Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25571ʿBd al-Raḥman > Sufyān And ʾAbī Nuʿaym > Sufyān > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿĀʾishah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ granted permission for the practice of Ruqyah with anyone who possesses it.  

أحمد:٢٥٥٧١حَدَّثَنَا عبدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ وَأَبِي نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:5741Mūsá b. Ismāʿīl > ʿAbd al-Wāḥid > Sulaymān al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > Saʾalt ʿĀʾishah > al-Ruqyah from al-Ḥumah

I asked ʿAisha about treating poisonous stings (a snake-bite or a scorpion sting) with a Ruqya. She said, "The Prophet ﷺ allowed the treatment of poisonous sting with Ruqya."  

البخاري:٥٧٤١حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الرُّقْيَةِ مِنَ الْحُمَةِ فَقَالَتْ

رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ الرُّقْيَةَ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

muslim:2193aAbū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAlī b. Mushir > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > Saʾalt ʿĀʾishah > al-Ruqyah

I asked 'A'isha about incantation. She said: Messenger of Allah ﷺ had granted its sanction to the members of a family of the Ansar for incantation in curing every type of poison.  

مسلم:٢١٩٣aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الرُّقْيَةِ فَقَالَتْ

رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الأَنْصَارِ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

ibnmajah:3516ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > ʿĀṣim > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > Anas

It was narrated from Anas that the Prophet ﷺ allowed Ruqyah for the scorpion’s sting, the evil eye, and Namlah (sores or small pustules ulcers or sores on a person’s sides).  

ابن ماجة:٣٥١٦حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي الرُّقْيَةِ مِنَ الْحُمَةِ وَالْعَيْنِ وَالنَّمْلَةِ  

ahmad:24326Asbāṭ > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿĀʾishah

I asked 'A'isha about incantation. She said: Messenger of Allah ﷺ had granted its sanction to the members of a family of the Ansar for incantation in curing every type of poison. (Using translation from Muslim 2193a)   

أحمد:٢٤٣٢٦حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

ahmad:24018Hushaym > Mughīrah > Ibrāhīm > al-Aswad > ʿĀʾishah

I asked 'A'isha about incantation. She said: Messenger of Allah ﷺ had granted its sanction to the members of a family of the Ansar for incantation in curing every type of poison. (Using translation from Muslim 2193a)   

أحمد:٢٤٠١٨حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ لِأَهْلِ بَيْتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

ahmad:26172Asbāṭ > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿĀʾishah

I asked 'A'isha about incantation. She said: Messenger of Allah ﷺ had granted its sanction to the members of a family of the Ansar for incantation in curing every type of poison. (Using translation from Muslim 2193a)   

أحمد:٢٦١٧٢حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

ahmad:25739Wakīʿ > Sufyān > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿĀʾishah

I asked 'A'isha about incantation. She said: Messenger of Allah ﷺ had granted its sanction to the members of a family of the Ansar for incantation in curing every type of poison. (Using translation from Muslim 2193a)   

أحمد:٢٥٧٣٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ  

tabarani:4777ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Aḥmad b. Jamīl al-Marwazī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

"Zaid bin Thabit narrated to me that the Messenger of Allah ﷺ gave a concession regarding the sale of 'Araya.” (Using translation from Ibn Mājah 2268)   

الطبراني:٤٧٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَمِيلٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا كَيْلًا»  

nasai-kubra:7497Muḥammad b. Rāfiʿ > Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > al-Shaybānī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad from his father > ʿĀʾishah

I asked ʿAisha about treating poisonous stings (a snake-bite or a scorpion sting) with a Ruqya. She said, "The Prophet ﷺ allowed the treatment of poisonous sting with Ruqya." (Using translation from Bukhārī 5741)   

الكبرى للنسائي:٧٤٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«رُخَّصَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَّةٍ»