Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12512a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٥١٢a

"تَحَدَّثوا، وَليَتبَوَّأ مَن كَذَبَ عَليَّ مَقْعَدَهُ مِن جَهَنَّمَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن رافع بن خديج

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:3Muḥammad b. ʿUbayd al-Ghubarī > Abū ʿAwānah > Abū Ḥaṣīn > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire."  

مسلم:٣وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

tirmidhi:2659Abū Hishām al-Rifāʿī > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh b. Masʿūd

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever lies upon me, then let him take his seat in the Fire."  

الترمذي:٢٦٥٩حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ibnmajah:30Abū Bakr b. Abū Shaybah And Sūwayd b. Saʿīd Waʿabd Allāh b. ʿĀmir b. Zurārah Waʾismāʿīl b. Mūsá > Sharīk > Simāk > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Masʿūd from his father

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever tells lies about me deliberately, let him take his place in Hell."  

ابن ماجة:٣٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى قَالُوا حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ibnmajah:33Abū Khaythamah Zuhayr b. Ḥarb > Hushaym > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever tells lies about me deliberately, let him take his place in Hell."  

ابن ماجة:٣٣حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ibnmajah:37Sūwayd b. Saʿīd > ʿAlī b. Mushir > Muṭarrif > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever tells lies about me deliberately, let him take his place in Hell."  

ابن ماجة:٣٧حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:584Muḥammad b. Fuḍayl > al-Aʿmash > Ḥabīb > Thaʿlabah > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.”  

أحمد:٥٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:1075ʿAbdullāh > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Aʿlá > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.”  

أحمد:١٠٧٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:13961ʿAbdullāh > Abū ʿAbdullāh al-Sulamī > Ḥaramī b. ʿUmārah > Shuʿbah > Qatādah And Ḥammād b. Abū Sulaymān Wasulaymān al-Taymī Samiʿūā Anas b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١٣٩٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّلَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ وَحَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ سَمِعُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّمُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:13970ʿAbdullāh > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Ḥaramī b. ʿUmārah > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١٣٩٧٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:13980Hāshim > ʿĪsá b. Ṭahmān > Anas b. Mālik

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

أحمد:١٣٩٨٠حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:14255Hushaym > Abū al-Zubayr > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١٤٢٥٥حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًافَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:16916Rawḥ > Shuʿbah > Abū al-Fayḍ > Muʿāwiyah b. Abū Sufyān

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

أحمد:١٦٩١٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْفَيْضِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:16506al-Ḍaḥḥāk b. Makhlad > Yazīd b. Abū ʿUbayd > Salamah b. al-Akwaʿ

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١٦٥٠٦حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:4338ʿAffān > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim > Zir b. Ḥubaysh

[Machine] Narrated by Abdullah ibn Mas'ood, the Prophet ﷺ said, "Whoever intentionally lies about me, let him prepare his place in Hell."  

أحمد:٤٣٣٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ  

ahmad:12702Muʿtamir from his father > Anas

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

أحمد:١٢٧٠٢حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًافَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:11942Hushaym > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb And ʾIsmāʿīl > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhaybʿan Anas b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١١٩٤٢حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ وَإِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:12110Abū Muʿāwiyah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Anas b. Mālik

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:١٢١١٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:3814And Hb b. Jarīr from my father > ʿĀṣim > Zir > Ibn Masʿūd

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

أحمد:٣٨١٤حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمًا يُحَدِّثُ عَنْ زِرٍّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:3847Hāshim > Shaybān > ʿĀṣim Wḥaddathanā ʿAffān > Ḥammād > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)   

أحمد:٣٨٤٧حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ وحَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ قَالَ أَحَدُهُمْ مِنَ النَّارِ  

ahmad:10728Sulaymān b. Dāwud > Shuʿbah > Abū Ḥaṣīn > Dhakwān > Abū Hurayrah

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

أحمد:١٠٧٢٨حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ سَمِعَ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًافَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

ahmad:22501ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. Bishr > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Khālid b. Salamah > Muslim > ʿAbdullāh > from ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Shaybah a freed slave of Khālid b. ʿUrfuṭah > Khālid b. ʿUrfuṭah > Lilmukhtār Hadhā a man Kadhhāb And Laqad

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying: "Whoever deliberately lies about me should prepare his place in Hellfire."  

أحمد:٢٢٥٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ مَوْلَى خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ أَنَّ خَالِدَ بْنَ عُرْفُطَةَ قَالَ لِلْمُخْتَارِ هَذَا رَجُلٌ كَذَّابٌ وَلَقَدْ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ  

darimi:237Muḥammad b. ʿĪsá > Hushaym > Abū al-Zubayr > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الدارمي:٢٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَنبَأَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

darimi:238Muḥammad b. ʿĪsá > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الدارمي:٢٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

darimi:239ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yazīd b. ʿAbdullāh > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > al-Zubayr

[Machine] He heard the Prophet ﷺ saying, "Whoever invents a lie about me, let him take his place in Hellfire."  

الدارمي:٢٣٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ حَدَّثَ عَنِّي كَذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

darimi:240Muḥammad b. Ḥumayd > al-Ṣabbāḥ b. Muḥārib > ʿUmar b. ʿAbdullāh b. Yaʿlá b. Murrah from his father from his grandfather

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الدارمي:٢٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي الصَّبَّاحُ بْنُ مُحَارِبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

darimi:244Hārūn b. Muʿāwiyah > Ibrāhīm b. Sulaymān > ʿĀṣim al-Aḥwal > Muḥammad b. Bishr > Anas

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الدارمي:٢٤٤أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

darimi:613Abū Maʿmar Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ṣāliḥ b. ʿUmar > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Abū Hurayrah

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الدارمي:٦١٣أَخْبَرَنَا أَبُو مَعْمَرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ إِذَا حَدَّثَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مِنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مَنِ النَّارِ»  

hakim:5222Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū al-Bakhtarī > Muḥammad b. Bishr al-ʿAbdī > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Khālid b. Salamah > Muslim a freed slave of Khālid b. ʿUrfuṭah > Lilmukhtār Hadhā a man Kadhhāb Falaqad

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الحاكم:٥٢٢٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الْبَخْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُسْلِمٍ مَوْلَى خَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ قَالَ لِلْمُخْتَارِ هَذَا رَجُلٌ كَذَّابٌ فَلَقَدْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

ذِكْرُ إِيجَابِ دُخُولِ النَّارِ لِمُتَعَمِّدِ الْكَذِبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ

ibnhibban:31Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Layth b. Saʿd > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

ابن حبّان:٣١أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:10074ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUbayd b. Yaʿīsh > Yūnus b. Bukayr > al-Aʿmash > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Abū ʿAmmār > ʿAmr b. Shuraḥbīl > Ibn Masʿūd

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:١٠٠٧٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:17033ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Rawḥ b. ʿUbādah > Shuʿbah > Abū al-Fayḍ > Muʿāwiyah

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الطبراني:١٧٠٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْفَيْضِ عَنْ مُعَاوِيَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلِيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:5017ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibn al-Aṣbahānī > ʿAmr b. Thābit > Yazīd b. Ḥayyān > Zayd b. Arqam

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:٥٠١٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا ابْنُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:5020Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaʿlá b. ʿUbayd > Abū Ḥayyān al-Taymī > Yazīd b. Ḥayyān > Zayd b. Arqam

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الطبراني:٥٠٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ حَيَّانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:5055Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Nuʿaym Ḍirār b. Ṣurad > Mūsá b. ʿUthmān al-Ḥaḍramī > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:٥٠٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ثنا مُوسَى بْنُ عُثْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:8181Aḥmad b. ʿAlī al-Barbahārī > Surayj b. al-Nuʿmān al-Jawharī > Khalaf b. Khalīfah > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:٨١٨١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَرْبَهَارِيُّ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:12393[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Sahl b. Bakkār > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:١٢٣٩٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ قَالَا ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:12394Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Jumhūr b. Manṣūr > Sayf b. Muḥammad > Sufyān > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:١٢٣٩٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا جُمْهُورُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا سَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:14972aKhayr b. ʿArafah al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Lahīʿah > Abū ʿUshhānah > ʿUqbah b. ʿĀmir > Lā Naqūl Mā Lam Yaqul

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever attributes to me something I did not say, let him take his seat in the Hellfire."  

الطبراني:١٤٩٧٢aحَدَّثَنَا خَيْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَقُولُ لَا نَقُولُ مَا لَمْ يَقُلْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ»  

tabarani:14972bKhayr b. ʿArafah al-Miṣrī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Lahīʿah > Abū ʿUshhānah > ʿUqbah b. ʿĀmir > Lā Naqūl Mā Lam Yaqul

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever attributes to me what I have not said, let him take his seat in Hellfire."  

الطبراني:١٤٩٧٢bحَدَّثَنَا خَيْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ قَالَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَقُولُ لَا نَقُولُ مَا لَمْ يَقُلْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ جَهَنَّمَ»  

tabarani:6679Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād > Ḥātim b. Ismāʿīl > Muḥammad b. Yūsuf > al-Sāʾib b. Yazīd

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:٦٦٧٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:15593Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Maṭar b. Muḥammad b. Junāḥ al-Sukkarī > ʿAbd al-Muʾmin b. Sālim al-Mismaʿī > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > ʿImrān b. Ḥuṣayn

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:١٥٥٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا مَطَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُنَاحٍ السُّكَّرِيُّ ثنا عَبْدُ الْمُؤْمِنِ بْنُ سَالِمٍ الْمِسْمَعِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلِيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:204Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Sulaymān b. Ayyūb b. Sulaymān b. ʿĪsá b. Mūsá b. Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh from my father from my father > Mūsá b. Ṭalḥah > Abīh Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الطبراني:٢٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ عِيسَى بْنِ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

tabarani:13154Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr And ʾAbū Usāmah > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Abū Bakr b. Sālim from his father from his grandfather

‘Whoever lies upon me intentionally, then let him take his seat in the Fire’. (Using translation from Muslim 3)  

الطبراني:١٣١٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ وَأَبُو أُسَامَةَ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

nasai-kubra:5884Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud > Shuʿbah > Abū Ḥaṣīn > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: “Whoever tells a lie about me deliberately, let him take his place in Hell.” (Using translation from Aḥmad 584)  

الكبرى للنسائي:٥٨٨٤أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حَصِينٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ»  

Hellfire for the one who intentionally lies against the Prophet ﷺ; The most authentic and most corroborated ḥadīth narrated word for word

suyuti:23049aAnas, Jundub al-Anṣārī, Jābir, Salmah b. al-Akwaʿ, Abū Hurayrah, ʿAlī, al-Barāʾ, Salmān b. Khālid al-Khuzāʿī, Ṣuhayb, Khālid b. ʿUrfuṭah, Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh, Abū Saʿīd, Ibn Masʿūd, Zayd b. al-Arqam, ʿAmmār b. Yāsir, Abū Mūsá al-Ashʿarī, Sāʾib b. Zayd, Ibn ʿUmar, Salmān al-Fārisī, Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father Ṭāriq b. Ashyam, Abū ʿUbaydah b. al-Jarrāḥ, Ibn ʿAbbās, Ibn ʿAmr, Ibn ʿAmr b. Absah, ʿUtbah b. Ghazwān, al-ʿUrs b. ʿAmīrah, ʿImrān b. Ḥuṣayn, ʿAmr b. Murrah al-Juhanī, Muʿāwiyah b. Abū Sufyān, Muʿādh b. Jabal, al-Mughīrah, Yaʿlá b. Murrah al-Thaqafī, Abū Maymūn al-Kurdī, Nubayṭ b. Sharīṭ, Khālid b. Yaḥyá b. Saʿīd b. Khālid b. ʿAbdullāh b. Yazīd b. Asad al-Qasrī from his father from his grandfather Yazīd b. Asad, ʿĀʾishah

"Whoever deliberately lied against me then let him find a seat in the Hellfire."  

السيوطي:٢٣٠٤٩aعن أنس وجندب الأنصاري وجابر وسلمة بن الأكوع والزبير وأبي هريرة وعلي والبراء وسلمان بن خالد الخزاعي وصهيب وخالد بن عرفطة وطلحة بن عبيد الله وأبو سعيد وابن مسعود وزيد بن أرقم وعمار بن ياسر وأبى موسى الأشعرى والسائب بن يزيد وابن عمر وسلمان الفارسى وأبي مالك الأشجعي عن أبيه طارق بن أشيم وأبي عبيدة بن الجراح وابن عباس وابن عمرو وابن عمرو بن عبسة وعتبة بن غزوان والعرس بن عميرة وعقبة بن عامر وعمران بن حصين وعمرو ابن مرة الجهني ومعاوية بن أبي سفيان ومعاذ بن جبل والمغيرة ويعلى بن مرة الثقفي وأبي ميمون الكردى ونبيط بن شريط وخالد بن يحيى بن سعيد بن خالد بن عبد الله بن يزيد بن أسد القسرى عن أبيه عن جده يزيد بن أسد وعائشة

«مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَليَتَبَوَّأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ۔»  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أَنس، أَبو نعيم عن جندب الأَنصاري، [حم] أحمد والدارمي، [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر، [حم] أحمد عن سلمة بن الأكوع، [ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [د] أبو داود [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن الزبير، [ع] أبو يعلى عن أَبي هريرة، [ت] الترمذي حسن صحيح عن علي، [طس] الطبرانى في الأوسط عن البراءَ، [طب] الطبرانى في الكبير عن سلمان بن خالد الخزاعي، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن صهيب، [حم] أحمد [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك والباوردي وابن قانع [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن خالد بن عرفطة [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن طلحة بن عبيد الله، [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى عن أَبي سعيد، [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة عن ابن مسعود، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ع] أبو يعلى [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن زيد بن أَرقم، [طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن عمار بن ياسر وأَبى موسى الأَشعرى معًا، [طب] الطبرانى في الكبير عن السائب بن يزيد، [طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن ابن عمر، الخطيب عن سلمان الفارسى، [بز] البزّار في سننه والبغوى، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي مالك الأشجعي عن أَبيه طارق بن أَشيم، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي عبيدة بن الجراح، [قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد عن أَبي رمثة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي موسى الأشعري، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو بن عبسة، [طب] الطبرانى في الكبير عن عتبة بن غزوان، [طب] الطبرانى في الكبير عن العرس بن عميرة، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عقبة بن عامر، [بز] البزّار في سننه [طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حصين، [طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن عمرو ابن مرة الجهني، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير والخطيب عن معاوية بن أبي سفيان، [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [طس] الطبرانى في الأوسط عن معاذ بن جبل، [طب] الطبرانى في الكبير عن المغيرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن يعلى بن مرة الثقفى، [طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي ميمون الكردى، [طس] الطبرانى في الأوسط عن نبيط بن شريط، ابن عساكر عن خالد بن يحيى بن سعيد بن خالد بن عبد الله بن يزيد بن أسد القسرى عن أبيه عن جده يزيد بن أسد، ابن عساكر عن عائشة
suyuti:23052a

"Whoever ˹deliberately˺ lied against me to have people misguided by it then let him find a seat in the Hellfire."  

Sunnan al-Bazzār, Anū Nuʿaym's al-Ḥalīlah
السيوطي:٢٣٠٥٢a

"مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ (مُتَعَمِّدًا) لِيُضِلَّ بِهِ النَّاسَ فَليَتبَوَّأ مَقْعَدَهُ مِنَ النّارِ".

.  

[بز] البزّار في سننه [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن مسعود