Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2696a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٦a

"إِذَا نزلَ الماءُ الأصفرُ فلتغتسلْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أم سلمة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:20056al-Ḥusayn b. Sahl al-Mujawwiz al-Baṣrī > Abū ʿĀṣim > Ibn Abū Dhiʾb > al-Maqburī > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Um Salamah

[Machine] Umm Sulaym said, "O Messenger of Allah, does a woman have wet dreams?" He said, "If yellowish fluid is discharged, then she should perform Ghusl (ritual bath)."  

الطبراني:٢٠٠٥٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ يَا رَسُولَ اللهِ الْمَرْأَةُ تَحْتَلِمُ؟ قَالَ «إِذَا نَزَلَ الْمَاءُ الْأَصْفَرُ فَلْتَغْتَسِلْ»  

suyuti:1839a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٣٩a

"إِذَا رأتِ الماء الأصفرَ فلتغتسلْ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أم سلمة، قالت: قالت أُم سليم: يا رسول الله: المرأة تحتلم؟ قال فذكره