3. Knowledge

٣۔ كتاب العلم

3.38 The sin of a person who tells a lie against the Prophet ﷺ

٣۔٣٨ باب إِثْمِ مَنْ كَذَبَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ

bukhari:106ʿAlī b. al-Jaʿd > Shuʿbah > Manṣūr > Ribʿī b. Ḥirāsh > ʿAlī

The Prophet ﷺ said, "Do not tell a lie against me for whoever tells a lie against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire."  

البخاري:١٠٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ؛ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ؛ أَخْبَرَنِي مَنْصُورٌ قَالَ؛ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ يَقُولُ؛ سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّارَ۔»  

bukhari:107Abū al-Walīd > Shuʿbah > Jāmiʿ b. Shaddād > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father > Lilzzubayr Innī Lā Asmaʿuk Tuḥaddith

I said to my father, 'I do not hear from you any narration (Hadith) of Allah s Apostle as I hear (his narration) from so and so?" Az-Zubair replied. l was always with him (the Prophet) and I heard him saying "Whoever tells a lie against me (intentionally) then (surely) let him occupy, his seat in Hellfire.  

البخاري:١٠٧حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ لِلزُّبَيْرِ إِنِّي لاَ أَسْمَعُكَ تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَمَا يُحَدِّثُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أُفَارِقْهُ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

bukhari:108Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz > Anas Innah Layamnaʿunī > Uḥaddithakum Ḥadīth Kathīr

The fact which stops me from narrating a great number of Hadiths to you is that the Prophet ﷺ said: "Whoever tells a lie against me intentionally, then (surely) let him occupy his seat in Hellfire."  

البخاري:١٠٨حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ؛ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ؛ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ؛ قَالَ أَنَسٌ

إِنَّهُ لَيَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدِيثًا كَثِيرًا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: «مَنْ تَعَمَّدَ عَلَىَّ كَذِبًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ۔»  

bukhari:109Makkī b. Ibrāhīm > Yazīd b. Abū ʿUbayd > Salamah

I heard the Prophet ﷺ saying, "Whoever (intentionally) ascribes to me what I have not said then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire."  

البخاري:١٠٩حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَنْ يَقُلْ عَلَىَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ  

bukhari:110Mūsá > Abū ʿAwānah > Abū Ḥaṣīn > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

from the Prophet ﷺ who said, "˹You may˺ name yourselves with my name (use my name) but do not name yourselves with my Kunya name (i.e. Abul Qasim). And whoever sees me in a dream then surely he has seen me for Satan cannot impersonate me. And whoever tells a lie against me (intentionally), then (surely) let him occupy his seat in Hell-fire."  

البخاري:١١٠حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ؛ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ؛ عَنْ أَبِي حَصِينٍ؛ عَنْ أَبِي صَالِحٍ؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي.» وَ«مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ فِي صُورَتِي۔» وَ«مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ۔»