Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4766Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > Anas b. ʿIyāḍ > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

[Machine] "The Prophet ﷺ permitted the sale of a garment that the people of the house take after wearing it and consume it while it is still fresh."  

الطبراني:٤٧٦٦حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ يَأْخُذُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ بِخَرْصِهَا يَأْكُلُونَهَا رُطَبًا»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī
muslim:1539dYaḥyá b. Yaḥyá > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Zayd b. Thābit

Zaid b. Thabit reported that Messenger of Allah ﷺ give concession in case of 'ariyya transactions according to which the members of the household give dry dates according to a measure and then eat fresh dates (in exchange for it)  

مسلم:١٥٣٩dوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرِيَّةِ يَأْخُذُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا يَأْكُلُونَهَا رُطَبًا  

nasai:4538ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > ʿAbdullāh > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing Araya sales by estimation.  

النسائي:٤٥٣٨أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا تُبَاعُ بِخِرْصِهَا  

nasai:4539ʿĪsá b. Ḥammād > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Zayd b. Thābit

the Messenger of Allah granted a concession allowing 'Araya sales for dried dates by estimation.  

النسائي:٤٥٣٩حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخِرْصِهَا تَمْرًا  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:5005Aḥmad

[Machine] From the Prophet ﷺ that he permitted the sale of used clothing.  

ابن حبّان:٥٠٠٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا»  

tabarani:4426[Chain 1] Ibrāhīm al-Dimashqī from my father [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Duḥaym > Sūwayd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Yaḥyá b. Saʿīd b. Bushayr b. Yasār > Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade the selling of ripe dates for dried dates, but allowed the people of the land to buy them with their dried dates that they would eat."  

الطبراني:٤٤٢٦حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا دُحَيْمٌ قَالَا أَنْبَأَ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ وَرَخَّصَ فِي الْعَرِيَّةِ أَنْ يَشْتَرِيَهَا أَهْلُهَا بِخَرْصِهَا بِتَمْرٍ يَأْكُلُونَهُ»  

bayhaqi:10659Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Qutaybah > Yaḥyá b. Yaḥyá > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Zayd b. Thābit

Zaid b. Thabit reported that Messenger of Allah ﷺ give concession in case of 'ariyya transactions according to which the members of the household give dry dates according to a measure and then eat fresh dates (in exchange for it) (Using translation from Muslim 1539d)   

البيهقي:١٠٦٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَخَّصَ فِي الْعَرِيَّةِ يَأْخُذُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا يَأْكُلُونَهَا رُطَبًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى