47. Actions > Letter ʿAyn (34/55)

٤٧۔ الأفعال > مسند حرف العين ص ٣٤

suyuti:422-654bIbn ʿUmar Fiá Um al-Walad Yamūt > Hā Sayyiduhā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٤ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: فِى أُمِّ الْوَلَدِ يَمُوتُ عَنْهَا سَيِّدُهَا، قَالَ: تَعْتَدُّ حَيْضَةً".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-655bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٥ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَيُّهُمَا أرِقَّ نَقَصَ الطَّلاقُ بِرِقِّهِ، وَالْعِدَّةُ بالْمَرْأةِ، نَقُولُ: إِذَا كَانَتِ الأمَةُ تَحْتَ الحُرّ فَطَلاَقُهَا ثِنْتَانِ، وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ، وَإِنْ كانَتْ حُرَّة تَحْتَ عَبْد، فَطَلاَقُهَا ثِنْتَانِ وَعِدتهَا ثَلاَثُ حِيَضٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-656bIbn ʿUmar > Idhā Dhin al-Sayyid Liʿabdih n Yatazawwaj Faʾinnah Lā Yajūz Lāimraʾtih Ṭalāq Illā n Yuṭalliqahā al-ʿAbd Faʾimmā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٦ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا أذِنَ السَّيِّدُ لِعَبْدِه أنْ يَتَزَوَّجَ، فَإِنَّهُ لاَ يَجُوزُ لاِمْرَأتِهِ طَلاَقٌ إِلَّا أنْ يُطَلِّقَهَا العَبْدُ، فَإِمَّا أنْ يَأخُذَ أمَةَ غُلاَمِهِ، أوْ أَمَةَ وَلِيدَتِهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ".

مالك، [عب] عبد الرازق

suyuti:422-657bIbn ʿUmar Fiá al-Amah Tuʿtaq > Lā Tukhayyar Ilā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٧ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: فِى الأَمَة تُعْتَقُ، قَالَ: لاَ تُخَيَّرُ إِلاَّ أنْ يَكُونَ عِنْدَ عَبْدٍ، وَإِذَا أَصَابَهَا فَلاَ خِيَارَ لَهَا، وَإذَا أُعْتِقَتْ عِنْدَ حُرٍّ فَلاَ خِيَارَ لَهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-658bIbn ʿUmar > Fiá al-a man Yaʿtiq al-Amah Thum Yatazawwajuhā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٨ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: فِى الرَّجُلِ يَعْتِقُ الأَمَةَ ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا، قَالَ: مَهْرُهَا سِوَى عِتْقِهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-659bIbn ʿUmar > Suʾil > Āmraʾah Lahā Amah Atuzawwijuhā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٥٩ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ امْرَأَةٍ لَهَا أَمَةٌ، أَتُزَوِّجُهَا؟ قَالَ: لاَ، وَلَكِنْ لِيَأمُرْ وَلِيُّهَا فَليُزَوِّجْهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-660bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٠ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا أُعْتِقَتْ أُمُّ الوَلَدِ عُتِقَ وَلَدُهَا، يُعْتَقُونَ بِعِتْقِهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-661bIbn ʿUmar Fiá al-Amah
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦١ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِى الأَمَةِ قَالَ: إِذَا كَانَتْ لَيْسَتْ بِذَاتِ زَوجٍ فَزَنَتْ جُلدَتْ نِصْف مَا عَلَى المُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ، يَجْلِدُهَا سَيِّدُهَا، وَإِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوَاتِ الأَزْوَاج رَجَعَ أَمْرُهَا إِلَى السُّلطَانِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-662bAyyūb > Mar Ibn ʿUmar Birajul Yakīl Kayl Kaʾannah Yaʿtadiá Fīh > Lah And Yḥak Mā Hadhā > Amar Allāh Bi-al-Wafāʾ > Ibn ʿUmar Wanahá
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٢ب

"عَنْ أَيُّوبَ قَالَ: مَرَّ ابْنُ عُمَرَ بِرَجُل يَكِيلُ كَيْلًا كَأَنَّهُ يَعْتَدِى فِيهِ، فَقَالَ لَهُ: وَيْحَكَ! مَا هَذَا؟ قَالَ: أَمَرَ الله بالْوَفَاء، قَالَ ابْنُ عُمَرَ: وَنَهَى عَنِ العُدْوَانِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-663bMūsá b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Suʾil Ibn ʿUmar > Kirāʾ al-Arḍ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٣ب

"عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الله بْنِ يَزِيدَ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، فَقَالَ: أَرْضِى وَبَعِيرِى سَوَاءٌ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-664bMujāhid
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٤ب

"عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: كانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِى أَرْضهُ بِالثُّلُثِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-665bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٥ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: اشْتَرِ الْمَصَاحِفَ وَلاَ تَبِعْهَا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-666bYaʿqūb n Ibn ʿUmar Ābtāʿ Minh > al-Maysarh Faʾatāh Binaqd And Riq Qḍal from Wariqih > Yaʿqūb Hadhih Fḍal from Wariqiá > Ibn ʿUmar > Nayl Man Qabliá Ataqbaluh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٦ب

"عَنْ يَعْقُوبَ: أنَّ ابْنَ عُمَرَ ابْتَاعَ مِنْهُ إِلَى المَيْسَرةِ، فَأَتَاهُ بِنَقْدِ وَرِقٍ (*) أقضَلَ مِنْ وَرِقِهِ، فَقَالَ يَعْقُوبُ: هَذِهِ أفْضَلُ مِنْ وَرِقِى، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: هُوَ نَيْلُ مَنْ قَبْلِى أَتَقْبَلُهُ؟ قَالَ: نَعَمْ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-667bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٧ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ كَانَ لاَ يَرَى بَأسًا أنْ يَأخُذَ الدَّرَاهِمَ مِنَ الدَّنانِيرِ، وَالدَّنَانِيرَ مِنَ الدَّرَاهِم".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-668bIbn ʿUmar > Yabtāʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٨ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ يَبْتَاعُ إِلَى المَيْسَرَةِ (*) وَلاَ يُسَمَّى أَجَلًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-669bIbn ʿUmar n a man > Lah Inniá Aqraḍt a man Qarḍ Faʾhdá Liá Hadiyyah > Athibh Makān Hadiyyatih
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٦٩ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ: إِنِّى أَقْرَضْتُ رَجُلًا قَرْضًا فَأهْدَى لِى هَدِيَّةً، قَالَ: أَثِبْهُ (* ) مَكَانَ هَدِيَّتِهِ أَوِ احْبِسْهَا ( * *) لَهُ مِمَّا عَلَيْهِ، أوْ ارْدُدْهَا عَلَيْهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-670bBalaghah n a man Atá Ibn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٠ب

"مَالِك: أَنَّهُ بَلَغَهُ أنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ! إِنّى أَسْلَفْتُ رَجُلًا سَلَفًا، وَاشْتَرَطتُ عَلَيْهِ قَضَاءً أَفْضَلَ مِمَّا أَسْلَفْتُهُ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: ذَلِكَ الرِّبَا، قَالَ: فَكَيفَ تَأمُرُنِى؟ قَالَ: السَّلَفُ عَلَى ثَلاَثَةِ وجُوهٍ: سَلَفٌ تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللهِ، فَلَكَ وَجْهُ الله، وَسَلَفٌ تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ صَاحِبِهِ، فَلَيْسَ لَكَ إِلاَّ وَجْهُهُ، وَسَلَفٌ أَسْلَفْتَ لِتَأَخُذَ خَبِيثًا بِطَيِّبِ مَالٍ، فَكَيْفَ تَأمُرُنِى؟ قَالَ: أَرَى أنْ تَشُقَّ صَكَّك، فَإنْ أَعْطَاكَ مثْلَ الَّذِى أسْلَفْتَهُ قَبِلتَ، وَإنْ أَعْطَاكَ دُونَ مَا أَسْلَفْتَهُ فَأَخذْتَهُ أُجِرْتَ، وَإنْ أَعْطَاكَ أَفضَلَ مِمَّا أَسْلَفْتَهُ طَيِّبَةَ بِهِ نَفْسُهُ، فَذَلِكَ شُكْرٌ شكَرَهُ لَكَ، وَهُوَ أَجْرُ مَا أنْظَرْتَهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:5422-671bMujāhid > Suʾil Ibn ʿUmar > a man Bāʿ Sarj b.aqd Thum Arād n Yabtāʿah Bdūn Mā Bāʿah Qabl > Yuntaqad
Translation not available.
السيوطي:٥٤٢٢-٦٧١ب

"عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ بَاعَ سَرْجًا بنَقْد، ثُمَّ أَرَادَ أنْ يَبْتَاعَهُ بدُونِ مَا بَاعَهُ قَبْلَ أَنْ يُنْتَقَد؟ قَالَ: لَعَلَّهُ لَوْ بَاعَهُ مِنْ غَيْرِهِ بَاعَهُ بِدُونِ ذَلِكَ، فلَمْ يَرَ بِهِ بَأسًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-672bIbn ʿUmar > Suʾil > al-Mah Yaṭaʾuhā Sayyiduhā Thum Yurīd n Yaṭʾ Ukhtahā > Lā Ḥattá Yukhrijahā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٢ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ الأمَةِ يَطَؤُهَا سَيِّدُهَا، ثُمَّ يُرِيدُ أنْ يَطأَ أُخْتَهَا؟ قَالَ: لاَ، حَتَّى يُخْرِجَهَا عَنْ مِلْكِهِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-673bIbn ʿUmar > Bīʿ Dah
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٣ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: بِيعُ دَهْ دَوَازْدَهْ رِبًا (*) ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-674bZurʿah b. Nūf > Saʾalt Ibn ʿUmar > Ṣyām al-Dahr
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٤ب

"عَنْ زُرْعَةَ بْنِ نُوف (* *) قَالَ: سَأَلْتُ ابْن عُمَرَ عَنْ صيَام الدَّهْرِ؟ فَقَالَ: كُنَّا نَعُد أُولَئكَ فِينَا منَ السَّابقينَ، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صيَامِ يَوْمٍ وَإفْطَارِ يَوْمٍ؟ فَقًالَ: لَمْ يَدَعْ ذَلكَ لِصَائِمٍ صَيَامًا، وَسَأَلْتُهُ عَنْ صَيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كلِّ شَهْر؟ فقَالَ: صَامَ ذَلِكَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرَهُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:422-675bIbn ʿUmar > Suʾil n Liá a neighbor Yaʾkul al-Ribā Wʾnnah Yadʿūniá > Ṭaʿāmih Afātīh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٥ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سُئِلَ أنَّ لِى جَارًا يَأكُلُ الرِّبَا، وإنَّهُ يَدْعُونِى إِلَى طَعَامِهِ أَفآتِيهِ؟ قَالَ: نَعَمْ".

ابن جرير

suyuti:422-676bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٦ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: العَبْدُ وَمَالُهُ لِسيِّدِهِ، يَأكُلُ بِالْمَعْرُوفِ، وَيَكْتَسِى بِالْمَعْرُوفِ".

ابن جرير

suyuti:422-677bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٧ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الأَوْعِيَةُ لاَ تُحَرِّمُ شَيْئًا وَلاَ تُحِلُّهُ".

ابن جرير

suyuti:422-678bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٨ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: يَمْسَحُ المُسَافِرُ عَلَى الخُفَّيْنِ مَا لَمْ يَخْلَعْهُمَا".

ابن جرير

suyuti:422-679bṬāwūs > Suʾil Ibn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٧٩ب

"عَنْ طَاوُوس قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنْ الركْعَتَيْنِ بَعَدْ العَصْرِ، فَرَخَّصَ فِيْهِمَا".

ابن جرير

suyuti:422-680bIbn ʿUmar n a man > Lah Inniá Lʾatawaḍḍaʾ Baʿd al-Ghusl
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٠ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ: إِنِّى لأَتَوَضَّأُ بَعْدَ الغُسْلِ، قَالَ: لَقَدْ تَعَمَّقَتَ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:422-681bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨١ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَنْ اغْتَرَفَ مِنْ مَاءٍ وَهُوَ جُنُبٌ فَمَا بَقِىَ مِنْهُ فَهُوَ نَجِسٌ، وَلاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئكَةُ بَيْتًا فِيهِ بَوْلٌ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:422-682bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٢ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَنْ نَامَ وَهُوَ قَاعِدٌ فَلاَ وُضُوءَ عَلَيْهِ، وَمَنْ نَامَ وَهُوَ مُضْطَجِع فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الوضُوءُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-683bIbn ʿUmar > Idhā Sallamt
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٣ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا سَلَّمْتَ فَأَسْمِعْ، وَإذَا رَدَدَتَّ فَأَسْمِعْ".

[ص] سعيد بن منصور

suyuti:422-684bIbn ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٤ب

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: فِرُّوا مِنَ الشَّرِّ مَا اسْتَطَعْتُمْ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان

suyuti:422-685bʿUrwah > Atayt Ibn ʿUmar Faqult Amā Najls > Aʾmmatinā Haʾulāʾ Yatakallamūn Bi-al-Kalām And Naḥn Naʿlam
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٥ب

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: أَتَيْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقُلتُ: أَمَا نَجْلسُ إِلَى أَئمَّتِنَا هَؤُلاَءِ يَتَكَلَّمُونَ بِالْكَلاَمِ وَنَحْنُ نَعْلَمُ أنَّ الحَقَّ غَيْرُهُ فَنُصَدِّقُهُمْ، وَيَقْضُونَ بِاَلْجورِ فَنُقَوِّيهِمْ عَلَيْه وَنُحَسِّنُهُ لَهُمْ، فَكَيْفَ تَرَى فِى ذَلِكَ؟ فَقَالَ: يَا بْنَ أَخِى! كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ نعدُّ هَذَا النِّفَاقَ، فَلاَ أدْرِى كَيْفَ هُوَ عِنْدَكم".

[عب] عبد الرازق

suyuti:422-686bal-Thawri > Biá Salamah > And Barah > Qāl ʿAbdullāh Lā Adriá Ibn Masʿūd Āw Ibn ʿUmar Lʾn Aḥlif Bi-al-Lh Kādhib Aḥab Ila Min
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٦٨٦ب

"عَنِ الثَّوْرِىٍّ، عَنْ أبِى سَلَمَةَ، عَنْ وَبَرَة قَالَ: قَالَ عَبْدُ الله: لاَ أَدْرِى ابْن مَسْعُودٍ اوِ ابْن عُمَرَ لأنْ أَحْلِفَ بِاللهِ كَاذِبًا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَحْلِفَ بِغَيْرِهِ صَادقًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-1bhis father from his grandfather n a man Saʾl al-Nab ﷺ > al-Wuḍūʾ Fadaʿā Bimāʾ Fatawaḍʾ Thalāth Thalāth Thum
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١ب

" عَنْ أَبِيه عَنْ جَدِّهِ: أنَّ رَجُلًا سَألَ النَّبىَّ ﷺ عَنِ الوُضُوءِ، فَدَعَا بِمَاء، فَتَوَضأَّ ثَلاثًا ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ: كذَا الطَّهُورُ فَمَنْ زَادَ أَوْ نَقَصَ، فَقَدْ تَعَدَّى أوْ ظَلَمَ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-2bal-Nab ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٢ب

"جَاءَتِ امْرَأَةٌ يُقَالُ لَهَا "بُسْرَة" إِلَى النَّبىِّ ﷺ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِحْدَانَا تَرَى أَنَّهَا مَعَ زَوْجِهَا في الْمَنَامِ، فَقَالَ: إِذَا وَجَدَتِ بَلَلًا فَاغْتَسِلى يَا بُسْرَةُ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-3b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٣ب

"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنِ التَّحلُّق بالْحَدِيثِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلاَةِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-4b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٤ب

"رَأيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مُفْطِرًا وَصَائِمًا وَرَأيْتُه يُصَلِّى حافيًا وَمُتَنَعِّلًا، وَرَأيْتُهُ يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-5b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٥ب

"أَنَّ النَّبىَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِى غَزْوَةِ بَنِى الْمُصْطَلق".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-6b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٦ب

"بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ببَعْض أَعْلَى الوَادِى يُريدُ أنْ يُصَلِّى قَدْ قَامَ وَقُمْنَا، إِذْ خَرَجَ حِمَارٌ منْ شعْبِ أَبِى دَبٍّ، شَعْب أبى مُوسَى، فَأَمْسَكَ النَّبِىُّ ﷺ فَلَمْ يُكبِّر وَأَجَازَ إِلَيْهِ يَعْقُوب بْنُ زَمْعَةَ اخْو بَنى أَسَد حَتَّى رَدَّهُ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-7bal-Nab ﷺ > In Abiá Āḥtāj Māliá
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٧ب

"جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبىِّ ﷺ فَقَالَ: إِنَّ أَبِى احْتَاجَ مَالِى، فَقَالَ: أنْتَ وَمَالُكَ لأبِيكَ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-8b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٨ب

"إِنَّ حُوَيْصَةَ وَمَحِيصَةَ ابْنَى مَسْعُودٍ وَعَبْد اللهِ وَعَبْدَ الرَّحْمنِ ابْنَى فُلاَن خَرَجُوا يَمْتَارُونَ بِخَيْبَر فعُدى عَلَى عَبْدِ الله فَقُتِلَ، فَذَكَروا ذَلِكَ لِلنَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ يَقْسِمُونَ بِخَمْسِينَ، وَيَسْتَحِقُّوَنَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ الله! كَيْفَ نَقْسِمُ وَلَمْ نشْهد قَالَ: فَتُبْرِئكُمْ يَهُود، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ! إِذَن تَقْتُلنَا يَهُود، فَوَدَاهُ رَسُولُ الله ﷺ مِنْ عِنْدهِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:423-9b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-٩ب

