Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:649-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤٩-٢b

"يَا أَبَا الْمُنْذِرِ: قُلْ لَا إِلَهَ إِلَا الله وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ

يُحْيى وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ مِائَةَ مَرَّةٍ في كُلِّ يَومٍ، فَأَنْتَ أَفضَلُ النَّاسِ عَمَلًا، إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قُلْتَ، وَلا ينسِيَنَّكَ الاسْتِغْفَارَ في صَلَاةٍ، فَإِنَّهَا مَمْحَاةٌ لِلْخَطَايَا بِرَحْمَةِ الله".  

أبو نعيم: عن أبى منذر الجهنى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tabarani:8075[Chain 1] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ādam b. al-Ḥakam [Chain 2] Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > ʿAbd al-Wārith b. ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith from my father > Ādam b. al-Ḥakam > Abū Ghālib > Abū Umāmah ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says at the end of the Dawn prayer, 'There is no god but Allah, alone, without partner. To Him belongs the dominion and to Him belongs all praise. He gives life and causes death, and He is powerful over all things,' one hundred times before moving his feet, he will be better than the people of the earth on that day except for those who say the same or increase upon it."  

الطبراني:٨٠٧٥حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا آدَمُ بْنُ الْحَكَمِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيِّ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ ثنا أَبِي ثنا آدَمُ بْنُ الْحَكَمِ ثنا أَبُو غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدْيرٌ مِائَةَ مَرَّةٍ قَبْلَ أَنْ يَثْنِيَ رِجْلَيْهِ كَانَ يَوْمَئِذٍ أَفْضَلَ أَهْلِ الْأَرْضِ إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ زَادَ عَلَى مَا قَالَ  

nasai-kubra:10336Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bazīʿ > ʿAbd al-Aʿlá > Dāwud > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "Whoever says 'There is no god but Allah, alone, without partner. To Him belongs the sovereignty, and to Him belongs all praise, and He is capable of all things' two hundred times, no one will come close to him except for those who have said what he has said or better."  

الكبرى للنسائي:١٠٣٣٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَتَيْ مَرَّةٍ لَمْ يُدْرِكْهُ أَحَدٌ بَعْدَهُ إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ أَفْضَلَ  

suyuti:22500a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٠٠a

"منْ قَال في دُبُرِ صَلاةِ الغَدَاةِ: لا إِلهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ، يُحْيِي ويُمِيتُ، بِيدِه الخَيرُ، وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَةَ مَرَّة قَبْلَ أَنْ يَثْنِي رِجْلَيهِ، كَانَ يومئذٍ أَفْضَلَ أَهْلِ الأَرْضِ عَمَلًا إِلا مَنْ قَال مِثْلَ ما قَال أَوْ زَادَ عَلى مَا قَال".  

ابن السني، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي أُمامة
suyuti:22582a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٨٢a

"مَنْ قَال كُلَّ يَوْمٍ مائَةَ مَرَّة: لا إِلَهَ إِلا الله، وَحْدهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير، كتِبَ أَفْضَل أَهْلِ ذَلِكَ اليَوْمِ عَمَلا إِلا مَنْ قَال مثلَ مَا قَال أَوْ أَكْثَرَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو