1. Sayings > Letter Hamzah (54/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٥٤

suyuti:2650a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٠a

"إذَا مَرَّتْ بِكُمْ جِنَازةٌ فقوموا لها، فإِنما تقومونَ لمنْ مَعَها مِنَ الملائكة".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي موسى
suyuti:2651a

I heard Abu Burda who accompanied Yazid bin Abi Kabsha on a journey. Yazid used to observe fasting on journeys. Abu Burda said to him, "I heard Abu Musa several times saying that Allah's Apostle said, 'When a slave falls ill or travels, then he will get reward similar to that he gets for good deeds practiced at home when in good health." (Using translation from Bukhārī 2996)   

السيوطي:٢٦٥١a

"إذَا مَرِضَ العبْدُ أوْ سافرَ كتبَ الله له منَ الأجْرِ مثْلَ ما كانَ يَعْمَلُ صحيحًا مقيمًا" .  

[حم] أحمد [خ] البخاري [حب] ابن حبّان عن أبي موسى
suyuti:2652a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٢a

"إذَا مَرِضَ العبْدُ ثلاثَةَ أيَّامٍ خرَجَ منْ ذُنوبه كيومِ وَلَدَتْه أُمُّه" .  

أبو الشيخ عن أنس
suyuti:2653a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٣a

"إذَا مَرِضَ العْبدُ يُقالُ لصاحب الشِّمالِ أرْفعْ عْنهُ القَلَمَ، ويُقالُ لصاحبِ اليمينِ: اكْتُبْ لَهُ أحْسَنَ ما كانَ يعْمَلُ؛ فإِنِّى أعْلمُ بِهِ وأنَا قيَّدْتُه" .  

ابن عساكر عن مكحولٍ
suyuti:2654a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٤a

"إذَا مرضَ العبدُ بعثَ الله تعالى إليهِ مَلكَين، فيقولُ: انظروا ما يقولُ لِعُوادِهِ، فإِنْ هُوَ إذا دخلوا عَلَيه حَمِدَ الله رَفعوا ذَلكَ إلَى الله، وهُوَ أعْلَمُ، فيقولُ:

لعبْدى إنْ أنَا توفيَّتُه أدْخلتُه الجنَّةَ، وإنْ (أنَا) شفيتُه أنْ أبدلَهُ لحْمًا خيرًا منْ لحْمه، ودمًا خيرًا مِنْ دَمِهِ، وأنْ أُكفِّرَ عنْه سَيئاتِه".  

[قط] الدارقطنى في السنن في الغرائب، وابن صخر في عوالى مالك عن أبي هريرة
suyuti:2655a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٥a

"إذَا مسّ الخِتانُ الختانَ فقدْ وجَبَ الغُسْلُ".  

[عق] العقيلى في الضعفاء عن ابن عمر
suyuti:2656a

"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you touches his penis, then he has to perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 480)   

السيوطي:٢٦٥٦a

"إذَا مسّ أحدُكُمْ ذكرَه فعليه الوضوءُ" .  

[هـ] ابن ماجة عن جابر
suyuti:2657a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٧a

"إذَا مسَّتْ إحْدَاكُنّ فرْجَها فلتتوضأ للصَّلاةِ" .  

[قط] الدارقطنى في السنن وضعَّفه عن عائشة
suyuti:2658a

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'When my Ummah walks in a proud march, and its servants are the children of kings, children of Persians and Romans, the evilest of them will be set over the best of them" (Using translation from Tirmidhī 2261)   

السيوطي:٢٦٥٨a

"إذَا مَشتْ أمَّتي المُطيطاءَ، وخَدَمَها أبْناءُ الملوكِ: أبناءُ فارِسَ والروُّمِ سُلِّطَ شِرارُها عَلَى خيِارهِا (المطيطا بالمد والقصر مشية فيها تبختر) " .  

[ت] الترمذي غريب، عن ابن عمر
suyuti:2659a

When half of the night or two-third of it is over. Allah, the Blessed and the Exalted, descends to the lowest heaven and says: Is there any beggar, so that he be given? Is there any supplicator so that he be answered? Is there any beggar of forgiveness so that he be forgiven? (And Allah continues it saying) till it is daybreak. (Using translation from Muslim 758c)   

السيوطي:٢٦٥٩a

"إذَا مضى شطرُ الليلِ أو ثلثاهُ ينْزِلُ الله إلى السَّماءِ الدُّنيا، فيقولُ: هلْ مِنْ سائلٍ فيُعطَى؟ هل مِنْ داعٍ فيُستجابَ لَهُ؟ هَلْ مِنْ مُستغِفرٍ فيُغَفرَ له؟ حتَّى يتفجرَ الصُّبْحُ".  

[م] مسلم عن أبي هريرة
suyuti:2660a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٠a

"إذَا مَرّتْ عليكُمْ جِنَازةُ مُسلِمٍ أو يهوديٍّ أو نصرانيٍّ فقوموا لَهَا؛ فإِنَّا (ليس لها) نقومُ، إنَّما نَقومُ لمَنْ مَعَها مِنَ الملائكة".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي موسى
suyuti:2661a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦١a

"إذَا مرَّتْ بأحدِكُمْ جِنَازةٌ فليَقُمْ حتَّى تَخْلفُهَ".  

[ط] الطيالسي عن ابن عمر
suyuti:2662a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٢a

"إذَا مررْتَ بالمجلِس فسلِّم عَلَى أهْله، فإِنْ يكونُوا في خيرٍ كُنْتَ شريكَهُمْ، وإنْ يَكُونوا في غيرِ ذلكَ كانَ لكَ أجرٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاوية بن قرةَ عن أبيه
suyuti:2663a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٣a

"إذَا مررْتُمْ بقبورنا وقُبورِكُمْ مِنْ أهَلْ الجاهليَّة فأخْبِرُوهُمْ أنَّهم مِنْ أهْلِ النَّارِ ".  

ابن السنى، [ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه عن أبي هريرة
suyuti:2664a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٤a

"إذَا مررْتُمْ بهؤلاء الذين يلعبُونَ بهذهِ الأزلامِ والشّطرنْج والنَّرْدِ وما كانَ مَنْ هذِه فلا تُسلِّموا عليهِمْ، وإنْ سلِّموُا عليكُمْ فلا تَرُدُّوا عليهِم".  

الديلمى عن أبي هريرة
suyuti:2665a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٥a

"إذَا مررْتُمْ برياضِ الجنَّة فاجْلسوا إليهِمْ، قالوا: يا رسولَ الله! وما رياض الجنَّةِ؟ قال: أهل الذِّكْرِ".  

ابن شاهين عن أبي هريرة
suyuti:2666a

"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you touches his penis, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 479)   

السيوطي:٢٦٦٦a

"إذَا مسَّ أحدُكُمْ ذكرهَ فليتوضَّأ".  

مالك، [حب] ابن حبّان عن بُسره بنتِ صفوانَ، عبد الرَّزَّاق عن زيد بن خالد الجهنى
suyuti:2667a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٧a

"إذَا مسَّ أحدُكُمْ فَرْجَهُ فليتوضَّأ، والمرْأةُ مِثلُ ذلك".  

[حب] ابن حبّان عن بُسْرَة
suyuti:2669a

"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you touches his penis, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 479)   

السيوطي:٢٦٦٩a

"إِذَا مسّ أحدُكُمْ ذكَره فلا يُصلِّى حتَّى يتوضَّأ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره عن بسرة
suyuti:2670a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٠a

"إذَا مضَى للنُّفَساء سَبعٌ ثُمَّ رأت الطُّهْرَ فلتغْتَسِلْ ولتُصلِّ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن معاذٍ
suyuti:2671a

"When it is the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān then withhold ˹fasting˺ until ˹the month of˺ Ramaḍān enters."  

Bayhaqī's Sunan
السيوطي:٢٦٧١aعن أبي هريرة

"إذَا مضَى النِّصْفُ مِنْ شعبْانَ فأمْسِكُوا (عن الصِّيامِ) حتَّى يدْخُلَ رمضانُ".  

[ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة
suyuti:2672a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٢a

"إذَا مضَى ثُلُثُ الَّليلِ هَبطَ الله ﷻ إلى السَّماءِ الدُّنْيَا فَلَمْ يزلْ بها يقولُ: ألا دَاعٍ يُجَبْ له ألا سائِلٌ يُعْطَ؟ ألا مُذْنبٌ يستْغفِرُ فيُغَفَر لَهُ؟ ألا سَقيمٌ يَستشْفي (فَيُشفَى) حتَّى يَطَلعَ الفجرُ".  

ابن جرير عن أبي هريرة
suyuti:2673a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٣a

"إِذَا مضتْ على النُّطفةِ خمْسٌ وأرْبَعونَ ليلةً قال الملكُ: أذَكَرٌ أمْ أنْثَى؟ فيقضى الله ويكْتبُ الملكُ، فيقولُ الملك: أشقي أمْ سعيدٌ؟ فيقِضى الله ويكتبُ الملكُ، فيقولُ: رزْقُه وعَمله وأجلُه؟ فيقْضى الله ويكْتبُ المَلكُ، ثُمَّ تُطوى الصَّحيفةُ، فلا يُزادُ فيِها ولا يُنْقَصُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حُذيفة بن أسيدٍ
suyuti:2674a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٤a

"إِذَا مضمضتَ فَاكَ تمحَ خطيئتُه، فإِذا غسلتَ وَجْهَكَ غُسِلَتْ خطيئتُه، وإذَا غسلتَ يَدَكَ غُسِلَتْ خطيئةُ يَدكَ وأظفارِكَ وأنا ملكَ، وإذَا غسلتَ رِجْليكَ غُسِلَتْ خطيئتُك مِنْ بَطنِ قَدميك، وإذا صلَّيَت فأقبلت إلى الله تعالى كانَتْ كفَّارةَ، وإِنْ جَلَسْتَ وجب أجْرُكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمرو بن عبسة
suyuti:2675a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٥a

"إِذا مَضمضَ العبد خَرَجَتْ كلُّ خطيئةٍ كانَ يتكَلَمُ بِها مع الماءِ إِذا خرج مِنْ فِيه، وإذا غَسَل وجْهَهُ خرجتْ كُلُّ خطيئةٍ في وَجْهِهِ مع الماءِ الذي يقْطُر مِنْ وجهه، وإذا غَسَلَ يديه خرجت الخطايا من يَديه مع الماء الذي يقطُرُ من يديه، وإذا غَسَل رِجْلَيه خرجت الخطايا من رجلَيه حين يغسِلُهُما، فإِذَا خرج مِنْ بيتهِ إِلى المسْجِدِ مُحِى عْنهُ بِكل خَطوَةٍ سيِّئةٌ، وزيدَ بها الحسَنَةَ حتَّى يدخُلَ المسْجِدَ".  

عبد الرزاق عن أبي هريرة
suyuti:2676a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٦a

"إِذَا مَلَكَ أحدُكُمْ شيئًا فِيه ثَمَنُ رقبة فليُعِتقْها، فإِنَّه يَفْدِى كُلُّ عضْوٍ مِنْها عضوًا منه مِنَ النَّارِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير والبغوى عن أبي سُكينة
suyuti:2677a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٧a

"إِذَا مَضَى نِصفُ اللَّيلِ ينزِلُ الله ﷻ إِلى السماءِ الدُّنْيا فيقولُ: لا أسألُ عَنْ عبادِي أحدًا غيرِى، منْ ذا الَّذي يسَتَغْفِرنى فأغْفِرَ لَهُ؟ مَنْ ذا الذَّي يدعُونِى فأستجيبَ لَهُ؟ مَنْ ذا الَّذي يَسألُنى فأُعْطيَه؟ حتَّى يَطلُعَ الفجرُ".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [ن] النسائي والدارمي، وابن جرير، وابن خزيمة، [حب] ابن حبّان والبغوى، والباوردى، ومحمد بن نصر، [طب] الطبرانى في الكبير عن رفاعة بن عرابة الجهنى
suyuti:2678a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٨a

"إِذَا مَضَى شطرُ اللَّيلِ أوْ ثُلثُ اللَّيلِ أمرَ منادَيًا فنادَى: هَلْ مِنْ داع يُستجابُ له؟ هَلْ مِنْ سائلٍ فيُعْطَى سُؤلَه؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفرٍ فيُغَفَر له؟ وهَلْ مِنْ تائبٍ فيتُابَ عليه؟ ".  

[ع] أبو يعلى عن أبي هريرة وأبي سعيد معًا
suyuti:2679a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٧٩a

"إِذَا مَلَكَ اثْنَا عَشَرَ مَنْ بَنى كعْبِ بن لْؤَيِّ كانَ الثَّقَفُ والثِّقافُ إلى يوْمِ القيامةِ".

(صوابه: مُرَّة كذا كتب الحافظ ابن حجر، والثقف بالمثلثة والقاف والفاء الخصام والجدال).  

[طس] الطبرانى في الأوسط [عد] ابن عدى في الكامل والخطيب عن ابن عمرو
suyuti:2680a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٠a

"إِذَا مَلَكَ العتيقانِ: عتيقُ العَرَبِ وعتيقُ الرُّومِ كانَ عَلَى أيدِيهمِا الملاحِمُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو
suyuti:2681a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨١a

"إذَا مَلَكْتُم القِبْطَ فأحْسِنُوا إليهِمُ، فإِن لَهُمْ ذِمَّةً، وإِنَّ لَهُمْ رَحِمًا".  

ابن سعد عن الزهري مرسلًا
suyuti:2682a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٢a

"إذَا مُيِّزَ أهْلُ الجنَّةِ وأهْلُ النَّارِ، فدخَلَ أهْلُ الجنة الجنَّةَ، وأهْلُ النَّارِ النَّارَ قامَ الرُّسُلُ فَشَفَعُوا: فيقولُ: انْطَلِقوا فَمَنْ عرْفْتُمْ فأخْرِجوهُ، فيُخرجونَهُمْ قَدْ امْتُحشوا، فيُلقونَهُمْ في نهرٍ يقالُ له الحياةُ، فتسْقُطُ محاسِنُهم عَلَى حافِة النَّهْرِ، ويخْرُجونَ بيضًا مِثْلَ الثَّعارِيرِ ثُمَّ يشَفعُونَ، فيقولُ: انطلقوا لِمَنْ وجدْتُم في قلبه مثقال قيراطٍ مِنْ إيمانٍ فأخْرِجوه، فيخرجونَ بَشَرًا ثمَّ يَشْفَعون، فيقولُ: انطلقوا فمنْ وجدْتمْ في قَلبهَ مثقال حبةٍ من خرْدلٍ مِنْ إيمانٍ فأخرجوه، فيقول الله ﷻ: إنِّي الآنَ أُخْرِجُ بعلمى ورحْمتى،

فيخرجُ أضعافَ ما أخرجُوا وأضعافَه، فيُكْتَبُ في رِقَابهم عتقاءُ الله ﷻ، ثُمَّ يدخلونَ الجنَّةَ، فَيُسَمَّونَ فيها الجهنَّميينَ) .  

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان وابن منيع، والبغوى في الجعديات، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر
suyuti:2683a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٣a

"إِذَا نادَى المُنادى فُتحتْ أَبوابُ السَّماء، واسْتُجيب الدُّعاءُ، فمن نزلَ به كربٌ أو شدَّةٌ فليتحيَّن المُنادى، فإذا كبَّر كبَّرَ، وإذَا تَشَهَّدَ تَشهَّدَ، وإذا قال: حَيَّ على الصلاة قال: حَيَّ على الصلاةَ، وإذَا قال: حَيّ على الفلاحِ قال: حيَّ على الفلاحِ، ثُمّ يَقُولُ: اللَّهمُ ربَّ هذه الدَّعْوة التّامة الصادقة الحقِّ المُستْجابِة لها، دَعْوة الحق، وكلمة التقوى، أحْينا عليها، وأمتْنا عليهْا، وابَعثنا عليَها، واجعلنا من خيارِ أَهْلِها: محْيانا ومماتَنا، ثُمّ يسألُ الله حَاجتَه) .  

[ع] أبو يعلى [هـ] ابن ماجة وابن السنى، وأبو الشيخ في الأذان، [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب، [حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أمامة
suyuti:2684a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٤a

"إذَا ناداكُمُ المؤذِّنُ بالصلاةِ هربَ الشِيطانُ حتَّى يكون بالرَّوْحاءِ".  

[ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر
suyuti:2685a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٥a

"إذَا نامَ ابْنُ آدمَ قال الملكُ للشَّيطانِ: أعْطنى صحيفتَكَ، فيعطيه إيَّاها، فما وجد في صحيفته مِنْ حسنةٍ محى بها عشْرَ سيِّئات مِنْ صحيفة الشيطانِ وكتبهُنَّ حسنات، فإِذَا أراد أحدُكُمْ أنْ ينامَ فليُكَبِّر ثلاثًا وثلاثينَ تسبيحةً، فتلك مائةٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن (أبي) مالك الأشعرى
suyuti:2686a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٦a

"إذَا نامَ العْبدُ على فِراشه أو على مضجعِه مِنَ الأرْضِ الّتى هُوَ فيها فانْقَلبَ في ليلَته على جنبْه الأيمنِ أَوْ جنِبْهِ الأيسرِ، ثُمَّ يقولُ: أشْهَدُ أن لَّا إلهَ إلَّا الله وحْدَه لا شريك له، لهُ الملكُ ولَهُ الحمدُ، يُحيى ويميتُ، وهو حيٌّ لا يموتُ، بيده الخيرُ، وهُوَ على كُلِّ شيء قديرٌ، يقولُ الله ﷻ لملائكته: (انظرى) إلى عبدى، لمْ ينسنى في هَذَا الوقْت، أُشْهدكُمْ أنى قد رحمتُه وغفرتُ له".  

ابن السنى في عمل اليوم والليلة، وابن النجار عن أنس
suyuti:2687a

“If anyone of you goes to bed with a smell emanating from his hand, and he does not wash his hand, and something happens to him, he should not blame anyone but himself.” (Using translation from Ibn Mājah 3297)   

السيوطي:٢٦٨٧a

"إذَا نامَ أحدُكُمْ وفي يدِهِ ريحُ غَمَرٍ ، فلمْ يغْسلْ يدهُ، فأصَابَه شيءٌ فلا يلومُ إلّا نفْسَهُ".  

[هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة
suyuti:2688a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٨a

"إذَا نامَ أحدُكُمْ وهُوَ يُريدُ أنْ يُصلِّى مِنَ اللَّيلِ فليضعْ عنْ يمينهِ قبضةً مِنْ تُرابٍ، فإِذَا انتْبَهَ فْليقبضْ مِنْه بيَمينِه فليَحْصبْ عن شِمالِه".  

[حب] ابن حبّان في الضُّعفاء، [طب] الطبرانى في الكبير عن النعمان بن بشير، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات
suyuti:2689a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٩a

("إِذَا نابَ أحدَكُمْ شَيْءٌ في الصَّلاةِ فْليُسِّبحْ؛ فإِنّما التَّسبِيحُ للرِّجالِ والتصفيقُ للنِّساءِ".  

[خ] البخاري [م] مسلم سهل بن سعد الساعدى)
suyuti:2690a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٠a

("إذَا نامَ العبد في صَلاتِه باهَى الله بِهِ ملائكَتَه يقولُ: أنْظرُوا لعْبِدى، رُوحُهُ عِنْدِي وجَسَدُه ساجِدٌ بْينَ يَديَّ".  

البيهقي من حديث أنس، وقال: ليس بالقوى، والدارقطني في علله من رواية الحسن عن أبي هريرة، وقال: لا يثبت سماع الحسن عن أبي هريرة، وابن شاهين من رواية عطية عن أبي سعيد)
suyuti:2691a

“If a man stays among a people, he should not fast without their permission.” (Using translation from Ibn Mājah 1763)   

السيوطي:٢٦٩١a

"إِذَا نزلَ الرَّجُلُ بقوْمٍ فلا يَصُمْ إِلّا بإِذنهم" .  

[هـ] ابن ماجة عن عائشة

Praying two rakʿahs during travel when stopping at a place

suyuti:2692a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٢a

"إِذَا نَزَلَ أحدُكُمْ منْزِلًا فقال فيه، فلا يَرْحل حتَّى يُصلِّى ركعتينِ" .  

[عد] ابن عدى في الكامل عن أبي هريرة
suyuti:2693a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٣a

"إِذَا نزلَ بكُمْ كرْبٌ أوْ جهدٌ أوْ بلاءٌ فقولوا: الله! الله ربُّنا لا شَريِكَ له" .  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس
suyuti:2694a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٤a

"إِذَا نزلَ بأحدِكُمْ غَمٌّ أوْ همٌّ أوْ سَقَمٌ، أوْ لأوَى أوْ أزْلٌ فليقُل: الله! الله ربِّى لا أشركُ بِه شَيئًا، ثلاثَ مرَّاتٍ" (الأزْل: الضيق والشدة).  

الخطيب، وابن عساكر عن أسماءَ بنت عمُيس
suyuti:2695a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٥a

"إِذَا نزلَ أحدَكُمْ مَنزْلًا فليقُلْ: أعوذُ بكلماتِ الله التَّامَّاتِ مِنْ شرِّ ما خَلقَ، فإِنّه لا يَضرُّه شيءٌ حتَّى يرْتَحلِ مِنْه" .  

[م] مسلم [حب] ابن حبّان عن سعد بن أبي وقاص عن خولة بنت حكيم
suyuti:2697a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٧a

"إِذَا نزلُتْم بقوْمٍ فَأَمَرُوا لكُمْ بما ينْبَغِي للضّيفِ فاقْبَلُوا، وإنْ لمْ يَفْعَلوا فَخُذوا مَنْهُمْ حقَّ الضَّيفِ الَّذِي ينبغي لَهُمْ".  

[حم] أحمد عن عقبة بن عامر
suyuti:2698a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٨a

"إِذَا نزلت الرَّحمةُ على أهْلِ المسجدِ بدأتْ بالإِمامِ، ثُمَّ أخذتْ يمينا، ثُمَّ عطَفتْ على الصُّفوفِ".  

الديلمى عن أبي هريرة
suyuti:2699a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٩a

"إِذَا نَسِيَ أحدُكُمْ اسْمَ الله عَلَى طعامِه فليقُلْ إذا ذَكَرَ: باسْم الله أوّلَه وآخرَهُ" .  

[ع] أبو يعلى عن امرأة