"قَضَى رَسُولُ الله ﷺ فِى الأسْنَانِ وَالأَصَابِع سَوَاء".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-10b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٠ب

"إِنَّ زِنْبَاعًا أَبَا رَوحْ منْ زَنْبَاع: وَجَدَ غُلاَمًا لَهُ مَعَ جَارِيَتِهِ فَقُطَعَ ذَكَرَهُ وَجَدَعَ أَنفَهُ، فَأَتَى العَبْدُ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ لَهُ النَّبىُّ ﷺ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلت؟ قَالَ: فَعل كذَا وَكذَا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : اذهَبْ فَأَنْتَ حُرٌّ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-11b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١١ب

"أنَّ امْرَاةً طَلَّقَهَا زَوْجُهَا وَأَرَادَ أنْ يَنْتَزعَ وَلَدَهَا مِنْهَا، فَجَاءَتْ النَّبِىَّ ﷺ بابْنِهَا، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ الله! كَانَ بَطْنِى وِعَاءً لَهُ، وَثَدْيى لَهُ سِقَاءً، وَحجْرِىَ لَهُ حواء، أَرادَ أَبُوهُ أنْ يَنْزَعُهُ مِنِّى، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ : أَنْتِ أَحَقُّ بِهِ مَا لَمْ تَتَزَوَّجَى".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-12b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٢ب

"أسْلَمَتْ زَيْنَب بِنْتُ النَّبِىِّ ﷺ قَبْلَ زَوْجِهَا أبِى العاص بِسنَةٍ، ثُمَّ أَسْلَمَ، فَرَدَّهَا النَّبىُّ ﷺ بِنِكَاحٍ جَديدٍ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-13b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٣ب

"نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنْ سَلَفٍ وَبَيعٍ وَعَنْ شَرْطَيْنِ فِى بَيعٍ وَاحدٍ، وَعَنْ بَيْع مَا لَيْسَ عِنْدَكَ وَعَنْ رَبْحِ مَا لَمْ يضْمَن".

[عب] عبد الرازق

suyuti:423-14b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٤ب

"قَامَ رَسُولُ الله ﷺ مِنْ يَوْمِ الفَتْحِ فَأَلْزَقَ ظَهْرَهُ إِلَى بَابِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ قَالَ: لاَ يَتَوَارَثُ أهْلُ مِلّتَيْنِ"

.

suyuti:423-15b
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٥ب

"كَانَ لزِنْبَاع عَبْدٌ يُسَمَىَّ سَنْدَرًا، فَوَجَدَهُ يُقَبِّلُ جَاريَةً لَهُ فَأَخذَهُ فَجَبَّهُ وَجَدَعَ أَنْفَهُ وَأُذُنَيْه، فَأَتَى إِلَى رَسُولِ الله ﷺ فَأَرْسَلَ إِلَى زِنْبَاع فَقَالَ: لاَ تُحَمِّلُوهُمْ مَالاَ يطيقُونَ وَأَطعَمُوهُمْ مِمَّا تَأكُلُونَ، وَأَكْسوُهُمْ مِمَّا تُكْسَونَ، وَمَا كَرِهْتُمْ فَبيعُوا وَما كَرهتم (*) فَأَمْسِكُوا، وَلاَ تُعَذَبوا خَلقَ اللهِ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ الله ﷺ : مَنْ مُثِّلَ بِه أَوْ حُرقَ بالنَّارِ فَهُو حُرّ، وَهُوَ مَوْلَى اللهِ وَرَسُولهِ، فَأَعْتَقَهُ رَسُولُ الله ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ الله! أَوْصِ بِى، فَقَالَ: أُوْصى بكَ كُلَّ مُسْلمٍ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:423-16bIbn ʿAmr
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٦ب

"عَنِ ابْنِ عَمْرٍو: أَنَّهُ طَافَ فَلَمَّا اسْتَلَمَ الحَجَر قَدمَ بَيْنَ الحَجرِ وَالبَابِ، فَأَلْزَقَ وَجْهَهُ وَبَطْنَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْكَعْبَةِ، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه [ع] أبو يعلى

suyuti:423-17bAktub > h Mā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٣-١٧ب

"اسْتَأذَنْتُ النَّبىَّ ﷺ : أَنْ أَكْتُبَ عَنْهُ مَا سَمِعْتُ منْ حديثِه، فَأَذِنَ لِى".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار