Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21178a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١١٧٨a

"مَنْ تَوَضَّأَ فَقَال بَعْدَ فَرَاغِهِ مِن وُضُوئِه: سُبْحَانَك اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَه إلا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيكَ، كُتِبَ في رَقٍّ، ثُمَّ جُعِلَ في طَابع لَمْ يُكسَرْ إِلَي يَوْمِ الْقِيَامَةِ".  

[ن] النسائي [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب، [طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي سعيد، [ش] ابن أبى شيبة عنه موقوفًا

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai-kubra:10191Aḥmad b. Sulaymān > Abū Dāwud > Sufyān > Manṣūr > Fuḍayl > Ziyād b. Ḥuṣayn > Abū al-ʿĀliyah

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , the expiation of a gathering is to say: "Subhanaka Allahumma wa bihamdika, ash-hadu alla ilaha illa anta, astaghfiruka wa atubu ilayk."  

الكبرى للنسائي:١٠١٩١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ حُصَينٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَفَّارَةُ الْمَجْلِسِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ  

suyuti:22503a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٥٠٣a

"مَنْ قَال في مَجْلِسِه: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيكَ، خُتِمَتْ بِخَاتَمٍ فَلَمْ تُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَة".  

جعفر الفريابى في الذكر عن أَبي سعيد
suyuti:22564a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٥٦٤a

"مَنْ قَال: بِسْمِ الله حِينَ يَتَوَضَّأُ فَإذَا فَرَغَ مِنْ وُضُوئه قَال: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيكَ، طُبِعَت بطَابعٍ، ثُمَّ جُعِلَت تَحْتَ الْعَرْشِ حَتَّى يُوَافَي بِهَا صَاحِبُهَا يَوْمَ القِيَامَةِ".  

ابن النجار عن أَبي سعيد
suyuti:22775a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٢٧٧٥a

"مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الكَهْفِ كمَا أُنْزِلَتْ رَفَعَ اللهُ لَهُ نُورًا مِنْ حَيثُ قَرَأَهَا إِلَى مَكَّةَ، وَمَنْ قَال إِذَا تَوَضَّأَ: سُبْحَانكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ، أَسْتَغفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيكَ، طُبعَ بِطَابَع ثُمَّ جُعِلَتْ تَحْتَ العَرْشِ حَتَّى يُؤتَى بِصَاحِبِهَا يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبي سعيد
suyuti:21172a
Translation not available.

  

السيوطي:٢١١٧٢a

"مَنْ تَوَضَّأَ فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَال عِنْدَ فَرَاغِهِ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلهَ إلا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيكَ، خُتِمَ عَلَيهَا بِخَاتَمٍ فَوُضِعَتْ تَحْتَ الْعَرْشِ فَلَمْ تُكْسَرْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".  

ابن السني عن أَبي سعيد
suyuti:627-88bBy Sʿyd > Man Tawaḍḍaʾ > Ḥyn Yafrgh from Wḍwʾh > Sbḥānak Allāh And Biḥmdk Shhad n
Translation not available.

  

السيوطي:٦٢٧-٨٨b

"عن أبي سعيد قَالَ: مَنْ تَوَضَّأ فَقَالَ حينَ يَفْرغُ مِنْ وضوئه فَقَالَ (* *): سبحانَك الله وَبِحمدكَ، أشْهَد إنْ لَا إِله إِلَا أنْتَ، أسْتَغْفِركَ وَأتُوبُ إليَك، كُتِبَ في رقٍّ ثُمَّ طُبعَ عَليه بطَابع تحتَ العَرْشِ، فلا يُفَضُّ (يُكْسَرُ) إلى يَوم القِيَامَةِ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره
suyuti:612-1b
Translation not available.

  

السيوطي:٦١٢-١b

" عَنْ رَسُولِ الله ﷺ يَقُولُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَجْلِسِ: سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ".  

[ش] ابن أبى شيبة