَا الثَّانِيَةَ» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ


hakim:5125ʿAbdullāh b. Ghānim > Abū ʿAbdullāh al-Būshanjī > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] I heard Yahya ibn Bukair saying, "Utba ibn Mas'ud passed away in the year forty-four." And he has one hadith.

الحاكم:٥١٢٥أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ بُكَيْرٍ يَقُولُ «تُوُفِّيَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ سَنَةَ أَرْبَعَ وَأَرْبَعِينَ» وَلَهُ حَدِيثٌ وَاحِدٌ

tabarani:14464Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth b. Saʿd

[Machine] Uthba bin Masood died in the year forty-four.

الطبراني:١٤٤٦٤حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْباعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ عُتْبَةُ بْنُ مَسْعُودٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَأَرْبَعِينَ»


hakim:6128Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "And the makhzumites said, 'Umm Al-Arqam Ibn Abi Al-Arqam joined in marriage with Bint Hizyam from the descendants of Sahm Ibn 'Amr Ibn Hushaysh.'"

الحاكم:٦١٢٨أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

وَقَالَ الْمَخْزُومِيُّونَ «أُمُّ الْأَرْقَمِ بْنُ أَبِي الْأَرْقَمِ تُمَاضِرُ بِنْتُ حِذْيَمٍ مِنْ بَنِي سَهْمِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هُصَيْصٍ»


hakim:6133Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Salamah b. ʿAbdullāh > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī

[Machine] I heard Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali say, "Abu al-Yasar al-Ansari, his name is Ka'ab ibn Amr ibn Abbād ibn Amr ibn Tameem ibn Shaddad ibn Uthman ibn Ka'ab ibn Salamah, from the people of Badr. He witnessed the Battle of Aqaba and he is the one who hid Abbas ibn Abdul-Muttalib."

الحاكم:٦١٣٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيَّ يَقُولُ «أَبُو الْيَسَرِ الْأَنْصَارِيُّ اسْمُهُ كَعْبُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَمْرِو بْنِ تَمِيمِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَشَهِدَ الْعَقَبَةَ وَهُوَ الَّذِي أَسَرَ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ»


hakim:6135Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Abu Al-Yasar, his name is Ka'ab Ibn Amr, the brother of Bani Salimah. He died in the year fifty-five in Al-Madinah. He was a short, sturdy man with a round belly."

الحاكم:٦١٣٥حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«أَبُو الْيَسَرِ اسْمُهُ كَعْبُ بْنُ عَمْرٍو أَخُو بَنِي سَلِمَةَ مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ بِالْمَدِينَةِ وَكَانَ رَجُلًا قَصِيرًا دَحْدَاحًا ذَا بَطْنٍ»


hakim:6139Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī

[Machine] Shaddad bin Aus bin Thabit bin al-Mundhir bin Haram, also known as Abu Yala, lived in Palestine and died in the year fifty-eight. He was seventy-five years old.

الحاكم:٦١٣٩أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ

«شَدَّادُ بْنُ أَوْسِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ حَرَامٍ يُكَنَّى أَبَا يَعْلَى وَكَانَ نَزَلَ بِفِلَسْطِينَ وَمَاتَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَخَمْسِينَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسَبْعِينَ»


hakim:6145ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Muḥammad b. Mandah al-Aṣbahānī > Bakr b. Bakkār

[Machine] The name of my father was Abu Abd Amr ibn Abd Ghannam.

الحاكم:٦١٤٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْدَهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ ثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْمُحَرَّرِ بْنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«كَانَ اسْمُ أَبِي عَبْدَ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ غَنْمٍ»


hakim:6152Muḥammad b. Isḥāq al-Thaqafī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik b. Zanjūwayh > Ibn ʿĀʾishah

[Machine] "My father's name is Hurayrah. The nickname 'Sikkin' was attributed to him, which was settled in the name of Abu Hurayrah in nine ways, the most authentic one according to me in the Pre-Islamic era was 'Abd Shams,' and in Islam, it was 'Abd al-Rahman.' Likewise, there is a discrepancy regarding the year of his death."

الحاكم:٦١٥٢فَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجُوَيْهِ ثَنَا ابْنُ عَائِشَةَ قَالَ

«اسْمُ أَبِي هُرَيْرَةَ سِكِّينٌ فَقَدِ اسْتَقَرَّ هَذَا الْخِلَافُ فِي اسْمِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى تِسْعَةِ أَوْجُهٍ أَصَحُّهَا عِنْدِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَبْدُ شَمْسٍ وَفِي الْإِسْلَامِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَكَذَلِكَ سَنَةَ وَفَاتِهِ مُخْتَلِفٌ فِيهَا»


hakim:6174ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Ziyād al-ʿAdl > Abū Bakr Muḥammad b. Isḥāq al-Imām > And Dhakar Abū Hurayrah

[Machine] "He has narrated from him in what has been narrated about him and the narration of others from the companions of the Messenger of Allah ﷺ with correct pronunciations." Abu Bakr said, "And Abu Ayyub Al-Ansari has narrated from him with his great status and the descent of the Messenger of Allah ﷺ to him."

الحاكم:٦١٧٤وَقَدْ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ الْإِمَامَ يَقُولُ وَذَكَرَ أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ «كَانَ مِنْ أَكْثَرِ أَصْحَابِهِ

عَنْهُ رِوَايَةً فِيمَا انْتَشَرَ مِنْ رِوَايَتِهِ وَرِوَايَةِ غَيْرِهِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَعَ مَخَارَجٍ صِحَاحٍ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ «وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ مَعَ جَلَالَةِ قَدْرِهِ وَنُزُولِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عِنْدَهُ»


hakim:6190al-Shaykh Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh

[Machine] There is an error in the given Arabic text.

الحاكم:٦١٩٠حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«فِي السَّنَةِ الْجَمَاعَةِ سَنَةَ أَرْبَعِينَ مَاتَ أَبُو أُسَيْدٍ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَوْفِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ سَاعِدَةَ وَهُوَ آخِرُ مَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ وَكَانَ مِمَّنْ أَبْصَرَ الْمَلَائِكَةَ يَوْمَ بَدْرٍ فَكُفَّ بَصَرُهُ فَكَانَ أَمِينَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى نِسَائِهِ» هذا خطأ


hakim:6191ʿAbdullāh b. Ghānim al-Ṣaydalānī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] "Abu Usayd Al-Sa'idi passed away at the age of 62, being the son of two and ninety years."

الحاكم:٦١٩١أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَانِمٍ الصَّيْدَلَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ سَنَةَ سِتِّينَ وَهُوَ ابْنُ اثْنَتَيْنِ وَتِسْعِينَ سَنَةً»


hakim:6196Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Anmāṭī > Hārūn b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard Harun ibn Abdullah say, "Bilal ibn al-Harith al-Muzani is nicknamed Abu Abdurrahman."

الحاكم:٦١٩٦حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ هَارُونَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «بِلَالُ بْنُ الْحَارِثِ الْمُزَنِيُّ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ»


hakim:6197al-Shaykh Abū Bakr > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Bilal ibn al-Harith al-Muzanni died in the year sixty.

الحاكم:٦١٩٧أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«مَاتَ بِلَالُ بْنُ الْحَارِثِ الْمُزَنِيُّ سَنَةَ سِتِّينَ»


hakim:6202Abū Saʿīd Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī al-Zāhid > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Safwan, the son of Al-Muattal, the son of Rahadah, the son of Khuzai, the son of Muharib, the son of Murrah, the son of Hilal, the son of Falij, the son of Thaqwan, the son of Tha'alabah, the son of Bahtah, the son of Sulaiman, who had a home in Basra on the Mirbad road, passed away in the Jazirah region, in the vicinity of Shimshat, and his grave is there."

الحاكم:٦٢٠٢أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ الزَّاهِدُ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«صَفْوَانُ بْنُ الْمُعَطَّلِ بْنِ رَحَضَةَ بْنِ خُزَاعِيِّ بْنِ مُحَارِبِ بْنِ مُرَّةَ بْنِ هِلَالِ بْنِ فَالِجِ بْنِ ذَكْوَانَ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ بَهْتَةَ بْنِ سُلَيْمٍ وَلَهُ دَارٌ بِالْبَصْرَةِ فِي سِكَّةِ الْمِرْبَدِ تُوُفِّيَ بِالْجَزِيرَةِ بِنَاحِيَةِ شِمْشَاطٍ وَقَبْرُهُ هُنَاكَ»


hakim:6213Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Aḥmad b. Salamah > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Ḥanẓalī

[Machine] "Abdullah bin Zaid bin Asim is a Khazrajite from the tribe of Bani Mazin bin an-Najjar, and he is the killer of Musaylimah."

الحاكم:٦٢١٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ قَالَ

«عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ هُوَ خَزْرَجِيٌّ مِنْ بَنِي مَازِنِ بْنِ النَّجَّارِ وَهُوَ قَاتِلُ مُسَيْلِمَةَ»


hakim:6219Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] "I heard Yahya ibn Ma'in say, 'Maqil ibn Sinan al-Ashja'i witnessed the conquest with the Prophet ﷺ and was killed on the Day of Harrah in the year sixty-three.'"

الحاكم:٦٢١٩سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ «مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ شَهِدَ الْفَتْحَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَقُتِلَ يَوْمَ الْحَرَّةِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ»


hakim:6221al-Shaykh Abū Bakr > Ismāʿīl b. Qutaybah > Abū Bakr b. Abū Shaybah And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Abu Bakr ibn Abi Shaybah and Muhammad ibn Abdullah ibn Numayr narrated: "Abu Muhammad al-Asha'ath ibn Qays al-Kindi, from the Banu Harith ibn Muawiyah, died in Kufa. After the peace treaty with Muawiyah, Hasan ibn Ali prayed the funeral prayer for him."

الحاكم:٦٢٢١أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ

ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَا «مَاتَ أَبُو مُحَمَّدٍ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ الْكِنْدِيُّ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ بِالْكُوفَةِ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ بِهَا بَعْدَ صُلْحِ مُعَاوِيَةَ إِيَّاهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ »


hakim:6223Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Al-Miswar, son of Makhrama, son of Nawfal, son of Ahyab, son of Abd Manaf, son of Zuhrah. His mother is Atika bint Awf, the sister of Abdul Rahman ibn Awf."

الحاكم:٦٢٢٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ زُهْرَةَ أُمُّهُ عَاتِكَةُ بِنْتُ عَوْفٍ أُخْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ»

hakim:5820Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Nafi' ibn 'Utbah ibn Malik ibn Ahya ibn 'Abd Manaf ibn Zuhrah, and his mother is from Kinanah, and her name is Zaynab bint Jabir."

الحاكم:٥٨٢٠حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«نَافِعُ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ زُهْرَةَ وَأُمُّهُ مِنْ كِنَانَةَ وَاسْمُهَا زَيْنَبُ بِنْتُ جَابِرٍ»

hakim:5091Abū Bakr b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "From the tribe of Zuhair, Safwan bin Makhrama bin Nawfal; his agnomen is Makhrama. He is the brother of Miswar bin Makhrama, and his mother is Atika bint Awf, the sister of Abdul Rahman bin Awf."

الحاكم:٥٠٩١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَمِنْ بَنِي زُهَيْرٍ صَفْوَانُ بْنُ مَخْرَمَةَ بْنِ نَوْفَلٍ وَبِهِ يُكَنَّى مَخْرَمَةُ وَهُوَ أَخُو الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَأُمُّهُ عَاتِكَةُ بِنْتُ عَوْفٍ أُخْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ»


hakim:6230Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Dhahhak bin Qais bin Khalid bin Wahb bin Tha'laba bin Wathila bin Amro bin Sinan bin Muharib bin Fihr and his mother is Ummayma bint Rabia from the Kinanah tribe, and she is also the mother of his sister Fatima bint Qais, the sister of Dhahhak bin Qais. They share the same father and mother."

الحاكم:٦٢٣٠حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسِ بْنِ خَالِدِ بْنِ وَهْبِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ وَاثِلَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ سِنَانِ بْنِ مُحَارِبِ بْنِ فِهْرٍ وَأُمُّهُ أُمَيْمَةُ بِنْتُ رَبِيعَةَ مِنْ كِنَانَةَ وَهِيَ أَيْضًا أُمُّ أُخْتِهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أُخْتِ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ هُمَا لِأَبٍ وَأُمٍّ»


hakim:6232al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] "Dhahak ibn Qais al-Akbar was known as Abu Unays, he passed away during the time of the Prophet Muhammad ﷺ and Dhahak was a young boy who had not yet reached puberty."

الحاكم:٦٢٣٢فَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ

«كَانَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ الْأَكْبَرُ يُكَنَّى أَبَا أُنَيْسٍ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالضَّحَّاكُ غُلَامٌ لَمْ يَبْلُغْ»


hakim:6241Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Abdullah ibn Amr ibn Al-Aas, his mother is Rayta bint Munabbih ibn Al-Hajjaj ibn Amir ibn Hudhayfah ibn Sa'd ibn Sahm ibn Amr ibn Husayt ibn Ka'b ibn Lu'ayy."

الحاكم:٦٢٤١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أُمُّهُ رَيْطَةُ بِنْتُ مُنَبِّهِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَامِرِ بْنِ حُذَيْفَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَهْمِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هُصَيْصِ بْنِ كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ»


hakim:6257Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Muḥammad b. Rajāʾ > ʿAlī b. ʿAbdullāh al-Madīnī

[Machine] Sulaiman ibn Surad killed Ubaidullah ibn Ziyad.

الحاكم:٦٢٥٧حَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِينِيُّ قَالَ

«قَتَلَ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ زِيَادٍ»


hakim:6258al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Abu Shurayh Ka'ab ibn Amr al-Khuzaai died in the year sixty-eight and his name is different in it. It has been said that his name is Khwailid ibn Amr.

الحاكم:٦٢٥٨أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ

«أَنَّ أَبَا شُرَيْحٍ كَعْبَ بْنَ عَمْرٍو الْخُزَاعِيَّ مَاتَ سَنَةَ ثَمَانٍ وَسِتِّينَ وَاسْمُهُ مُخْتَلِفٌ فِيهِ فَقَدْ قِيلَ خُوَيْلِدُ بْنُ عَمْرٍو»


hakim:6259Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh al-Jallāb ؒ > Imām ʿAṣrih Bi-al-ʿIrāq Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Nouman bin Bashir bin Saad bin Tha'laba bin Khilas bin Zaid bin Malik Al-Aghar bin Tha'laba bin Ka'b bin Al-Khazraj bin Al-Harith bin Al-Khazraj and his mother was 'Amrah bint Rawaha, the sister of Abd Allah bin Rawaha. Nouman's son was named Abd Allah and he was also known as Abu Abd Allah."

الحاكم:٦٢٥٩حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ الْجَلَّابُ رَحِمَهُ اللَّهُ ثَنَا إِمَامُ عَصْرِهِ بِالْعِرَاقِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ خِلَاسِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مَالِكِ الْأَغَرِّ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَأُمُّهُ عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ أُخْتُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَوَاحَةَ فَوُلِدَ لِنُعْمَانَ عَبْدُ اللَّهِ وَبِهِ كَانَ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ»

hakim:6396Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Zuhrī al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Jabir ibn Abdullah ibn Amr ibn Haram ibn Tha'labah ibn Haram ibn Ka'ab ibn Ghanim ibn Ka'ab ibn Salamah ibn Saad ibn Ali ibn Asad ibn Saridah ibn Yazid ibn Jusham ibn Al-Khazraj, and he was nicknamed Abu Abdullah."

الحاكم:٦٣٩٦حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الزُّهْرِيُّ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَرَامِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ حَرَامِ بْنِ كَعْبِ بْنِ غَنْمِ بْنِ كَعْبِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَسَدِ بْنِ سَارِدَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جُشَمِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ»


hakim:6260ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAbdullāh b. Abū Bakr > Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm

[Machine] We sat with him and he mentioned the first newborn among the Ansar after the arrival of the Messenger of Allah ﷺ in Madinah. He said, "Nu'man ibn Bashir was born after the Messenger of Allah ﷺ arrived in Madinah by a year or less." They mentioned Abdullah ibn Abi Talha, and he said, "If Umm Sulaim had been pregnant with him and gave birth after the arrival in Madinah."

الحاكم:٦٢٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَ

جَلَسْنَا عِنْدَهُ فَذَكَرَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ مِنَ الْأَنْصَارِ بَعْدَ قَدُومِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ فَقَالَ «النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ وُلِدَ بَعْدَ أَنْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ بِسَنَةٍ أَوْ أَقَلَّ مِنْ سَنَةٍ» قَالَ فَذَكَرُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ فَقَالَ «لَوْ كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ حَامِلًا بِهِ فَوَلَدَتْ بَعْدَ أَنْ قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ»


hakim:6264Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Abu Waqid Al-Laithi, his name is Al-Harith bin Awf bin Usaid bin Jabir bin Abdah bin Manat bin Yashju'a bin 'Amir bin Laith."

الحاكم:٦٢٦٤أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«أَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدَةَ مَنَاةَ بْنِ يَشْجُعَ بْنِ عَامِرِ بْنِ لَيْثٍ»


hakim:6269Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Zaid bin Arqam bin Zaid bin Qais bin Nu'man bin Malik bin Al-Aghar bin Tha'laba bin Kaab bin Al-Khazraj, who was also known as Abu Amr, died in Kufa during the time of Al-Mukhtar bin Abi Ubaid in the year eighty-six."

الحاكم:٦٢٦٩حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ بْنِ زَيْدِ بْنِ قَيْسِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ مَالِكِ بْنِ الْأَغَرِّ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ كَعْبِ بْنِ الْخَزْرَجِ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا عَمْرٍو وَتُوُفِّيَ بِالْكُوفَةِ زَمَنَ الْمُخْتَارِ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ سَنَةَ ثَمَانٍ وَسِتِّينَ»


hakim:6277Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh

[Machine] "Abu Al-Abbas Abdullah ibn Abbas died at the age of seventy-one, and he was born in the Shi'b before the migration by three years."

الحاكم:٦٢٧٧حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«مَاتَ أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً وَوُلِدَ فِي الشِّعْبِ قَبْلَ الْهِجْرَةِ بِثَلَاثِ سِنِينَ»


hakim:5695Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "Khuzaimah bin Thabit bin Al-Fakih bin Tha'labah bin Sa'idah bin 'Amir bin Ghayyan bin 'Amir bin Khatmah, who is known as the witness of two testimonies, the Prophet Muhammad ﷺ made his testimony equal to the testimony of two men." The Prophet ﷺ informed that he saw in a dream as if he prostrated on the forehead of the Prophet ﷺ , so the Prophet ﷺ laid down for him until he prostrated on his forehead. Ibn Ishaq said, "He was killed with Ali in the battle of Siffin after the killing of Ammar bin Yasir."

الحاكم:٥٦٩٥حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«خُزَيْمَةُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الْفَاكِهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَاعِدَةَ بْنِ عَامِرِ بْنِ غَيَّانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ خَطْمَةَ وَهُوَ ذُو الشَّهَادَتَيْنِ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ شَهَادَتَهُ بِشَهَادَةِ رَجُلَيْنِ» وَأَخْبَرَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّهُ رَأَى فِي الْمَنَامِ كَأَنَّهُ سَجَدَ عَلَى جَبْهَةِ النَّبِيِّ ﷺ فَاضْطَجَعَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى سَجَدَ عَلَى جَبْهَتِهِ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «قُتِلَ مَعَ عَلِيٍّ بِصِفِّينَ بَعْدَ قَتْلِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ»


hakim:5699al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "Suhayb, also known as Abu Yahya, was Suhayb ibn Sinan al-Namari from the tribe of Namir ibn Qasit. He was captured and taken as a prisoner and ended up in the land of the Romans. It is said that Suhayb al-Rum (Suhayb of the Romans) reached the age of seventy years. He used to dye his hair with henna. He passed away in Madinah in the month of Shawwal in the thirty-eighth year and was buried in Al-Baqi' cemetery."

الحاكم:٥٦٩٩أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«صُهَيْبٌ يُكَنَّى أَبَا يَحْيَى وَهُوَ صُهَيْبُ بْنُ سِنَانٍ النَّمَرِيُّ مِنَ النَّمِرِ بْنِ قَاسِطٍ وَكَانَ أَصَابَهُ سَبْيٌ فَوَقَعَ بِأَرْضِ الرُّومِ» فَقِيلَ «صُهَيْبُ الرُّومِ بَلَغَ سَبْعِينَ سَنَةً وَكَانَ يُخَضِّبُ بِالْحِنَّاءِ مَاتَ بِالْمَدِينَةِ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ ثَمَانٍ وَثَلَاثِينَ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ»


hakim:5702ʿAlī b. Ḥamshādh > Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī

[Machine] "I was never made a messenger of Allah ﷺ between myself and the enemy, and I was never positioned to his right, left, or front." The narration is authentic, but it was not mentioned in Sahih Bukhari.

الحاكم:٥٧٠٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ زِيَادِ بْنِ صَيْفِيٍّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ صُهَيْبِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ

«مَا جَعَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعَدُوِّ وَمَا كُنْتُ إِلَّا عَنْ يَمِينِهِ أَوْ أَمَامَهُ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح


hakim:5705Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Baghdādī > Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj al-Miṣrī > Yūsuf b. ʿAdī

[Machine] "I accompanied the Messenger of Allah ﷺ before the revelation was sent to him. The chain of narration is authentic and it was not mentioned in Sahih."

الحاكم:٥٧٠٥أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ

«لَقَدْ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يُوحَى إِلَيْهِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

tabarani:7303Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf > Yūsuf b. ʿAdī > Yūsuf b. Muḥammad

[Machine] "I accompanied the Messenger of Allah ﷺ before revelation was sent down to him."

الطبراني:٧٣٠٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي جَدِّهِ عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ

«صَحِبْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يُوحَى إِلَيْهِ»


hakim:5710Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad al-Baghdādī Binaysābūr > Abū al-Zinbāʿ > Yūsuf b. ʿAdī

[Machine] The translation of the given Arabic sentence is: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Love Suhaib with the love a mother has for her child.' The chain of narration is reliable."

الحاكم:٥٧١٠أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ بِنَيْسَابُورَ ثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ صَيْفِيِّ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ صُهَيْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَحِبُّوا صُهَيْبًا حُبَّ الْوَالِدَةِ لِوَلَدِهَا» إسناده واه


hakim:5730Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] From Ibn Ishaq regarding the identification of those who participated in the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ from the Banu Dhubay'ah tribe, Sahl bin Hunayf bin Wahib bin Ghanim bin Tha'labah bin Mujadda'ah bin Al-Harith bin 'Amr, and Aamr who is also known as Bakhrajj.

الحاكم:٥٧٣٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ بَنِي ضُبَيْعَةَ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفِ بْنِ وَاهِبِ بْنِ غَانِمِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مُجَدَّعَةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو وَعَمْرٌو الَّذِي يُقَالُ لَهُ بَخْرَجٌ


hakim:5751Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] I heard Yahya ibn Ma'in saying, "The name of Abdullah ibn Salam al-Husayn was before the Messenger of Allah ﷺ named him Abdullah."

الحاكم:٥٧٥١سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ كَانَ اسْمُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ الْحُصَيْنَ «فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَبْدَ اللَّهِ»


hakim:5775Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr

[Machine] According to Ibn Ishaq, Zaid bin Thabit bin Ad-Dhahhak bin Lawdhan bin Amr bin Abdi Awf bin Ghanm bin Malik bin An-Najjar was amongst those who witnessed the Battle of the Trench and he was among those who carried the soil alongside the Muslims.

الحاكم:٥٧٧٥حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ

عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِيمَنْ شَهِدَ الْخَنْدَقَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ وَكَانَ فِيمَنْ يَنْقُلُ التُّرَابَ يَوْمَئِذٍ مَعَ الْمُسْلِمِينَ»

hakim:5779Biṣiḥḥatih al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Barāʾ > ʿAlī b. al-Madīnī

[Machine] "Zaid son of Thabit son of Dihhak son of Zaid son of Lu'dhan son of Amr son of Abd Awf son of Ghanim son of Malik son of Najjar died in the year forty-four or forty-five."

الحاكم:٥٧٧٩أَخْبَرَنَا بِصِحَّتِهِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ قَالَ

«زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ بْنِ زَيْدِ بْنِ لَوْذَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ عَوْفِ بْنِ غَنْمِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّجَّارِ مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعٍ أَوْ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ»


hakim:5777al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] "And Abu Sa'id Zaid ibn Thabit ibn Aldhahak died in the year forty-five."

الحاكم:٥٧٧٧أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«وَمَاتَ أَبُو سَعِيدٍ زَيْدُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ سَنَةَ خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ»


hakim:5784ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū al-Muthanná And Muḥammad b. Ayyūb > Musaddad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most merciful among my Ummah (nation) towards my Ummah is Abu Bakr, and the strongest of them in the matter of Allah is Umar, and the most modest among them is Uthman, and the most knowledgeable about the Book of Allah is Ubayy bin Ka'b, and the most qualified to distinguish between lawful and unlawful matters is Mu'adh, except that every Ummah has a trustworthy person, and the trustworthy person of this Ummah is Abu Ubaidah bin Jarrah." This is an authentic chain, according to the conditions of the two Sheikhs (Al-Bukhari and Muslim), and they did not exclude it using this version. They only agreed on mentioning Abu Ubaidah in the chain, and I have mentioned its reason in the book of Al-Talkhis according to the conditions of Al-Bukhari and Muslim.

الحاكم:٥٧٨٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا أَبُو الْمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَا ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ثَنَا خَالِدُ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذٌ إِلَّا أَنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُوعُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَإِنَّمَا اتَّفَقَا بِإِسْنَادِهِ هَذَا عَلَى ذِكْرِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَقَطْ وَقَدْ ذَكَرْتُ عِلَّتَهُ فِي كِتَابِ التَّلْخِيصِ على شرط البخاري ومسلم


hakim:5786Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "And among the allies of the Bani Nawfal bin 'Abd Manaf is Ya'la bin Munyah, and Munyah, his mother, is the daughter of Ghazwan bin Jabir from the Bani Mazin tribe. His father is Umayyah bin Abu 'Ubaid bin Hammam bin Al-Harith bin Bakr."

الحاكم:٥٧٨٦حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَمِنْ حُلَفَاءِ بَنِي نَوْفَلِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ يَعْلَى ابْنُ مُنْيَةَ وَمُنْيَةُ أُمُّهُ وَهِيَ مُنْيَةُ بِنْتُ غَزْوَانَ بْنِ جَابِرٍ مِنْ بَنِي مَازِنٍ وَأَبُوهُ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي عُبَيْدِ بْنِ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ بَكْرٍ»


hakim:5787Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn

[Machine] I heard Yahya bin Ma'in say, "Ya'la ibn Umayya is praised by his father Umayya and his mother's wish."

الحاكم:٥٧٨٧سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ

سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ «يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ أُمَيَّةُ أَبُوهُ وَمُنْيَةُ أُمُّهُ»


hakim:5788Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shaybānī > Abū Ḥātim al-Sulamī > Muslim b. al-Ḥajjāj

[Machine] Ya'la ibn Umayyah had three sons; Safwan, Uthman, and Abdul Rahman.

الحاكم:٥٧٨٨حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ السُّلَمِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ مُسْلِمَ بْنَ الْحَجَّاجِ يَقُولُ أَبُو الْمَرَازِمِ يَعْلَى بْنُ أُمَيَّةَ الثَّقَفِيُّ لَهُ صُحْبَةٌ خَالَفَ مُسْلِمٌ رَحِمَهُ اللَّهُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ فِي هَذَا فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى يَقُولُ «كُنْيَةُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ أَبُو الْمَرَازِمِ» وَقَدْ رَوَى

عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ ثَلَاثَةٌ مِنْ وَلَدِهِ صَفْوَانُ وَعُثْمَانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ


hakim:5792Abū Bakr b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] "And from the descendants of Jusham bin Al-Khazraj, then from the descendants of Salimah bin Saad bin Saridah bin Yazid bin Jusham, there were Mu'adh, Mu'awwadh, and Khallad, the sons of Amr bin Al-Jamuh bin Zaid bin Haram bin Ka'b. They witnessed the Battle of Badr, and Mu'adh killed Abu Jahl, and Ikrimah bin Abu Jahl cut off his hand, but he survived until the time of Uthman. His mother was Hind bint Amr bin Tha'alabah bin Haram, and his uncle was Jabir bin Abdullah Al-Ansari. He was a follower of the Battle of Badr."

الحاكم:٥٧٩٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«وَمِنْ بَنِي جُشَمِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ سَارِدَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جُشَمٍ مُعَاذُ وَمُعَوِّذٌ وَخَلَّادٌ بَنُو عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَرَامِ بْنِ كَعْبٍ شَهِدُوا بَدْرًا وَمُعَاذٌ قَتَلَ أَبَا جَهْلٍ وَقَطَعَ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ يَدَهُ فَعَاشَ إِلَى زَمَنِ عُثْمَانَ وَأُمُّهُ هِنْدُ بِنْتُ عَمْرِو بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ حَرَامٍ وَعَمُّهُ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ عَقِبِيُّ بَدْرِيٌّ»


hakim:5793Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "And Mu'adh bin Amr bin al-Jamuh experienced a tragedy on the Day of Badr, and he remained ill until the time of Uthman, then he passed away in Medina in the year fourteen. Uthman bin Affan performed the funeral prayer for him, and he was buried in al-Baqi'."

الحاكم:٥٧٩٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

«وَمُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ أَصَابَتْهُ نَكْبَةٌ يَوْمَ بَدْرٍ فَبَقِيَ عَلِيلًا إِلَى عَهْدِ عُثْمَانَ ثُمَّ تُوُفِّيَ بِالْمَدِينَةِ سَنَةَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ وَصَلَّى عَلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ»