Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2348al-Ḥusayn b. Isḥāq > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sūwayd b. ʿAmr al-Kalbī > Sharīk > Abū Isḥāq > ʿĀmir > Jarīr

"When An-Najashi died, the Prophet said: 'Pray for forgiveness for him."' (Using translation from Nasāʾī 2041)   

الطبراني:٢٣٤٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اسْتَغْفِرُوا لِلنَّجَاشِيِّ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
nasai:2041Qutaybah > Sufyān > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah > Lammā Māt al-Najāshī

"When An-Najashi died, the Prophet said: 'Pray for forgiveness for him."'  

النسائي:٢٠٤١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا مَاتَ النَّجَاشِيُّ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ اسْتَغْفِرُوا لَهُ  

tabarani:2350al-ʿAbbās b. Ḥamdān al-Ḥanafī > Muḥammad b. ʿUbayd b. Thaʿlabah from my father > Sharīk > al-Shaybānī > al-Shaʿbī > Jarīr

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, your brother, An-Najashi, has passed away, so seek forgiveness for him."  

الطبراني:٢٣٥٠حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الْحَنَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ ثَعْلَبَةَ حَدَّثَنَا أَبِي ثنا شَرِيكٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ

لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ»  

nasai-kubra:2179Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah Lammā Māt al-Najāshī

"When An-Najashi died, the Prophet said: 'Pray for forgiveness for him."' (Using translation from Nasāʾī 2041)  

الكبرى للنسائي:٢١٧٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ §لَمَّا مَاتَ النَّجَاشِيُّ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «اسْتَغْفِرُوا لَهُ»  

ahmad-zuhd:2171ʿAbdullāh from my father > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > al-Aʿmash > Ibrāhīm Bazaq > Yamīnih

"The swearing of the Messenger of Allah ﷺ was: 'No, and I ask Allah for forgiveness."' (Using translation from Ibn Mājah 2093)   

الزهد لأحمد:٢١٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بَزَقَ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ

«أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ»