1. Sayings > Letter Hamzah (5/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ٥
"أُمُّ أيَمنَ أُمَّي بعد أُمِّي".
"أُمَّتي على خَمسِ طبقاتٍ، فأربعون سنةً أهلُ برٍّ وتقوى، ثمّ الَّذِين يلُونَهُمْ إلى عِشْرين ومائة سنة أهلُ تراحمٍ وتواصلٍ، ثمَّ الذين يُلُونهم إلى ستين ومائةٍ أهلُ تدابرٍ وتقاطعٍ، ثُمَّ الهَرج الهَرج، النَّجاءَ النجاءَ".
"أُمَّتي على خمسِ طبقات، كلُّ طبقة أربعون عامًا؛ فأمّا طبقتى وطبقةُ أصحابى فأهلُ علم وإيمانٍ، وأَمَّا الطبقةُ الثانيةُ ما بين الأربعين إلى الثمانين فأهلُ بِرٍّ وتقوى ثم ذكره نحوه".
"أُمّتِي خمسُ طبقات. كُلُّ طبقة أربعون سنةً الطبقةُ الأولى. أنا ومَن معى أهلُ علم ويقين إلى الأربعين، وَالطبقةُ الثَّانية أهلُ نِعَم وتَقْوَى إلى الثَّمانين، والطَّبقة الثالثة تواصلٌ وتراحُمٌ إِلى العشرين ومائة، والطبقةُ الرَّابعةُ أهل تقاطعٍ ومظالمٍ إِلى السِّتين ومائة، والطبقةُ الخامسةُ أَهْلُ هَرْجٍ ومَرْجٍ إِلى المائتين، حَفِظَ امرؤٌ نفسه".
" أُمَّتي الغُرُّ المُحَجّلونَ" .
the Prophet said: "On the day of Resurrection, my nation will be radiant from prostrating and shining from Wudu." (Using translation from Tirmidhī 607)
" أُمَّتِي يومَ القِيَامةِ غُرُّ من السُّجُودِ، محجَّلون من الوُضوءِ".
"أُمَّتِي غير محجَّلون. غُرّ من السجُّود، محجَّلون من آثارِ الوُضوءِ".
"أُمَّتي أُمَّةٌ مباركةٌ، لا يُدْرَى أولها خير أو آخِرُها" .
The Prophet ﷺ said: This people of mine is one to which mercy is shown. It will have no punishment in the next world, but its punishment in this world will be trials, earthquakes and being killed. (Using translation from Abū Dāʾūd 4278)
"أُمَّتي هذه أُمَّةٌ مرْحومة ليس عليها عذابٌ في الآخرة، إِنما عذابُها في الدُّنيا: الفتنُ، والزلازلُ، والقَتْلُ والبلايا".
"أمتي مرحومة مغْفُور لها مُتَابٌ عليها".
"أُمَّتي ثلاثةُ أثْلاث: فَثُلثٌ يَدْخُلُونَ الجَنَّةَ بغير حساب ولا عذاب، وثلُثٌ يُحاسَبُون حِسابًا يسيرًا. ثُمَّ يُدْخُلُونَ الجنَّةَ، وثلث يُمَحَّصُونَ، وَيُكْشَفُونَ، ثم تأتى الملائكةُ فيقولون: وَجَدْناهُم يقولون: لا إِله إلا اللهُ وحدَه، ويقولُ الله: صَدقُوا، لَا إِلَهَ إلا أنَا -أدْخِلُوهم الجنَّة بِقَولِ: لا إِلهَ إلا اللهُ وحدَه- واحْمِلُوا خطاياهم على أهل التكذيب فهي التي قال الله: "ولَيَحْمِلُن أثقالهُمْ وَأثقَالًا مَعَ أثقالهم".
"أُمَّتي أمَّةٌ لا عذابَ عليها في الآخرة. إذَا كان يومُ القيامَةِ أعطى اللهُ كُلَّ رجلٍ من أُمَّتي رجلًا من أهْلِ الأدْيان، فكان فِدَاءَه من النَّار".
"أُمَّةٌ مُسِخَتْ ما أدْرِي ما فَعلتْ وَلَا أدْرِي لعلَّ هذا مِنْها -يعني الضَّبَ".
"أمُتَهَوِّكُونَ فيها يا بن الخطَّابِ، والذي نفْسِي بيدِه لقد جئتُكم بها بيضاءَ نَقِيَّةً، لا تسألوهم عن شيء فَيُخْبِرُوكم بحق فتكذِّبونه. وبباطلٍ فَتُصَدِّقُونه. والذي نَفْسِى بيَدِه لو أن موسى كان حيًّا مَا وَسِعَهُ إِلَّا أَنْ يَتَّبِعَنِي".
"أَمْثَلُ ما تَدَاويتم بِه الحجِامةُ والقُسْطُ البَحْرِيُّ).
"امْرُؤ القَيسِ صاحبُ لِوَاءِ الشُّعَراءِ إلى النَّارِ".
"امرؤُ القيس بن حجر قائد الشعَرَاءِ إلى النارِ يومَ القيامة".
"امرُؤُ القيس سابق الشعراء إلى النار".
"امرُؤُ القيسِ بن حُجْرٍ قائدُ الشُّعَرَاء يوم القيامة وهو رجل مذكورٌ في الدنيا. منسيٌّ في الآخرة".
"امرؤ القيس قائد الشعراء إلى النار لأنه أولُ من أحكم قوافيها".
"امرأَةٌ سوداءُ ولودٌ أحبُّ إِلى اللهِ من امْرَأة حَسْناءِ لا تلد إِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُم الأمَمُ يوْمَ القِيامةِ".
"امرأةُ المفْقُودِ امرَأَتُه حتى يأتِيهَا البيانُ".
"أمْرُ النّساءِ إلى آبائِهن ورضاؤُهُن السُّكُوتُ".
"أمرًا بين أمْرَين، وخيرُ الأمورِ أوسَاطُها".
"أمْرَان أتخَوَّفَهُمَا عَلَى أُمَّتِي. الشرك والشهْوَةُ الخفِيةُ، أمَّا إِنهُمْ لا يَعْبُدونَ شمسًا, ولا قمَرًا، ولا حَجَرًا, ولا وثنًا, ولكنهُمْ يُرَاءُون بأعْمَالهم، قيل: وما الشهوة الخفية؟ قال: يُصْبحُ العبدُ صَائمًا فتعرضُ له شهوةٌ من شهواته، فَيُوفِقُهَا ويَدع صومه".
"أمْرُكنّ ممِا يهُمُّني بعدِي، وَلَنْ يصبر عليكُنَّ إِلا الصّابِرُونَ".
"أمرَ اللهُ ﷻ بِعَبْد إِلى النارِ، فَلمَّا وَقفَ على شَفَاهَا التفت فقال: أمَّا واللهِ ياربِّ إِنْ كان ظَني بِكَ لحسنٌ، فقال اللهُ ﷻ: رُدُّوه فأنَا عِنْدَ حُسْنِ ظنِّ عَبْدِي بي فَغَفَرَ له".
The Prophet ﷺ said: I am commanded to fight with men till they testify that there is no god but Allah, and that Muhammad is His servant and His Apostle, face our qiblah (direction of prayer), eat what we slaughter, and pray like us. When they do that, their life and property are unlawful for us except what is due to them. They will have the same rights as the Muslims have, and have the same responsibilities as the Muslims have. (Using translation from Abū Dāʾūd 2641)
"أمِرْتُ أن أقاتِلَ النَّاسَ حتَّى يَشْهدوا أن لا إِله إِلَّا اللهُ، وأن محمدًا رسولُ اللهِ، وأن يَسْتقْبِلُوا قِبْلتَنَا ويأكلُوا ذَبِيحَتَنَا، ويُصَلُّوا صلاتَنَا، فَإِذا فعلُوا ذَلِك فقد حرمَتْ علينَا دِمَاؤُهْم وأموالُهم إِلا بِحقِّها, لَهُمْ مَا لِلمُسْلِمينَ وعَليهِمْ ما على المُسْلمين".
"أمرتُ أَن أُقَاتِلَ النَّاسَ حتَّى يشهدُوا: أن لا إِلهَ إِلَّا اللهُ، وأنى رسول الله؛ فإِذا قالُوها عصموا مِنى دماءَهُمْ وأموالهَم إلا بحقها وحِسَابُهُمْ على اللهِ".
حم، خ، م، د، ت، ن، هـ عن أبي هريرة، تمام عن أنس، ط، ن، هـ، ع،
"أُمرتُ أَنْ أُقَاتِلَ الناسَ حتَّى يَقُولُوا: لا إله إلا اللهُ فإذا قَالُوها عَصَموُا مِنى دِمَاءَهُمْ وأموالهُمْ إلا بِحَقّها قيِلَ: وما حَقُّها؟ قال: زنًا بعدَ إحصان، أوْ كُفْر بعد إِسْلامٍ، أَوْ قتلُ نفسٍ فَيُقْتلَ بِهَا".
Messenger of Allah ﷺ said: "I have been ordered (by Allah) to fight against the people until they testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is Messenger of Allah ﷺ, and offer the prayers perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that, then they save their lives and property from me except for Islamic laws and then their reckoning (accounts) will be done by Allah." (Using translation from Bukhārī 25)
"أُمرتُ أنْ أقاتلَ الناسَ حتَّى يَشْهَدُوا أنْ لا إلهَ إلَّا اللهُ، وَأنِّي رسولُ اللهِ، ويُقيمُوا الصلاةَ، ويُؤْتُوا الزَّكاةَ، فإِذا فَعَلُوا ذلك عَصَمُوا منِّي دمَاءَهُمْ وَأمْوالهُم إِلا بِحَقِّها، وحسابُهُمْ على اللهِ ﷻ".
“I have been commanded to fight the people until they say: La ilaha illallah. If they say it, then their blood and wealth are protected from me, except for a right that is due from it, and their reckoning will be with Allah.” (Using translation from Ibn Mājah 3927)
"أمِرْتُ أنْ أقاتِلَ الناسَ حتى يَشْهدُوا أنْ لا إِلهَ إلا اللهُ وَيُؤْمِنُوا بي، وَبِمَا جئتُ بِهِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ فقَد عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأمْوَالهُم إلا بِحقِّها، وحسابُهم على اللهِ ﷻ".
Allah 's Apostle said, " I have been ordered to fight with the people till they say, 'None has the right to be worshipped but Allah,' and whoever says, 'None has the right to be worshipped but Allah,' his life and property will be saved by me except for Islamic law, and his accounts will be with Allah, (either to punish him or to forgive him.)" (Using translation from Bukhārī 2946)
"أمِرْتُ أنْ أقاتِلَ الناسَ حَتَّى يَقُولوا: لَا إلَهَ إلَّا اللهُ فَمَنْ قال: لَا إله إلَّا اللهُ فقد عَصَم منّي ماله ونفْسَه إلَّا بِحقه، وَحِسابُه على اللهِ".
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have been commanded to fight the people until they testify to La ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'" (Using translation from Ibn Mājah 71)
"أمرتُ أن أُقَاتِلَ الناسَ حتى يَشْهَدُوا أن لا إلهَ إلَّا الله وأني رسولُ اللهِ، ويُقيِمُوا الصلاةَ، وَيُؤتُوا الزكاة".
"أمرت أن أُقاتل الناس حتى يقيموا الصلاة ويشهدوا أن لا إِله إلا الله وحده لا شريك له، وأن محمدًا عبده ورسوله، فإِذا فعلوا ذلك فقد اعتصموا وعصموا دماءَهم وأموالهم إِلا بحقها وحسابهم على الله ﷻ".
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'I have been commanded to fight the people until they testify to La ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'" (Using translation from Ibn Mājah 71)
"أمِرْتُ أنْ أقَاتلَ النَّاسَ حَتَّى يشْهَدُوا أن لا إِله إِلا الله، وَأنى رسولُ اللهِ، ويُقِيموا الصلاةَ، ويؤتوا الزَّكَاةَ".
Abu Hurairah reported the Apostle of Allaah ﷺ as saying “ I am commanded to fight with men till they testify that there is no god but Allaah, when they do that they will keep their life and property safe from me, except what is due to them. (i.e., life and property) and their reckoning will be at Allaah’s hands.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2640)
"أُمِرْتُ أُقاتِلَ النّاسَ حتَّى يَقُولُوا: لا إِله إِلا اللهُ، فإِذا قالُوها عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وأموالهُم إِلا مِنْ أمْرٍ بِحَقٍّ".
Messenger of Allah ﷺ said: "I have been ordered (by Allah) to fight against the people until they testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is Messenger of Allah ﷺ, and offer the prayers perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that, then they save their lives and property from me except for Islamic laws and then their reckoning (accounts) will be done by Allah." (Using translation from Bukhārī 25)
"أُمرتُ أَنْ أُقاتِلَ الناسَ حتى يشهدوا أن لا إِله إِلا اللهُ، وأنِّي رسول الله ويقيموا الصلاة، ويؤتوا الزكاة، فإِذا فَعلوا ذلك عَصموا مِنى دماءَهم وأموالهم إِلا بحق الإِسلام، وحسابهم على اللهِ".
"أُمرتُ بالمساجِد جُمًّا" .
"أُمِرْتُ أن أولِّي الرؤيا أبا بكر" .
"أمِرتُ بِهَدْم الطَّبلِ والمِزْمَارِ".
"أُمْرِتُ بالسِّواكِ حتَّى خَشِيتُ أنْ (أدْرَدَ). أوْ خشيت على لِثتِي وأسْنَانِي" .
"أمِرْتُ بِحُبِّ أرْبعة مِنْ أصْحَابِي، وأخْبَرنِي اللهُ أنَّهُ يحبُّهم. عِلي، وَأبو ذَرٍّ الغِفَارى، وسلمانُ الفارسيُّ، والمقدادُ بن الأسْودِ الكندى) .
"أُمرتُ بالوتْر، والأَضْحى، ولم يُعْزم عليَّ" .
"أُمِرْتُ بالنَّعْلَين والخَاتَم" .
The Prophet ﷺ said, "I have been ordered to prostrate on seven bones i.e. on the forehead along with the tip of the nose and the Prophet ﷺ pointed towards his nose, both hands, both knees and the toes of both feet and not to gather the clothes or the hair." (Using translation from Bukhārī 812)
"أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَة أَعْظُم. عَلَى الجَبْهَةِ، واليدين. والرُّكْبَتَينِ، وأَطرافِ القَدَمَينِ، ولا نَكُّفِتَ الثِّيَابَ، وَلَا الشَّعَرَ" .
The Prophet ﷺ said, "I have been ordered to prostrate on seven (bones) and not to tuck up the hair or garment." (Using translation from Bukhārī 816)
"أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ على سَبْعةِ أَعْضَاءٍ ولا أَكُفَّ شَعَرًا وَلا ثَوْبًا" .
Messenger of Allah ﷺ said, "I was ordered to migrate to a town which will swallow (conquer) other towns and is called Yathrib and that is Medina, and it turns out (bad) persons as a furnace removes the impurities of iron. (Using translation from Bukhārī 1871)
"أُمِرتُ بِقَرْيَةٍ تأكل الْقُرى - يقولون يَثْربَ - وَهَى المدينةُ تنفى النَّاسَ كَما يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ" .
"أُمِرْتُ بالسِّوَاكِ حتَّى خَشيتُ أَنْ يُكْتَبَ عليَّ" .
The Prophet ﷺ said: I have been commanded to celebrate festival ('Id) on the day of sacrifice, which Allah, Most High, has appointed for this community. A man said: If I do not find except a she-goat or a she-camel borrowed for milk or other benefits, should I sacrifice it? He said: No, but you should clip your hair , and nails, trim your moustaches, and shave your pubes. This is all your sacrifice in the eyes of Allah, Most High. (Using translation from Abū Dāʾūd 2789)
"أُمِرْتُ بيومِ الأَضْحى عيد جعله اللهُ لِهَذِه الأمَّةِ - قيل: أَرَأَيتَ إِنْ لمْ أجدْ إلا منِيحةً: أُنثى. أَفَأُضَحِّي بها؟ قَال: لَا: وَلَكِنْ تأخُذُ مِنْ شَعَرِكَ، وتقلِّمُ أَظْفَارك، وتَقْصُّ شَارِبك، وتَحْلِقُ عانتَك فَتِلْكَ تمامُ ضَحِيَّتِكَ عنْد الله ﷻ".