Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7005ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Thābit And Dāwd b. Abū Hind > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says in a day two hundred times, 'There is no god but Allah, alone without partner. His is the sovereignty and His is the praise, and He is Able to do all things,' he will not be surpassed by anyone who precedes him in doing so except for someone who does more."  

أحمد:٧٠٠٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ مِائَتَيْ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُوَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُ وَلَمْ يُدْرِكْهُ أَحَدٌ كَانَ بَعْدَهُ إِلَّا بِأَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ يَعْنِي إِلَّا مَنْ عَمِلَ بِأَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ibnmajah:3798Abū Bakr > Zayd b. al-Ḥubāb > Mālik b. Anas > Suma a freed slave of Abū Bakr > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says one hundered times each day: La ilaha illahu wahdahu la sharikalahu, wa lahul-mulku wa lahul hamduwa huwa ala kulli shayin qadeer (None has the right to be worshipped but Allah alone, with no partner or associate. His is the dominion, all praise is to Him, and He is able to do all things), it will be equivalent to him freeing ten slaves, and one hundered merits will be recorded for him, and one hundered bad deeds will be erased from (his record), and it will be a protection for him against Satan all day until night comes. No one can do anything better then him except one who says more.'"  

ابن ماجة:٣٧٩٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ أَخْبَرَنِي سُمَىٌّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ كَانَ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ وَمُحِيَ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ وَكُنَّ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ سَائِرَ يَوْمِهِ إِلَى اللَّيْلِ وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا أَتَى بِهِ إِلاَّ مَنْ قَالَ أَكْثَرَ  

malik:15-22Yaḥyá > Mālik > Suma a freed slave of Abū Bakr > Abū Ṣāliḥ al-Sammān > Abū Hurayrah

Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakr, from Abu Salih as-Samman from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says 'There is no god but Allah, alone, without any partner. The Kingdom and praise belong to Him and He has power over everything' (La ilaha illa'llah, wahdahu la sharika lah, lahu'l mulku wa lahu'l hamd, wa huwa ala kulli shay'in qadir) one hundred times a day, it is the same for him as freeing ten slaves. One hundred good actions are written for him and one hundred wrong actions are erased from him, and it is a protection from Shaytan for that day until the night. No-one does anything more excellent than what he does except someone who does more than that."  

مالك:١٥-٢٢حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلاَّ أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ  

ahmad:6740Ḥasan > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunāniyyiwadāwd b. Abū Hind > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says 'There is no god but Allah, alone, without any partner. To Him belongs the dominion, and to Him belongs all praise, and He is capable of all things' two hundred times in a day, no one will precede him or match him in their actions, except one who does more than him."  

أحمد:٦٧٤٠حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّوَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَتَيْ مَرَّةٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُ وَلَا يُدْرِكُهُ أَحَدٌ بَعْدَهُ إِلَّا بِأَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ  

ahmad:8008ʿAbd al-Raḥman Mālik > Sumay a freed slave of Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Ṣāliḥ al-Sammān > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "If one says one-hundred times in one day: "None has the right to be worshipped but Allah, the Alone Who has no partners, to Him belongs Dominion and to Him belong all the Praises, and He has power over all things (i.e. Omnipotent)", one will get the reward of manumitting ten slaves, and one-hundred good deeds will be written in his account, and one-hundred bad deeds will be wiped off or erased from his account, and on that day he will be protected from the morning till evening from Satan, and nobody will be superior to him except one who has done more than that which he has done." (Using translation from Bukhārī 3293)  

أحمد:٨٠٠٨قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُتِبَ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلَّا أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ  

hakim:1843al-Ḥākim Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Imlāʾ Fī Shahr Ramaḍān Sanah Sit And Tisʿīn Wathalāth Māʾah > Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> Abū Qilābah > Sahl b. Ḥammād Waḥajjāj b. al-Minhāl Waʾabū Ẓafar > Ḥammād b. Salamah > Thābit Wadāwd b. Abū Hind > ʿAmr b. Shuʿayb from his father > Jaddih

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever says 'There is no god but Allah, alone without partner, to Him belongs dominion and praise, and He is able to do all things' one hundred times in a day, no one will have done better than him except for someone who does more than that." I heard the teacher Abu al-Walid al-Qurashi saying, "I heard Ibrahim ibn Abi Talib saying, 'I heard Ishaq ibn Ibrahim saying, 'If the narrator is trustworthy, then he is like Ayyub reporting from Nafi' reporting from Ibn Umar.'"  

الحاكم:١٨٤٣حَدَّثَنَا الْحَاكِمُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً فِي شَهْرِ رَمَضَانَ سَنَةَ سِتٍّ وَتِسْعِينَ وَثَلَاثِ مَائَةٍ أَنْبَأَ أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ وَحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَأَبُو ظَفَرٍ قَالُوا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ وَدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُ وَلَا يُدْرِكُهُ أَحَدٌ كَانَ بَعْدَهُ إِلَّا مَنْ عَمِلَ أَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ» سَمِعْتُ الْأُسْتَاذَ أَبَا الْوَلِيدِ الْقُرَشِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ إِذَا كَانَ الرَّاوِي عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ثِقَةً فَهُوَ كَأَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

قَالَ الْحَاكِمُ «لَمْ أُخَرِّجْ مِنْ أَوَّلِ الْكِتَابِ إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ حَدِيثًا لِعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ وَقَدْ ذَكَرْتُ فِي أَوَّلِ كِتَابِ الدُّعَاءِ وَالتَّسْبِيحِ مَذْهَبَ الْإِمَامِ أَبِي سَعِيدٍ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ فِي الْمُسَامَحَةِ فِي أَسَانِيدِ فَضَائِلِ الْأَعْمَالِ»
nasai-kubra:10335ʿUthmān b. ʿAbdullāh > Liʿubayd Allāh b. Muʿādh And Qaraʾtuh ʿAlayh Ḥaddathak Abūk > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Whoever says, 'There is no deity except Allah, alone without any partner. To Him belongs the sovereignty and to Him belongs all praise, and He is able to do all things,' one hundred times in the morning and one hundred times in the evening, no one will come on the Day of Judgment with a better deed than him, except for someone who has said the same or more."  

الكبرى للنسائي:١٠٣٣٥أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ قُلْتُ لِعُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ حَدَّثَكَ أَبُوكَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَةَ مَرَّةٍ إِذَا أَصْبَحَ وَمِائَةَ إِذَا أَمْسَى لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِنْهُ إِلَّا مَنْ قَالَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ  

nasai-kubra:10336Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bazīʿ > ʿAbd al-Aʿlá > Dāwud > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "Whoever says 'There is no god but Allah, alone, without partner. To Him belongs the sovereignty, and to Him belongs all praise, and He is capable of all things' two hundred times, no one will come close to him except for those who have said what he has said or better."  

الكبرى للنسائي:١٠٣٣٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَتَيْ مَرَّةٍ لَمْ يُدْرِكْهُ أَحَدٌ بَعْدَهُ إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ أَفْضَلَ  

nasai-kubra:10337ʿAmr b. Manṣūr And ʾIbrāhīm b. Yaʿqūb > al-Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Thābit Wadāwd > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: Whoever says "There is no god but Allah, alone, without partner. To Him belongs the dominion, and to Him is the praise, and He is able to do all things" two hundred times in a day, no one will come before him or reach his level in good deeds except someone who does more than him.  

الكبرى للنسائي:١٠٣٣٧أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ وَدَاوُدُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ فِي يَوْمٍ مِائَتَيْ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَمْ يَسْبِقْهُ أَحَدٌ كَانَ قَبْلَهُ وَلَا يُدْرِكُهُ أَحَدٌ كَانَ بَعْدَهُ إِلَّا مَنْ عَمِلَ أَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ  

suyuti:22472a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٤٧٢a

"منْ قَال: لا إِلهَ إِلا الله وَحْدَهُ، لا شَريكَ لَهُ، لَهُ الْمُلكُ وَلَهُ

الْحَمْدُ وَهُوَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ مِائَةَ مَرَّةٍ إِذَا أَصْبَحَ، وَمِائَةً إِذَا أَمْسَى، لَم يَجِيءْ أَحَدٌ بِعَمَلٍ أَفْضَلَ مِنْ عَمَلِهِ إِلا مَنْ عَمِلَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ".  

ابن السني والخطيب عن عمرو بن شعيب عن أَبيه عن جده، [ش] ابن أبى شيبة عن أَبي الدرداء موقوفًا"
suyuti:22573a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٧٣a

"مَنْ قَالَ في يَوْمٍ مائَةَ مَرَّةٍ: لا إِلَهَ إِلا الله وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كلِّ شَيء قَدِير، لَمْ يَسبِقْهُ أَحَدٌ كان قَبْلَهُ، وَلا يُدْرِكْهُ أَحَدٌ كان بَعْدَهُ إِلا مَنْ عَمِلَ عَمَلا أَفْضَلَ مِنْ عمَلِهِ".  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن ابن عمرو
suyuti:22582a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٨٢a

"مَنْ قَال كُلَّ يَوْمٍ مائَةَ مَرَّة: لا إِلَهَ إِلا الله، وَحْدهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيءٍ قَدِير، كتِبَ أَفْضَل أَهْلِ ذَلِكَ اليَوْمِ عَمَلا إِلا مَنْ قَال مثلَ مَا قَال أَوْ أَكْثَرَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو