Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4850Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > ʿAbdullāh b. Mūsá al-Taymī > Usāmah b. Zayd > al-Zuhrī > Khārijah b. Zayd Lā Adrī Dhakar Abāh Am Lā

the Messenger of Allah granted a concession regarding 'Araya sales regarding dried dates and fresh dates. (Using translation from Nasāʾī 4537)  

الطبراني:٤٨٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ لَا أَدْرِي ذَكَرَ أَبَاهُ أَمْ لَا

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
muslim:1539j[Chain 1] Abū al-Rabīʿ And ʾAbū Kāmil > Ḥammād [Chain 2] Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ Bihadhā al-Isnād

Nafi, reported this hadith with the same chain of transmitters stating that Allah's Messengtr ﷺ granted concession in case of 'ariyya transactions (for exchange of the same commodity) with measure.  

مسلم:١٥٣٩jوَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ح وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا  

nasai:4537al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

the Messenger of Allah granted a concession regarding 'Araya sales regarding dried dates and fresh dates.  

النسائي:٤٥٣٧قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ  

nasai:4539ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation.  

النسائي:٤٥٣٩حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخِرْصِهَا تَمْرًا  

nasai:4540Abū Dāwud > Yaʿqūb b. Ibrāhīm from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar > In Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that."  

النسائي:٤٥٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالرُّطَبِ وَبِالتَّمْرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ  

abudawud:3362Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

The Prophet ﷺ gave license for the sale of 'araya for dried dates and fresh dates.  

أبو داود:٣٣٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ  

ahmad:21583Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

From Zaid bin Thabit that the Messenger of Allah ﷺ permitted selling in Al-'Araya by estimating it. (Using translation from Tirmidhī 1302)  

أحمد:٢١٥٨٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا  

ahmad:21638Muḥammad b. ʿUbayd > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

Nafi, reported this hadith with the same chain of transmitters stating that Allah's Messengtr ﷺ granted concession in case of 'ariyya transactions (for exchange of the same commodity) with measure. (Using translation from Muslim 1539j)  

أحمد:٢١٦٣٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا كَيْلًا  

darimi:2600Muḥammad b. Yūsuf > al-Awzāʿī > Ibn Shihāb > Sālim > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." (Using translation from Nasāʾī 4540)   

الدارمي:٢٦٠٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

«رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ»  

ذِكْرُ إِبَاحَةِ بَعْضِ الْمُزَابَنَةِ لِلْعِلَّةِ الْمَعْلُومَةِ فِيهِ

ibnhibban:5004Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

ابن حبّان:٥٠٠٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُزَابَنَةَ الْمَنْهِيَّ عَنْهَا لَمْ يُرَخَّصْ فِيهَا إِلَّا بَيْعُ الْعَرَايَا فَقَطْ

ibnhibban:5009ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm Bibayt al-Maqdis > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Sālim from his father > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." (Using translation from Nasāʾī 4540)   

ابن حبّان:٥٠٠٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ»  

tabarani:4758Ibrāhīm b. Sūwayd al-Shabāmī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation. (Using translation from Nasāʾī 4539)   

الطبراني:٤٧٥٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ الشَّبَامِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا تَمْرًا وَلَمْ يُرَخِّصْ غَيْرَ ذَلِكَ»  

tabarani:4759ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." (Using translation from Nasāʾī 4540)   

الطبراني:٤٧٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

«رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ»  

tabarani:4760Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Yaḥyá b. Ḥamzah > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Sālim from his father > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation. (Using translation from Nasāʾī 4539)   

الطبراني:٤٧٦٠حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا كَيْلًا بِخَرْصِهَا مِنَ التَّمْرِ الْيَابِسِ»  

tabarani:4761Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > ʿAlī b. Maʿbad > Khālid b. Ḥayyān > Sulaymān b. Abū Dāwud > al-Zuhrī > Sālim from his father > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." (Using translation from Nasāʾī 4540)   

الطبراني:٤٧٦١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ثنا خَالِدُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي دَاوُدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

«أَنَّ نَبِيَّ اللهُ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالرُّطَبِ أَوْ بِتَمْرٍ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ»  

tabarani:4762Aḥmad b. Zuhayr al-Tustarī > ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ṣāliḥ b. Kaysān > Ibn Shihāb > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Zayd b. Thābit

"The Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for fresh dates and for dried dates, but he did not allow anything other than that." (Using translation from Nasāʾī 4540)  

الطبراني:٤٧٦٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ ثنا عَمِّي ثنا أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَالِمًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ

أَخْبَرَهُ «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالرُّطَبِ وَالتَّمْرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ»  

tabarani:4763ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ permitted selling the dates of the 'Araya for ready dates by estimating the amount of the former (as they are still on the trees). (Using translation from Bukhārī 2380)  

الطبراني:٤٧٦٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

«رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تُبَاعَ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا تَمْرًا»  

tabarani:4765Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation. (Using translation from Nasāʾī 4539)  

الطبراني:٤٧٦٥حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا تَمْرًا»  

tabarani:4769Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

الطبراني:٤٧٦٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا»  

tabarani:4771Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

الطبراني:٤٧٧١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِكَيلِها»  

tabarani:4773Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Yaʿqūb b. Abū ʿAbbād al-Makkī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

Zaid b. Thabit (Allah be pleased with him) reported Messenger of Allah ﷺ granting concession in case of 'ariyya transactions and that implies selling of (dry dates for fresh dates) according to a measure. (Using translation from Muslim 1539h)  

الطبراني:٤٧٧٣حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا كَيْلًا»  

tabarani:4774Mūsá b. Hārūn > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah b. Asmāʾ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

Zaid b. Thabit (Allah be pleased with him) reported Messenger of Allah ﷺ granting concession in case of 'ariyya transactions and that implies selling of (dry dates for fresh dates) according to a measure. (Using translation from Muslim 1539h)  

الطبراني:٤٧٧٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا كَيْلًا»  

tabarani:4775Aḥmad b. Rishdīn > Zakariyyā b. Yaḥyá Kātab al-ʿUmarī > Mufaḍḍal b. Faḍālah > ʿAbdullāh b. Sulaymān al-Ṭawīl > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

From Zaid bin Thabit that the Messenger of Allah ﷺ permitted selling in Al-'Araya by estimating it. (Using translation from Tirmidhī 1302)  

الطبراني:٤٧٧٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى كَاتَبُ الْعُمَرِيِّ ثنا مُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ الطَّوِيلِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا»  

tabarani:4776Aḥmad b. Muḥammad b. Nāfiʿ al-Ṭaḥḥān al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > ʿAnbasah b. Khālid > Yūnus > Abū al-Zinād > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

From Zaid bin Thabit that the Messenger of Allah ﷺ permitted selling in Al-'Araya by estimating it. (Using translation from Tirmidhī 1302)  

الطبراني:٤٧٧٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الطَّحَّانُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا يُونُسُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا»  

tabarani:4777ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Aḥmad b. Jamīl al-Marwazī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

الطبراني:٤٧٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا كَيْلًا»  

tabarani:4848Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > ʿAmr b. al-Rabīʿ b. Ṭāriq > Yaḥyá b. Ayyūb > Yūnus b. Yazīd > al-Zuhrī > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

the Messenger of Allah granted a concession regarding 'Araya sales regarding dried dates and fresh dates. (Using translation from Nasāʾī 4537)  

الطبراني:٤٨٤٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ ثنا يَحْيَى بْنٌ أَيُّوبَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ»  

nasai-kubra:11703al-Ḥārith b. Miskīn > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit > Abīh Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ gave license for the sale of 'araya for dried dates and fresh dates. (Using translation from Abū Dāʾūd 3362)  

الكبرى للنسائي:١١٧٠٣عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ»  

nasai-kubra:6083Asmaʿ > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

The Prophet ﷺ gave license for the sale of 'araya for dried dates and fresh dates. (Using translation from Abū Dāʾūd 3362)  

الكبرى للنسائي:٦٠٨٣الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ  

bayhaqi:10670Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > Bishr b. Bakr > al-Awzāʿī > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Zayd b. Thābit

The Prophet ﷺ gave license for the sale of 'araya for dried dates and fresh dates. (Using translation from Abū Dāʾūd 3362)   

البيهقي:١٠٦٧٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ  

bayhaqi:10671Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Khārijah b. Zayd b. Thābit from his father

[Machine] The prophet ﷺ permitted the sale of clothes for dates and dates as well.  

البيهقي:١٠٦٧١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِالتَّمْرِ وَالرُّطَبِ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